GED Language Arts (RLA) : Language Usage and Grammar

Study concepts, example questions & explanations for GED Language Arts (RLA)

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #2 : Adjectives And Adverbs

Following the fall of the Soviet Union, the European education system underwent an overhaul which was, in part, solidified with the creation of the Bologna Process, an agreement among European countries to improve consistency and quality in higher education across the continent. The creation of the Bologna Process has not only improved the standard of education in EU nations, but set a very high bar for nations hoping to join the EU to hurdle. Belarus has already applied and been rejected due to concerns about its academic commitment. So we can see that quality education in Europe is not simply a lucky coincidence, or the natural result of a long history of scholars, but an intentional reform initiative upon which major political decisions, such as the inclusion of countries into the European Union, are made. Eastern European countries also had an especially difficult time transitioning to the new standards required of Bologna Process signatories since they were coming from the Soviet tradition of severely underfunded public schools and widespread bribery as a main criterion for university admission. The Soviet influence on the current state of tertiary education can clearly be seen by comparing eastern and western Germany. Before the implementation of the Bologna Process and formation of the European Higher Education Area, many European countries modeled their higher education system on Germany's, which separated students into academic or vocational training schools from the beginning of high school. This model fit with the Communist rationale of all jobs being of equal value, and the obligation of adolescents to train for the job for which they were best suited in society rather than allowing them to choose a major at the university level.

 Select the answer choice that, when used to replace "tertiary," produces a completed sentence that retains the meaning of the original sentence.

Possible Answers:

mandatory

government-sponsored

third

higher

unnecessary

Correct answer:

higher

Explanation:

"Tertiary education" refers to post-secondary or higher education. Elementary school is often referred to as "primary," high school is "secondary," and college is "tertiary."

Example Question #31 : Language Usage And Grammar

Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)

"Come on at a footpace! d'ye mind me? And if you've got holsters to that saddle o' yourn, don't let me see your hand go nigh 'em. For I'm a devil at a quick mistake, and when I make one it takes the form of Lead. So now let's look at you."

The figures of a horse and rider came slowly through the eddying mist, and came to the side of the mail, where the passenger stood. The rider stooped, and, casting up his eyes at the guard, handed the passenger a small folded paper. The rider's horse was blown, and both horse and rider were covered with mud, from the hoofs of the horse to the hat of the man.

"Guard!" said the passenger, in a tone of quiet business confidence.

The watchful guard, with his right hand at the stock of his raised blunderbuss, his left at the barrel, and his eye on the horseman, answered curtly, "Sir."

"There is nothing to apprehend. I belong to Tellson's Bank. You must know Tellson's Bank in London. I am going to Paris on business. A crown to drink. I may read this?"

"If so be as you're quick, sir."

He opened it in the light of the coach-lamp on that side, and read—first to himself and then aloud: "'Wait at Dover for Mam'selle.' It's not long, you see, guard. Jerry, say that my answer was, Recalled to life."

Jerry started in his saddle. "That's a Blazing strange answer, too," said he, at his hoarsest.

"Take that message back, and they will know that I received this, as well as if I wrote. Make the best of your way. Good night."

With those words the passenger opened the coach-door and got in; not at all assisted by his fellow-passengers, who had expeditiously secreted their watches and purses in their boots, and were now making a general pretence of being asleep. With no more definite purpose than to escape the hazard of originating any other kind of action.

Which bolded and underlined portion of the passage contains an adverb?

Possible Answers:

a small folded paper

"If so be as you're quick, sir."

Blazing strange answer,

rider came slowly through

The watchful guard

Correct answer:

rider came slowly through

Explanation:

An adverb is a word that qualitatively describes a noun. "Slowly" is an adverb because it describes the verb "came."

Example Question #192 : Ged Language Arts (Rla)

Passage adapted from Little Women by Louisa May Alcott (1868)

