All SSAT Upper Level Reading Resources
Example Questions
Example Question #361 : Isee Middle Level (Grades 7 8) Reading Comprehension
Adapted from The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain (1876)
Within two minutes, or even less, he had forgotten all his troubles. Not because his troubles were one whit less heavy and bitter to him than a man's are to a man, but because a new and powerful interest bore them down and drove them out of his mind for the time—just as men's misfortunes are forgotten in the excitement of new enterprises. This new interest was a valued novelty in whistling, which he had just acquired, and he was suffering to practice it undisturbed. It consisted in a peculiar bird-like turn, a sort of liquid warble, produced by touching the tongue to the roof of the mouth at short intervals in the midst of the music—the reader probably remembers how to do it, if he has ever been a boy. Diligence and attention soon gave him the knack of it, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude. He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet—no doubt, as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned, the advantage was with the boy, not the astronomer.
The summer evenings were long. It was not dark, yet. Presently Tom checked his whistle. A stranger was before him—a boy a shade larger than himself. A newcomer of any age or either sex was an impressive curiosity in the poor little shabby village of St. Petersburg. This boy was well-dressed, too—well-dressed on a weekday. This was simply astounding. His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons. He had shoes on—and it was only Friday. He even wore a necktie, a bright bit of ribbon. He had a citified air about him that ate into Tom's vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved—but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time.
Which of the following does the last sentence of the passage's first paragraph suggest?
Tom has just discovered a new planet.
Tom is likely happier than an astronomer who has discovered a new planet.
Tom is likely not quite as happy as an astronomer who has discovered a new planet.
Astronomers often learn to whistle.
Tom is upset for the same reasons as an astronomer might be.
Tom is likely happier than an astronomer who has discovered a new planet.
The last line of the passage's first paragraph is, "He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet—no doubt, as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned, the advantage was with the boy, not the astronomer." Let's analyze this line in detail. The first part of the line, "He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet," tells us that Tom feels as happy as an astronomer who has discovered a new planet. The rest of the line develops this comparison further, by telling us that "as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned, the advantage was with the boy, not the astronomer." In other words, this latter part of the line is saying that Tom was not only as happy as the hypothetical astronomer, but likely actually happier, as he has "the advantage" "as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned." So, the correct answer is "Tom is likely happier than an astronomer who has discovered a new planet."
Example Question #1 : Finding Context Dependent Meanings Of Phrases In Literary Fiction Passages
Adapted from The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain (1876)
Within two minutes, or even less, he had forgotten all his troubles. Not because his troubles were one whit less heavy and bitter to him than a man's are to a man, but because a new and powerful interest bore them down and drove them out of his mind for the time—just as men's misfortunes are forgotten in the excitement of new enterprises. This new interest was a valued novelty in whistling, which he had just acquired, and he was suffering to practice it undisturbed. It consisted in a peculiar bird-like turn, a sort of liquid warble, produced by touching the tongue to the roof of the mouth at short intervals in the midst of the music—the reader probably remembers how to do it, if he has ever been a boy. Diligence and attention soon gave him the knack of it, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude. He felt much as an astronomer feels who has discovered a new planet—no doubt, as far as strong, deep, unalloyed pleasure is concerned, the advantage was with the boy, not the astronomer.
The summer evenings were long. It was not dark, yet. Presently Tom checked his whistle. A stranger was before him—a boy a shade larger than himself. A newcomer of any age or either sex was an impressive curiosity in the poor little shabby village of St. Petersburg. This boy was well-dressed, too—well-dressed on a weekday. This was simply astounding. His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons. He had shoes on—and it was only Friday. He even wore a necktie, a bright bit of ribbon. He had a citified air about him that ate into Tom's vitals. The more Tom stared at the splendid marvel, the higher he turned up his nose at his finery and the shabbier and shabbier his own outfit seemed to him to grow. Neither boy spoke. If one moved, the other moved—but only sidewise, in a circle; they kept face to face and eye to eye all the time.
