All GED Language Arts (RLA) Resources
Example Questions
Example Question #1 : Language Usage And Grammar
From Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.13-33 (1599)
[This is a speech by Brutus to a crowd at Caesar’s funeral.]
Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my
cause, and be silent, that you may hear. Believe me
for mine honor, and have respect to mine honor, that
you may believe. Censure me in your wisdom, and
awake your senses, that you may the better judge.
If there be any in this assembly, any dear friend of
Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar
was no less than his. If then that friend demand
why Brutus rose against Caesar, this is my answer:
Not that I loved Caesar less, but that I loved
Rome more. Had you rather Caesar were living and
die all slaves, than that Caesar were dead to live
all free men? As Caesar loved me, I weep for him;
as he was fortunate, I rejoice at it; as he was
valiant, I honor him; but as he was ambitious, I
slew him. There is tears for his love, joy for his
fortune, honor for his valor, and death for his
ambition. Who is here so base that would be a
bondman? If any, speak, for him have I offended.
Who is here so rude that would not be a Roman? If
any, speak, for him have I offended. Who is here so
vile that will not love his country? If any, speak,
for him have I offended. I pause for a reply.
What would be a better way to write the underlined sentence, "There is tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition"?
There shall be tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition.
There will be tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition.
There was tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition.
There are tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition.
There might be tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition.
There are tears for his love, joy for his fortune, honor for his valor, and death for his ambition.
Since we have a compound predicate, we really should use a plural verb for our main clause. However, it should stay in the present tense, given the rhetoric of the passage. For example, when we say, "There is a white car," we use "is" because "white car" is singular. However, when we say, "There are five cars," we use "are" because "five cars" is a plural expression. Therefore, use "are" in this sentence, though perhaps for theatrical reasons one might want to use "is." Nevertheless, this is a question of grammar right now!
Example Question #1 : Language Usage And Grammar
Adapted from "Review of Wyandotté, or The Hutted Knoll" by Edgar Allan Poe (1843)
The most obvious and most unaccountable faults of The Hutted Knoll are those which appertain to the style—to the mere grammatical construction; for, in other and more important particulars of style, Mr. Cooper, of late days, has made a very manifest improvement. His sentences, however, are arranged with an awkwardness so remarkable as to be matter of absolute astonishment, when we consider the education of the author and his long and continual practice with the pen. In minute descriptions of localities, any verbal inaccuracy or confusion becomes a source of vexation and misunderstanding, detracting very much from the pleasure of perusal; and in these inaccuracies Wyandotté abounds. Although, for instance, we carefully read and reread that portion of the narrative that details the situation of the Knoll, and the construction of the buildings and walls about it, we were forced to proceed with the story without any exact or definite impressions upon the subject. Similar difficulties, from similar causes, occur passim throughout the book. For example, at page 41, vol. I:
“The man gazed at the house with a fierce intentness that sometimes glared, in a manner that had got to be, in its ordinary aspects, dull.” This it is utterly impossible to comprehend. We presume, however, the intention is to say that although the man’s ordinary manner (of gazing) had “got to be” dull, he occasionally gazed with an intentness that glared, and that he did so in the instance in question. The “got to be” is atrocious, the whole sentence no less so.
Here, at page 9, vol. I, is something excessively vague: “Of the latter character is the face of most of that region that lies in the angle formed by the junction of the Mohawk with the Hudson,” etc. etc. The Mohawk, joining the Hudson, forms two angles, of course—an acute and an obtuse one; and, without farther explanation, it is difficult to say which is intended.
At page 55, vol. I., we read: “The captain, owing to his English education, had avoided straight lines, and formal paths, giving to the little spot the improvement on nature which is a consequence of embellishing her works without destroying them. On each side of this lawn was an orchard, thrifty and young, and that were already beginning to show signs of putting forth their blossoms.” Here we are tautologically informed that improvement is a consequence of embellishment, and supererogatorily told that the rule holds good only where the embellishment is not accompanied by destruction. Upon the “each orchard were" it is needless to comment.
Poe uses the "Upon the 'each orchard were' it is needless to comment" quote because __________.
Poe cannot understand what Cooper means by the phrase
the word "were" agrees with "blossoms"
it's an obvious subject-verb agreement error since "were" can't agree with "orchard"
the ordering of the sentence is obviously inverted and poorly constructed
it's an obvious subject-verb agreement error since "were" can't agree with "orchard"
The phrase contains an obvious subject-verb agreement error. Cooper apparently feels "were" must agree with "blossoms" and not "orchard."