Gardening, walks, rows on the river, and flower hunts employed the fine days, and for rainy ones, they had house diversions, some old, some new, all more or less original. One of these was the `P.C', for as secret societies were the fashion, it was thought proper to have one, and as all of the girls admired Dickens, they called herselves the Pickwick Club. With a few interruptions, they had kept this up for a year, and met every Saturday evening in the big garret, on which occasions the ceremonies were as follows: Three chairs were arranged in a row before a table on which was a lamp, also four white badges, with a big `P.C.' in different colors on each, and the weekly newspaper called, The Pickwick Portfolio, to which all contributed something, while Jo, who reveled in pens and ink, was the editor. At seven o'clock, the four members ascended to the clubroom, tied their badges round their heads, and took their seats with great solemnity. Meg, as the eldest, was Samuel Pickwick, Jo, being of a literary turn, Augustus Snodgrass, Beth, because she were round and rosy, Tracy Tupman, and Amy, who was always trying to do what she couldn't, was Nathaniel Winkle. Pickwick, the president, read the paper, which was filled with original tales, poetry, local news, funny advertisements, and hints, in which they good-naturedly reminded each other of their faults and short comings. On one occasion, Mr. Pickwick put on a pair of spectacles without any glass, rapped upon the table, hemmed, and having stared hard at Mr. Snodgrass, who was tilting back in his chair, till he arranged himself properly, began to read:

In the bolded and underlined section of the text, what type of word is "great"?

Possible Answers:

Adjective

Verb

Adverb

Noun

Pronoun

Correct answer:

Adjective

Explanation:

Because "great" is describing "solemnity" and solemnity is a noun, "great" is considered an adjective, a word that describes a verb is considered adverb. A "noun" is a person, place, thing, or idea. A "verb" is an action word, and a "pronoun" replaces a noun. 

Example Question #2 : Adjectives And Adverbs

Passage adapted from Little Women by Louisa May Alcott (1868)

Gardening, walks, rows on the river, and flower hunts employed the fine days, and for rainy ones, they had house diversions, some old, some new, all more or less original. One of these was the `P.C', for as secret societies were the fashion, it was thought proper to have one, and as all of the girls admired Dickens, they called herselves the Pickwick Club. With a few interruptions, they had kept this up for a year, and met every Saturday evening in the big garret, on which occasions the ceremonies were as follows: Three chairs were arranged in a row before a table on which was a lamp, also four white badges, with a big `P.C.' in different colors on each, and the weekly newspaper called, The Pickwick Portfolio, to which all contributed something, while Jo, who reveled in pens and ink, was the editor. At seven o'clock, the four members ascended to the clubroom, tied their badges round their heads, and took their seats with great solemnity. Meg, as the eldest, was Samuel Pickwick, Jo, being of a literary turn, Augustus Snodgrass, Beth, because she were round and rosy, Tracy Tupman, and Amy, who was always trying to do what she couldn't, was Nathaniel Winkle. Pickwick, the president, read the paper, which was filled with original tales, poetry, local news, funny advertisements, and hints, in which they good-naturedly reminded each other of their faults and short comings. On one occasion, Mr. Pickwick put on a pair of spectacles without any glass, rapped upon the table, hemmed, and having stared hard at Mr. Snodgrass, who was tilting back in his chair, till he arranged himself properly, began to read:

Which word in the bolded and underlined sentence is an adverb?

Possible Answers:

spectacles

glass

stared

hard

put

Correct answer:

hard

Explanation:

"Hard" is the adverb because it describes "stared." Stared is a verb. Put is also a verb. Glass and spectacles are both nouns.

Example Question #31 : Language Usage And Grammar

From Julius Caesar by William Shakespeare, III.ii.13-33 (1599)

[This is a speech by Brutus to a crowd at Caesar’s funeral.]  

 

Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my

cause, and be silent, that you may hear. Believe me

for mine honor, and have respect to mine honor, that

you may believe. Censure me in your wisdom, and

awake your senses, that you may the better judge.

If there be any in this assembly, any dear friend of

Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar

was no less than his. If then that friend demand

why Brutus rose against Caesar, this is my answer:

Not that I loved Caesar less, but that I loved

Rome more. Had you rather Caesar were living and

die all slaves, than that Caesar were dead to live

all free men? As Caesar loved me, I weep for him;

as he was fortunate, I rejoice at it; as he was

valiant, I honor him; but as he was ambitious, I

slew him. There is tears for his love, joy for his

fortune, honor for his valor, and death for his

ambition. Who is here so base that would be a

bondman? If any, speak, for him have I offended.

Who is here so rude that would not be a Roman? If

any, speak, for him have I offended. Who is here so

vile that will not love his country? If any, speak,

for him have I offended. I pause for a reply.

What is the meaning of the underlined word "rude" in its context?

Possible Answers:

disgusting

abrupt

sharp

nasty

uncivilized

Correct answer:

uncivilized

Explanation:

The word "rude" originally comes from a Latin word used to describe a stone that has not been chiseled. It is a stone that is lacking in form. Therefore, while we often use "rude" to describe someone who is bad mannered—interrupting us and so forth—it has, more generally, to do with being "uncultivated" or "uncivilized." The uncivilized are "unchiseled" by society. This is the implication in Brutus' words: Who would be so uncivilized not to want to be a Roman—and hence, a free man of civilization.