In context, the underlined phrase "the knack of it" most nearly means __________.
a hard time with it
confusion about it
the skill to do it
an upsetting experience with it
a notch in it
the skill to do it
The phrase "the knack of it" appears in the following sentence in the passage's first paragraph, which discuss's Tom's experience learning to whistle: "Diligence and attention soon gave him the knack of it, and he strode down the street with his mouth full of harmony and his soul full of gratitude." We can tell that Tom successfully learned to whistle because the next sentence compares his happiness to that of an astronomer who has just discovered a new planet. So, based on the context in which the phrase is used in the passage, the correct answer is "the skill to do it."
Example Question #2 : Finding Context Dependent Meanings Of Phrases In Literary Fiction Passages
Adapted from Treasure Island by Robert Louis Stevenson (1883)
He was a very silent man by custom. All day he hung round the cove or upon the cliffs with a brass telescope; all evening he sat in a corner of the parlor next the fire and drank rum and water very strong. Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn; and we and the people who came about our house soon learned to let him be. Every day when he came back from his stroll he would ask if any seafaring men had gone by along the road. At first we thought it was the want of company of his own kind that made him ask this question, but at last we began to see he was desirous to avoid them. When a seaman did put up at the Admiral Benbow (as now and then some did, making by the coast road for Bristol) he would look in at him through the curtained door before he entered the parlor; and he was always sure to be as silent as a mouse when any such was present. For me, at least, there was no secret about the matter, for I was, in a way, a sharer in his alarms. He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my "weather-eye open for a seafaring man with one leg" and let him know the moment he appeared. Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg.”
How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you. I would see him in a thousand forms, and with a thousand diabolical expressions. Now the leg would be cut off at the knee, now at the hip; now he was a monstrous kind of a creature who had never had but the one leg, and that in the middle of his body. To see him leap and run and pursue me over hedge and ditch was the worst of nightmares. And altogether I paid pretty dear for my monthly fourpenny piece, in the shape of these abominable fancies.
The man in the passage asks the writer if he will “keep [his] ‘weather-eye open for a seafaring man with one leg’.” Which of the following most accurately restates the meaning of “keep his weather eye open for” in this phrase?
Be suspicious of
Be on the watch for
Pay attention to the weather for
Do a favor for
Leave a window open for
Be on the watch for
To “keep a weather-eye open” for something means to look out carefully for that thing or person, or in other words, to be on the watch for him, her, or it. “Pay attention to the weather for” doesn’t make sense in the passage. “Do a favor for” and “be suspicious of” might seem like potentially correct answers, but since the man with the wooden leg isn’t actually a character in the same location as the man described in the passage and the narrator, neither of these answer choices make sense. If you thought that a “weather-eye” was a type of window, you may have chosen “leave a window open for,” but again, this makes no sense in the context of the passage.
Example Question #2 : Analyzing The Text In Literature Passages
Adapted from Treasure Island by Robert Louis Stevenson (1883)
He was a very silent man by custom. All day he hung round the cove or upon the cliffs with a brass telescope; all evening he sat in a corner of the parlor next the fire and drank rum and water very strong. Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn; and we and the people who came about our house soon learned to let him be. Every day when he came back from his stroll he would ask if any seafaring men had gone by along the road. At first we thought it was the want of company of his own kind that made him ask this question, but at last we began to see he was desirous to avoid them. When a seaman did put up at the Admiral Benbow (as now and then some did, making by the coast road for Bristol) he would look in at him through the curtained door before he entered the parlor; and he was always sure to be as silent as a mouse when any such was present. For me, at least, there was no secret about the matter, for I was, in a way, a sharer in his alarms. He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my "weather-eye open for a seafaring man with one leg" and let him know the moment he appeared. Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg.”
How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you. I would see him in a thousand forms, and with a thousand diabolical expressions. Now the leg would be cut off at the knee, now at the hip; now he was a monstrous kind of a creature who had never had but the one leg, and that in the middle of his body. To see him leap and run and pursue me over hedge and ditch was the worst of nightmares. And altogether I paid pretty dear for my monthly fourpenny piece, in the shape of these abominable fancies.