Example Question #1 : Language Usage And Grammar
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
The passenger booked by this history, was on the coach-step, getting in; the two other passengers were close behind him, and about to follow. He remained on the step, half in the coach and half out of; they remained in the road below him. They all looked from the coachman to the guard, and from the guard to the coachman, and listened. The coachman looked back and the guard looked back, and even the emphatic leader pricked up his ears and looked back, without contradicting.
The stillness consequent on the cessation of the rumbling and labouring of the coach, added to the stillness of the night, made it very quiet indeed. The panting of the horses communicated a tremulous motion to the coach, as if it were in a state of agitation. The hearts of the passengers beat loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The sound of a horse at a gallop came fast and furiously up the hill.
"So-ho!" the guard sang out, as loud as he could roar. "Yo there! Stand! I shall fire!"
The pace was suddenly checked, and, with much splashing and floundering, a man's voice called from the mist, "Is that the Dover mail?"
"Never you mind what it is!" the guard retorted. "What are you?"
"Is that the Dover mail?"
"Why do you want to know?"
"I wants a passenger, if it is."
"What passenger?"
"Mr. Jarvis Lorry."
Our booked passenger showed in a moment that it was his name. The guard, the coachman, and the two other passengers eyed him distrustfully.
"Keep where you are," the guard called to the voice in the mist, "because, if I should make a mistake, it could never be set right in your lifetime. Gentleman of the name of Lorry answer straight."
"What is the matter?" asked the passenger, then, with mildly quavering speech. "Who wants me? Is it Jerry?"
("I don't like Jerry's voice, if it is Jerry," growled the guard to himself. "He's hoarser than suits me, is Jerry.")
"Yes, Mr. Lorry."
"What is the matter?
Correct the bolded and underlined portion of the passage.
"I went a passenger, if it is."
"I want a passenger, if it is."
"I is wanting a passenger, if it is."
"I wants a passenger, if it is."
"I wanting a passenger, if it is."
"I want a passenger, if it is."
It is essential that the subject and verb of a sentence agree. The forms of "want" that agree with "I" are "want," "wanted," and "am wanting." The only answer that matches is, "I want a passenger, if it is."
Example Question #1 : Language Usage And Grammar
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
The passenger booked by this history, was on the coach-step, getting in; the two other passengers were close behind him, and about to follow. He remained on the step, half in the coach and half out of; they remained in the road below him. They all looked from the coachman to the guard, and from the guard to the coachman, and listened. The coachman looked back and the guard looked back, and even the emphatic leader pricked up his ears and looked back, without contradicting.
The stillness consequent on the cessation of the rumbling and labouring of the coach, added to the stillness of the night, made it very quiet indeed. The panting of the horses communicated a tremulous motion to the coach, as if it were in a state of agitation. The hearts of the passengers beats loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The sound of a horse at a gallop came fast and furiously up the hill.
"So-ho!" the guard sang out, as loud as he could roar. "Yo there! Stand! I shall fire!"
The pace was suddenly checked, and, with much splashing and floundering, a man's voice called from the mist, "Is that the Dover mail?"
"Never you mind what it is!" the guard retorted. "What are you?"
"Is that the Dover mail?"
"Why do you want to know?"
"I want a passenger, if it is."
"What passenger?"
"Mr. Jarvis Lorry."
Our booked passenger showed in a moment that it was his name. The guard, the coachman, and the two other passengers eyed him distrustfully.
"Keep where you are," the guard called to the voice in the mist, "because, if I should make a mistake, it could never be set right in your lifetime. Gentleman of the name of Lorry answer straight."
"What is the matter?" asked the passenger, then, with mildly quavering speech. "Who wants me? Is it Jerry?"
("I don't like Jerry's voice, if it is Jerry," growled the guard to himself. "He's hoarser than suits me, is Jerry.")
"Yes, Mr. Lorry."
"What is the matter?
Correct the bolded and underlined sentence.
The hearts of the passengers beated loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The hearts of the passengers beat loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people outed of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The hearts of the passengers beat loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The hearts of the passengers beats loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The hearts of the passengers beat loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people outs of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
The hearts of the passengers beat loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation.
"The hearts of the passengers beat loud enough perhaps to be heard; but at any rate, the quiet pause was audibly expressive of people out of breath, and holding the breath, and having the pulses quickened by expectation."
This is the only version of the sentence that has the correct subject/verb agreement for both beat and out. Because "hearts" is plural, "beat" must be the correct conjugation. "People" is also plural which is why "out" is correct.