Example Question #2 : Other Word Usage

My dear boy," said Lord Henry, smiling, "anybody can be good in the country. There are no temptations there. That is the reason why people who live out of town are so absolutely uncivilized. Civilization is not by any means an easy thing to attain to. There are only two ways by which man can reach it. One is by being cultured, the other by being corrupt. Country people have no opportunity of being either, so they stagnate."

"Culture and corruption," echoed Dorian. "I have known something of both. It seems terrible to me now that they should ever be found together. For I have a new ideal, Harry. I am going to alter. I think I have altered."

"You have not yet told me what your good action was. Or did you say you had done more than one?" asked his companion as he spilled into his plate a little crimson pyramid of seeded strawberries and, through a perforated, shell-shaped spoon, snowed white sugar upon them.

"I can tell you, Harry. It is not a story I could tell to any one else. I spared somebody. It sounds vain, but you understand what I mean. She was quite beautiful and wonderfully like Sibyl Vane. I think it was that which first attracted me to her. You remember Sibyl, don't you? How long ago that seems! Well, Hetty was not one of our own class, of course. She was simply a girl in a village. But I really loved her. I am quite sure that I loved her. All during this wonderful May that we have been having, I used to run down and see her two or three times a week. Yesterday she met me in a little orchard. The apple-blossoms kept tumbling down on her hair, and she was laughing. We were to have gone away together this morning at dawn. Suddenly I determined to leave her as flowerlike as I had found her."

"I should think the novelty of the emotion must have given you a thrill of real pleasure, Dorian," interrupted Lord Henry. "But I can finish your idyll for you. You gave her good advice and broke her heart. That was the beginning of your reformation."

"Harry, you are horrible! You mustn't say these dreadful things. Hetty's heart is not broken. Of course, she cried and all that. But there is no disgrace upon her. She can live, like Perdita, in her garden of mint and marigold."

Passage adapted from Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray (1890)

What does “perforated” mean?

Possible Answers:

“Full of holes”

“Unyielding”

“Solid”

“Dotted”

Correct answer:

“Full of holes”

Explanation:

The correct answer is “full of holes.” This is a relatively easy question, given the context of the word “perforated.” The sentence, for whatever reason, goes into relatively minute detail about how Lord Henry eats his strawberries—apparently drenched in sugar. At any rate, “full of holes” makes the most sense here, as it says Lord Henry “snowed sugar” down onto his strawberries. None of the other words make sense: “Dotted” would only make sense if it said “dotted with holes,” but it does not. “Solid” makes no sense here—how does sugar “snow” out of a completely solid spoon? “Unyielding” falls to the same analysis.

Example Question #32 : Language Usage And Grammar

"True, Dantes, I forgot that there was at the Catalans some one who expects you no less impatiently than your father—the lovely Mercedes."

Dantes blushed.

"Ah, ha," said the shipowner, "I am not in the least surprised, for she has been to me three times, inquiring if there were any news of the Pharaon. Peste, Edmond, you have a very handsome mistress!"

"She is not my mistress," replied the young sailor, gravely; "she is my betrothed."

"Sometimes one and the same thing," said Morrel, with a smile.

"Not with us, sir," replied Dantes.

[. . .]

"Very good; have what time you require, Dantes. It will take quite six weeks to unload the cargo, and we cannot get you ready for sea until three months after that; only be back again in three months, for the Pharaon," added the owner, patting the young sailor on the back, "cannot sail without her captain."

"Without her captain!" cried Dantes, his eyes sparkling with animation; "pray mind what you say, for you are touching on the most secret wishes of my heart. Is it really your intention to make me captain of the Pharaon?"

"If I were sole owner we'd shake hands on it now, my dear Dantes, and call it settled; but I have a partner, and you know the Italian proverb—Chi ha compagno ha padrone—'He who has a partner has a master.' But the thing is at least half done, as you have one out of two votes. Rely on me to procure you the other; I will do my best."

"Ah, M. Morrel," exclaimed the young seaman, with tears in his eyes, and grasping the owner's hand, "M. Morrel, I thank you in the name of my father and of Mercedes."

"That's all right, Edmond. There's a providence that watches over the deserving. Go to your father: go and see Mercedes, and afterwards come to me."

"Shall I row you ashore?"