“That personage,” underlined in the second paragraph, refers to __________.
the owner of the inn
the seafaring man with one leg
the narrator
the man who pays the speaker a fourpenny piece each month
Admiral Benbow
the seafaring man with one leg
You need to pay attention to the transition between the passage’s two paragraphs to get this question correct. At the end of the first passage, we are told, “Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg.” Then, the second paragraph begins, “How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you.” The past person mentioned in the first paragraph was “the seafaring man with one leg,” so that is the correct answer.
Example Question #51 : Context Dependent Meanings Of Words And Phrases In Literary Fiction Passages
Adapted from Treasure Island by Robert Louis Stevenson (1883)
He was a very silent man by custom. All day he hung round the cove or upon the cliffs with a brass telescope; all evening he sat in a corner of the parlor next the fire and drank rum and water very strong. Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn; and we and the people who came about our house soon learned to let him be. Every day when he came back from his stroll he would ask if any seafaring men had gone by along the road. At first we thought it was the want of company of his own kind that made him ask this question, but at last we began to see he was desirous to avoid them. When a seaman did put up at the Admiral Benbow (as now and then some did, making by the coast road for Bristol) he would look in at him through the curtained door before he entered the parlor; and he was always sure to be as silent as a mouse when any such was present. For me, at least, there was no secret about the matter, for I was, in a way, a sharer in his alarms. He had taken me aside one day and promised me a silver fourpenny on the first of every month if I would only keep my "weather-eye open for a seafaring man with one leg" and let him know the moment he appeared. Often enough when the first of the month came round and I applied to him for my wage, he would only blow through his nose at me and stare me down, but before the week was out he was sure to think better of it, bring me my four-penny piece, and repeat his orders to look out for "the seafaring man with one leg.”
How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell you. I would see him in a thousand forms, and with a thousand diabolical expressions. Now the leg would be cut off at the knee, now at the hip; now he was a monstrous kind of a creature who had never had but the one leg, and that in the middle of his body. To see him leap and run and pursue me over hedge and ditch was the worst of nightmares. And altogether I paid pretty dear for my monthly fourpenny piece, in the shape of these abominable fancies.
The underlined sentence tells us that the man being described __________.
knows how to operate a fog-horn
owns a fog-horn
is talkative
looks like a fog-horn
blows his nose loudly
blows his nose loudly
This question focuses a great deal on the phrase “blow through his nose like a fog-horn.” There is no literal fog-horn in the story; this description is a simile saying that the man blowing his nose is comparable to a fog-horn. So, the answer choice “owns a fog-horn” can be eliminated. The comparison is being made between the sound the man makes when he blows his nose and the sound a fog-horn makes, not anything to do with their appearances being similar, so “looks like a fog-horn” can be eliminated as well. “Knows how to operate a fog-horn” isn’t correct either, as “like a fog-horn” isn’t suggesting that the man blew his nose in the same manner as he might operate a fog horn; instead, “like a fog horn” is a use of figurative language making a comparison. This leaves us with “is talkative” and “blows his nose loudly.” We can tell that the man is not talkative because the sentence specifically says that “Mostly he would not speak when spoken to.” So, the correct answer is “blows his nose loudly.” This is the main point the comparison to a fog-horn is making.
Example Question #52 : Context Dependent Meanings Of Words And Phrases In Literary Fiction Passages
Adapted from "The Three Musketeers" in Volume Sixteen of The Romances of Alexandre Dumas (1844; 1893 ed.)