Example Question #3 : Language Usage And Grammar
Passage adapted from Little Women by Louisa May Alcott (1868)
Gardening, walks, rows on the river, and flower hunts employed the fine days, and for rainy ones, they had house diversions, some old, some new, all more or less original. One of these was the `P.C', for as secret societies were the fashion, it was thought proper to have one, and as all of the girls admired Dickens, they called herselves the Pickwick Club. With a few interruptions, they had kept this up for a year, and met every Saturday evening in the big garret, on which occasions the ceremonies were as follows: Three chairs were arranged in a row before a table on which was a lamp, also four white badges, with a big `P.C.' in different colors on each, and the weekly newspaper called, The Pickwick Portfolio, to which all contributed something, while Jo, who reveled in pens and ink, was the editor. At seven o'clock, the four members ascended to the clubroom, tied their badges round their heads, and took their seats with great solemnity. Meg, as the eldest, was Samuel Pickwick, Jo, being of a literary turn, Augustus Snodgrass, Beth, because she were round and rosy, Tracy Tupman, and Amy, who was always trying to do what she couldn't, was Nathaniel Winkle. Pickwick, the president, read the paper, which was filled with original tales, poetry, local news, funny advertisements, and hints, in which they good-naturedly reminded each other of their faults and short comings. On one occasion, Mr. Pickwick put on a pair of spectacles without any glass, rapped upon the table, hemmed, and having stared hard at Mr. Snodgrass, who was tilting back in his chair, till he arranged himself properly, began to read:
Correct the bolded and underlined section of the passage.
going
go
(no change)
goes
was
was
"Was" is correct because it needs to be past tense like the other verbs in the sentence. When conjugating the past tense of to go, I was, you were, he was, she was, you all were, we were, and they were. Since the noun here is she the correct verb is "was."
Example Question #1 : Pronoun Usage
Adapted from Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.82-117 (1599)
[This is a speech by Mark Antony]
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them,
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious;
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest-
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men-
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the Lupercal [a public festival]
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious,
And sure he is an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgment, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
To whom does the underlined "He" refer?
Mark Antony
Brutus
Caesar
The "man" with which the previous sentence ends.
One of the men in the crowd
Caesar
The hint for this pronoun can be found two lines below when Mark Antony says, "Did this in Caesar seem ambitious?" He is asking this question in response to the two lines before. In those lines, he shows that Caesar brought captives to Rome, thus putting money in the coffers of the city when those people were ransomed. This does not seem to be ambitious but a help to Rome—so Antony implies against Brutus' claim that he ambitious. (As you read the whole passage, you will see that he is continually trying to show that Caesar was not, in fact, ambitious.) Therefore, the "He" in question is Caesar.
Example Question #2 : Pronoun Usage
Adapted from Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.82-117 (1599)
[This is a speech by Mark Antony]
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears!
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them,
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious;
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest-
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men-
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me;
But Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill.
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept;
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious,
And Brutus is an honorable man.
You all did see that on the Lupercal [a public festival]
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious,
And sure he is an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgment, thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
To what or whom does the underlined word "Whose" refer?
Brutus
The other "men" mentioned earlier
home
Rome
captives
captives
The word "whose" is somewhat detached from its antecedent (the word that it to which it is relative). It would seem that it refers to Rome, for Rome is directly before it. However, it really is referring back to the captives. You can tell this because the word "whose" is the possessive form of the relative pronoun "who," and it is modifying "ransom." Only captives would be ransomed—hence, bringing money for the coffers of Rome. Therefore, the answer is "captives."
Example Question #2 : Language Usage And Grammar
From Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.13-33 (1599)
[This is a speech by Brutus to a crowd at Caesar’s funeral.]
Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my
cause, and be silent, that you may hear. Believe me
for mine honor, and have respect to mine honor, that
you may believe. Censure me in your wisdom, and
awake your senses, that you may the better judge.
If there be any in this assembly, any dear friend of
Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar
was no less than his. If then that friend demand
why Brutus rose against Caesar, this is my answer:
Not that I loved Caesar less, but that I loved
Rome more. Had you rather Caesar were living and
die all slaves, than that Caesar were dead to live
all free men? As Caesar loved me, I weep for him;
as he was fortunate, I rejoice at it; as he was
valiant, I honor him; but as he was ambitious, I
slew him. There is tears for his love, joy for his
fortune, honor for his valor, and death for his
ambition. Who is here so base that would be a
bondman? If any, speak, for him have I offended.
Who is here so rude that would not be a Roman? If
any, speak, for him have I offended. Who is here so
vile that will not love his country? If any, speak,
for him have I offended. I pause for a reply.