"No, thank you; I shall remain and look over the accounts with Danglars. Have you been satisfied with him this voyage?"

"That is according to the sense you attach to the question, sir. Do you mean is he a good comrade? No, for I think he never liked me since the day when I was silly enough, after a little quarrel we had, to propose to him to stop for ten minutes at the island of Monte Cristo to settle the dispute—a proposition which I was wrong to suggest, and he quite right to refuse. If you mean as responsible agent when you ask me the question, I believe there is nothing to say against him, and that you will be content with the way in which he has performed his duty."

Based on the language of the underlined portion of the passage, which of the following is the most accurate?

Possible Answers:

Dantes would prefer that M. Morrel call Mercedes his “mistress”

Dantes likes the fact that M. Morrel called Mercedes Dantes’ “mistress”

A “betrothed” is more like a girlfriend, and a “mistress” is a fiancé

A “mistress” is more like a girlfriend, and a “betrothed” is a fiancé

Correct answer:

A “mistress” is more like a girlfriend, and a “betrothed” is a fiancé

Explanation:

“A ‘mistress’ is more like a girlfriend, and a ‘betrothed’ is a fiancé” is the correct answer. This is a relatively simple question that asks you to understand the differences between two words given the context of the sentence. At any rate, in this sentence it is clear that Dantes considers Mercedes more than just a “girlfriend” or equivalent. He rejects M. Morrel’s label (“mistress”) and says—gravely—that she is his “betrothed.”

Passage adapted from Alexandre Dumas' The Count of Monte Cristo (1844)

Example Question #3 : Other Word Usage

This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,

  Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,

  Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,

  Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.

  Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean     (5)

  Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.

(1847)

In line 1, what does the bolded and underlined word “primeval” mean?

Possible Answers:

Dismal

Prehistoric

Sacred

Acceptable

Accelerated

Correct answer:

Prehistoric

Explanation:

Based on the references to “bearded” trees, “Druids of eld,” and “harpers hoar,” we can infer that the author is trying to convey the impression of great age. “Prehistoric” is the only word that fits this impression.

Passage adapted from Henry Wadsworth Longfellow’s “Evangeline.” (1847)

Example Question #4 : Other Word Usage

This is the forest primeval. The murmuring pines and the hemlocks,

  Bearded with moss, and in garments green, indistinct in the twilight,

  Stand like Druids of eld, with voices sad and prophetic,

  Stand like harpers hoar, with beards that rest on their bosoms.

  Loud from its rocky caverns, the deep-voiced neighboring ocean     (5)

  Speaks, and in accents disconsolate answers the wail of the forest.

(1847)

In line 6, what does the bolded and underlined word “disconsolate” mean?

Possible Answers:

Antiquated

Inconsolable

Ecstatic

Unending

Baleful

Correct answer:

Inconsolable

Explanation:

The context clue for this question is subtle. We know that “disconsolate” describes the way the ocean “answers the wail of the forest” (line 6), and we can infer from the use of “wail” that disconsolate is not a happy word. You could also note the similarity between “console” and “disconsolate” and infer that disconsolate means unable to be consoled.

Passage adapted from Henry Wadsworth Longfellow’s “Evangeline.” (1847)

Example Question #36 : Language Usage And Grammar

Passage adapted from “About Love” by Anton Chekhov (1898)

At lunch next day there were very nice pies, crayfish, and mutton cutlets; and while we were eating, Nikanor, the cook, came up to ask what the visitors would like for dinner. He was a man of medium height, with a puffy face and little eyes; he was close-shaven, and it looked as though his moustaches had not been shaved, but had been pulled out by the roots. Alehin told us that the beautiful Pelagea was in love with this cook. As he drank and was of a violent character, she did not want to marry him, but was willing to live with him without. He was very devout, and his religious convictions would not allow him to “live in sin”; he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else, and when he was drunk he used to abuse her and even beat her. Whenever he got drunk she used to hide upstairs and sob, and on such occasions Alehin and the servants stayed in the house to be ready to defend her in case of necessity.

What does "live in sin" mean in the context of this sentence?

Possible Answers:

To live with a partner while unmarried

To be a sinner

To eat crayfish and mutton in the same meal

To live with a partner of a different religion

To live alone

Correct answer:

To live with a partner while unmarried

Explanation:

We can infer from the sentence "He was very devout, and his religious convictions would not allow him to “live in sin”; he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else," that Nikanor insists on marrying Pelagea in order to avoid living in sin, and therefore that "living in sin" would mean to live together while unmarried.

Learning Tools by Varsity Tutors