As they rode along, the duke endeavored to draw from d'Artagnan not all that had happened, but what d'Artagnan himself knew. By adding all that he heard from the mouth of the young man to his own remembrances, he was enabled to form a pretty exact idea of a position of the seriousness of which, for the rest, the queen's letter, short but explicit, gave him the clue. But that which astonished him most was that the cardinal, so deeply interested in preventing this young man from setting his foot in England, had not succeeded in arresting him on the road. It was then, upon the manifestation of this astonishment, that d'Artagnan related to him the precaution taken, and how, thanks to the devotion of his three friends, whom he had left scattered and bleeding on the road, he had succeeded in coming off with a single sword thrust, which had pierced the queen's letter and for which he had repaid Monsieur de Wardes with such terrible coin. While he was listening to this recital, delivered with the greatest simplicity, the duke looked from time to time at the young man with astonishment, as if he could not comprehend how so much prudence, courage, and devotedness could be allied with a countenance which indicated not more than twenty years.
The horses went like the wind, and in a few minutes they were at the gates of London. D'Artagnan imagined that on arriving in town the duke would slacken his pace, but it was not so. He kept on his way at the same rate, heedless about upsetting those whom he met on the road. In fact, in crossing the city two or three accidents of this kind happened; but Buckingham did not even turn his head to see what became of those he had knocked down. D'Artagnan followed him amid cries which strongly resembled curses.
On entering the court of his hotel, Buckingham sprang from his horse, and without thinking what became of the animal, threw the bridle on his neck, and sprang toward the vestibule. D'Artagnan did the same, with a little more concern, however, for the noble creatures, whose merits he fully appreciated; but he had the satisfaction of seeing three or four grooms run from the kitchens and the stables, and busy themselves with the steeds.
What can we infer from the underlined phrase in the first paragraph, “and for which he had repaid Monsieur de Wardes with such terrible coin”?
D'Artagnan cursed his attacker vehemently.
D'Artagnan greatly injured or killed his attacker.
Monsieur de Wardes wanted to help d'Artagnan, but d'Artagnan injured him.
D'Artagnan snuck away before Monsieur de Wardes could demand he keep his end of a promise the two men had made.
D'Artagnan repaid Monsieur de Wardes the money he owed him, but d'Artagnan stole that money.
D'Artagnan greatly injured or killed his attacker.
Interpreting the sentence literally might lead you to select as the correct answer "D'Artagnan repaid Monsieur de Wardes the money he owed him, but d'Artagnan stole that money." However, figurative speech is being used; recognizing this, and considering how the "sword thrust" that injured d'Artagnan is mentioned immediately before the underlined phrase, you can come to the conclusion that "D'Artagnan greatly injured or killed his attacker." While the answer choice "Monsieur de Wardes wanted to help d'Artagnan, but d'Artagnan injured him" may look potentially correct because it does involve D'Artagnan injuring Monsieur de Wardes, we can tell that Monsieur de Wardes did not want to help d'Artagnan, because we can infer that he is the one who injured d'Artagnan from the use of the verb "repaid."
Example Question #2 : Context Dependent Meaning Of Phrases Or Sentences In Literary Fiction Passages
Adapted from Emma by Jane Austen (1815)
Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of his house from a very early period. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection.
Sixteen years had Miss Taylor been in Mr. Woodhouse's family, less as a governess than a friend, very fond of both daughters, but particularly of Emma. Between them it was more the intimacy of sisters. Even before Miss Taylor had ceased to hold the nominal office of governess, the mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint; and the shadow of authority being now long passed away, they had been living together as friend and friend very mutually attached, and Emma doing just what she liked; highly esteeming Miss Taylor's judgment, but directed chiefly by her own.
The real evils, indeed, of Emma's situation were the power of having rather too much her own way, and a disposition to think a little too well of herself; these were the disadvantages which threatened alloy to her many enjoyments. The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her.
Sorrow came—a gentle sorrow—but not at all in the shape of any disagreeable consciousness. Miss Taylor married. It was Miss Taylor's loss which first brought grief. It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. The wedding over, and the bride-people gone, her father and herself were left to dine together, with no prospect of a third to cheer a long evening. Her father composed himself to sleep after dinner, as usual, and she had then only to sit and think of what she had lost.