To whom does the underlined "him" refer?
The enemies of Caesar's friends
To himself (Brutus) in a rhetorical manner
Any person who might have been Caesar's friend
To Caesar's corpse
To the assembly as a whole
Any person who might have been Caesar's friend
At the beginning of the sentence, Brutus states, "If there be any in this assembly . . ." What he means is, "If there be anyone in this assembly." Now, this is further qualified: "Any one who was [or is] a dear friend of Caesar." Therefore, the "to him" refers to the "anyone" in the conditional portion of the sentence. It is as though he said: "If there be any one in this assembly, any one who was a dear friend of Caesar's, to such a person [i.e. to such a friend] I say that . . ." Therefore, the "him" is anyone who might have been Caesar's friend and is now in the crowd being addressed. Another hint is found in the next sentence: "If then that friend demand why Brutus rose against Caesar. . ."
Example Question #5 : Language Usage And Grammar
From Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.13-33 (1599)
[This is a speech by Brutus to a crowd at Caesar’s funeral.]
Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my
cause, and be silent, that you may hear. Believe me
for mine honor, and have respect to mine honor, that
you may believe. Censure me in your wisdom, and
awake your senses, that you may the better judge.
If there be any in this assembly, any dear friend of
Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar
was no less than his. If then that friend demand
why Brutus rose against Caesar, this is my answer:
Not that I loved Caesar less, but that I loved
Rome more. Had you rather Caesar were living and
die all slaves, than that Caesar were dead to live
all free men? As Caesar loved me, I weep for him;
as he was fortunate, I rejoice at it; as he was
valiant, I honor him; but as he was ambitious, I
slew him. There is tears for his love, joy for his
fortune, honor for his valor, and death for his
ambition. Who is here so base that would be a
bondman? If any, speak, for him have I offended.
Who is here so rude that would not be a Roman? If
any, speak, for him have I offended. Who is here so
vile that will not love his country? If any, speak,
for him have I offended. I pause for a reply.
To whom is Brutus referring when he says that he might have offended someone? (See the underlined, "If any, speak, for him have I offended.")
To the slave-masters who wish to enslave the people once again, now that Caesar is dead
To the slaves gathered in the crowd
To those who would prefer Caesar to be alive, even though they would be slaves
Those who would desire slavery under Caesar as opposed to freedom under Brutus' rule
To those who are in the crowd, shouting back at him
To those who would prefer Caesar to be alive, even though they would be slaves
The preceding sentence states, "Who is here so base that would be a bondman?" This means to ask, "Who is here in the crowd that would be a slave?" The question is perhaps rhetorical, but remember that Brutus has been implying throughout this passage that life under Caesar would have likely been the life of slavery. In the sentence in question, the "any" refers to "anyone who would be a bondman [i.e. a slave]." Only such a person would be offended by Brutus' words—or so he says. The others, he implies, understand that he did what he had to do for the freedom of the Roman people. Note, however, that we cannot infer anything about Brutus going on to rule. The answer "Those who would desire slavery under Caesar as opposed to freedom under Brutus' rule" is a trick answer.
Example Question #3 : Pronoun Usage
1 Today, different methods are adopted to strive off these threats to biological diversity. 2 By now, the occurrence of invasive species is a common place problem. 3 It occurs when a non native species of plant or animal is introduced into a new environment. 4 Invasive species cause problems, such as kudzu, Asian carp, and zebra mussels. 5 Habitats can be destroyed and human economies can be damaged by the invidious effects of species that are inoculated or even charming pets in other ecosystems. 6 For example, rabbits in Australia. 7 They were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops. 8 Pheromone traps can lure in insect pests and genetic modification can cause invasive carp to produce only male offspring, limiting their reproduction. 9 Given our widespread global commerce and travel, however, it may be impossible to foresight all damage done by species that end up somewhere they don’t belong.
How should Sentences 6 and 7 be combined?
For example, rabbits in Australia were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops.
For example, rabbits in Australia, they were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops.
For example: rabbits in Australia, were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops.
For example, rabbits in Australia. They were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops. (no change)
For example, rabbits in Australia; they were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops.
For example, rabbits in Australia were introduced in the 1780s by British penal colony ships and became widespread after an 1859 outbreak, destroying millions of dollars worth of crops.
Sentence 6 is a fragment, so it must be combined with Sentence 7. By simply deleting the period and the pronoun, we can create a standard subject-verb-object sentence.
Certified Tutor
Certified Tutor