The event had every promise of happiness for her friend. Mr. Weston was a man of unexceptionable character, easy fortune, suitable age, and pleasant manners; and there was some satisfaction in considering with what self-denying, generous friendship she had always wished and promoted the match; but it was a black morning's work for her.
How was she to bear the change?—It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Taylor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from intellectual solitude. She dearly loved her father, but he was no companion for her. He could not meet her in conversation, rational or playful.
In stating in the sixth paragraph that “there was some satisfaction in considering with what self-denying, generous friendship she had always wished and promoted the match,” Emma is consoling herself in that __________.
Mr. Weston asked Emma for permission to marry Miss Taylor
she warned Miss Taylor about Mr. Weston’s sordid past
she discouraged Miss Taylor from accepting Mr. Weston’s offer of marriage
she didn’t deign to talk to Mr. Weston at all
she approved of Miss Taylor and Mr. Weston seeing each other
she approved of Miss Taylor and Mr. Weston seeing each other
We are told that Emma “had always wished and promoted the match” between Miss Taylor and Mr. Weston; this tells us that she approved of their seeing each other. Nothing in the passage supports any of the other answer choices; Emma does not dislike Mr. Weston, but goes out of her way to praise his qualities in paragraph six, and nothing suggests he has a sordid past or that Mr. Weston asked Emma for permission to marry Miss Taylor.
Example Question #21 : Language In Literature Passages
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
When the narrator states “Passion there was none” in the second paragraph, he means __________.
he and the old man had had an argument that destroyed their friendship
the old man was depressed
emotions did not contribute to his decision to kill the old man
he recognizes that he is incapable of feeling emotion of any kind
the narrator was sent to kill the old man by the old man’s wife, who was dissatisfied with their marriage
emotions did not contribute to his decision to kill the old man
In the second paragraph, the narrator details the reason why he killed the old man. For the first part of the paragraph, he lists reasons that were not his motivation, before finally declaring that he killed the old man because of his “vulture eye.” The line “Passion there was none” appears near the beginning of the paragraph in this context:
“It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye!”
Based on the way in which the line is used, we can conclude that the narrator means that “emotions did not contribute to his decision to kill the old man.” None of the other answer choices are supported by the passage.
Example Question #376 : Ssat Upper Level Reading Comprehension
Passage adapted from White Fang by Jack London (1906)
Dark spruce forest frowned on either side the frozen waterway. The trees had been stripped by a recent wind of their white covering of frost, and they seemed to lean toward each other, black and ominous, in the fading light. A vast silence reigned over the land. The land itself was a desolation, lifeless, without movement, so lone and cold that the spirit of it was not even that of sadness. There was a hint in it of laughter, but of a laughter more terrible than any sadness -- a laughter that was mirthless as the smile of the Sphinx, a laughter cold as the frost and partaking of the grimness of infallibility. It was the masterful and incommunicable wisdom of eternity laughing at the futility of life and the effort of life. It was the Wild, the savage, frozen-hearted Northland Wild.
But there was life, abroad in the land and defiant. Down the frozen waterway toiled a string of wolfish dogs. Their bristly fur was rimed with frost. Their breath froze in the air as it left their mouths, spouting forth in spumes of vapor that settled upon the hair of their bodies and formed into crystals of frost. Leather harness was on the dogs, and leather traces attached them to a sled which dragged along behind. The sled was without runners. It was made of stout birch-bark, and its full surface rested on the snow. The front end of the sled was turned up, like a scroll, in order to force down and under the bore of soft snow that surged like a wave before it. On the sled, securely lashed, was a long and narrow oblong box. There were other things on the sled -- blankets, an axe, and a coffee-pot and frying-pan; but prominent, occupying most of the space, was the long and narrow oblong box.
In advance of the dogs, on wide snowshoes, toiled a man. At the rear of the sled toiled a second man. On the sled, in the box, lay a third man whose toil was over, -- a man whom the Wild had conquered and beaten down until he would never move nor struggle again. It is not the way of the Wild to like movement. Life is an offence to it, for life is movement; and the Wild aims always to destroy movement. It freezes the water to prevent it running to the sea; it drives the sap out of the trees till they are frozen to their mighty hearts; and most ferociously and terribly of all does the Wild harry and crush into submission man -- man, who is the most restless of life, ever in revolt against the dictum that all movement must in the end come to the cessation of movement.
In the context of the passage, the phrase "wisdom of eternity" is meant to convey
a reminder that the ultimate destiny of humans is live in harmony with their surroundings
a sense of optimism that the men and dogs will ultimately be successful
the contrast between the wisdom of the humans and the foolishness of the dogs
the sense that Nature existed long before the appearance of humans and will continue exist after humans have ceased to exist
the idea that humans will eventually dominate their environment because of their superior skills
the sense that Nature existed long before the appearance of humans and will continue exist after humans have ceased to exist
The "incommunicable" wisdom "laughing at the futility of life" indicates that Nature existed before the advent of humans and that the knowledge of what it takes to survive is still largely unknown to people.
Example Question #51 : Context Dependent Meanings Of Words And Phrases In Literary Fiction Passages
Passage adapted from Life on the Mississippi by Mark Twain (1883)
The pilot-house was full of pilots, going down to "look at the river." What is called the "upper river" (the two hundred miles between St. Louis and Cairo, where the Ohio comes in) was low; and the Mississippi changes its channel so constantly that the pilots used to always find it necessary to run down to Cairo to take a fresh look, when their boats were to lie in port a week; that is, when the water was at a low stage. A deal of this "looking at the river" was done by poor fellows who seldom had a berth, and whose only hope of getting one lay in their being always freshly posted and therefore ready to drop into the shoes of some reputable pilot, for a single trip, on account of such pilot's sudden illness, or some other necessity. And a good many of them constantly ran up and down inspecting the river, not because they ever really hoped to got a berth, but because (they being guests of the boat) it was cheaper to "look at the river" than stay ashore and pay board. In time these fellows grew dainty in their tastes, and only infested boats that had an established reputation for setting good tables.
All visiting pilots were useful, for they were always ready and willing, winter or summer, night or day, to go out in the yawl and help buoy the channel or assist the boat's pilots in any way they could. They were likewise welcome because all pilots are tireless talkers, when gathered together, and as they talk only about the river they are always understood and are always interesting. Your true pilot cares nothing about anything on earth but the river, and his pride in his occupation surpasses the pride of kings.
We had a fine company of these river-inspectors along, this trip. There were eight or ten; and there was abundance of room for them in our great pilot-house. Two or three of them wore polished silk hats, elaborate shirt-fronts, diamond breastpins, kid gloves, and patent-leather boots. They were choice in their English, and bore themselves with a dignity proper to men of solid means and prodigious reputation as pilots. The others were more or less loosely clad, and wore upon their heads tall felt cones that were suggestive of the days of the Commonwealth.
I was a cipher in this august company, and felt subdued, not to say torpid. I was not even of sufficient consequence to assist at the wheel when it was necessary to put the tiller hard down in a hurry; the guest that stood nearest did that when occasion required--and this was pretty much all the time, because of the crookedness of the channel and the scant water. I stood in a corner; and the talk I listened to took the hope all out of me.
In the context of the passage, the term, "look at the river" most nearly means ____________________.
to travel up and down the river hoping to find a job as a pilot
to conduct research on the characteristics of the river
to make reports on the condition of the river
to dive into the river, looking for possible hazards
to stare at the river hoping to find inspiration
to travel up and down the river hoping to find a job as a pilot
The writer describes the number of pilots who were "ready to drop into the shoes of some reputable pilot, for a single trip, on account of such pilot's illness, or some other necessity." The term "look at the river" is placed in quotation marks in the text, suggesting that it is a name referring to something, and in this case related directly to the practice described in the correct answer.
Certified Tutor
Certified Tutor