AP English Literature : Word Meaning in Context

Study concepts, example questions & explanations for AP English Literature

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #21 : Interpreting Words

Adapted from An Ideal Husband by Oscar Wilde (1894)

Mrs. Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.

Lady Markby: And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural laborer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?

Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.

Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.

Mrs. Cheveley: [Languidly.] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.

Lady Markby: [Genially unconscious.] Yellow is a gayer color, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?

Mrs. Cheveley: Oh, no! I think men are the only authorities on dress.

Lady Markby: Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? Would one?

[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to Lady Chiltern.]

Lady Chiltern: May I give you some tea, Mrs. Cheveley?

Mrs. Cheveley: Thanks. [The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a salver.]

Lady Chiltern: Some tea, Lady Markby?

Lady Markby: No thanks, dear. [The servants go out.] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarreled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.

Mrs. Cheveley: So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.

Lady Markby: Really, dear? What? 

Mrs. Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.

In the latter part of the passage, when Lady Markby says, "I find it most irreligious," "it" refers to __________.

Possible Answers:

girls never taking notice of curates

curates being allowed to marry

country society 

the modern mania for curates

sons quarreling with their fathers 

Correct answer:

the modern mania for curates

Explanation:

The correct answer is "the modern mania for curates." Lady Markby is expressing that she finds girls marrying curates more frequently irreligious, as girls of her generation largely excluded clergymen from their romantic advances.

Example Question #22 : Interpreting Words

Adapted from An Ideal Husband by Oscar Wilde (1894)

Mrs. Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.

Lady Markby: And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural laborer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?

Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.

Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.

Mrs. Cheveley: [Languidly.] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.

Lady Markby: [Genially unconscious.] Yellow is a gayer color, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?

Mrs. Cheveley: Oh, no! I think men are the only authorities on dress.

Lady Markby: Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? Would one?

[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to Lady Chiltern.]

Lady Chiltern: May I give you some tea, Mrs. Cheveley?

Mrs. Cheveley: Thanks. [The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a salver.]

Lady Chiltern: Some tea, Lady Markby?

Lady Markby: No thanks, dear. [The servants go out.] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarreled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.

Mrs. Cheveley: So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.

Lady Markby: Really, dear? What? 

Mrs. Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.

Based on passage, a "curate" is most likely __________.

Possible Answers:

a curator

a soldier

a member of the working classes

a member of the clergy

a merchant or businessman 

Correct answer:

a member of the clergy

Explanation:

The correct answer is "a member of the clergy." A curate is a clergyman who assists a vicar, priest, or other religious leader. The reader can infer this from Lady Markby's comment that the "mania for curates" is "irreligious."

Example Question #23 : Interpreting Words

Adapted from An Ideal Husband by Oscar Wilde (1894)

Mrs. Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.

Lady Markby: And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural laborer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?

Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.

Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.

Mrs. Cheveley: [Languidly.] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.

Lady Markby: [Genially unconscious.] Yellow is a gayer color, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?

Mrs. Cheveley: Oh, no! I think men are the only authorities on dress.

Lady Markby: Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? Would one?

[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to Lady Chiltern.]

Lady Chiltern: May I give you some tea, Mrs. Cheveley?

Mrs. Cheveley: Thanks. [The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a salver.]

Lady Chiltern: Some tea, Lady Markby?

Lady Markby: No thanks, dear. [The servants go out.] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarreled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.

Mrs. Cheveley: So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.

Lady Markby: Really, dear? What? 

Mrs. Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.

Based on the passage, which of the following is most likely a "Blue Book"?

Possible Answers:

A report or paper printed by Parliament 

A philosophical treatise

A book of moral instruction from a religious institution

A literary journal read by the elite

An artistic or romantic novella 

Correct answer:

A report or paper printed by Parliament 

Explanation:

The correct answer is "A report or paper printed by Parliament." Based on the context of the passage, the reader should infer that "Blue Books" are political in nature, as Lady Markby and Mrs. Cheveley are discussing their husbands' devotion to and interest in politics.  

Example Question #24 : Interpreting Words

Adapted from An Ideal Husband by Oscar Wilde (1894)

Mrs. Cheveley: Except their husbands. That is the one thing the modern woman never understands.

Lady Markby: And a very good thing too, dear, I dare say. It might break up many a happy home if they did. Not yours, I need hardly say, Gertrude. You have married a pattern husband. I wish I could say as much for myself. But since Sir John has taken to attending the debates regularly, which he never used to do in the good old days, his language has become quite impossible. He always seems to think that he is addressing the House, and consequently whenever he discusses the state of the agricultural laborer, or the Welsh Church, or something quite improper of that kind, I am obliged to send all the servants out of the room. It is not pleasant to see one’s own butler, who has been with one for twenty-three years, actually blushing at the side-board, and the footmen making contortions in corners like persons in circuses. I assure you my life will be quite ruined unless they send John at once to the Upper House. He won’t take any interest in politics then, will he? The House of Lords is so sensible. An assembly of gentlemen. But in his present state, Sir John is really a great trial. Why, this morning before breakfast was half over, he stood up on the hearthrug, put his hands in his pockets, and appealed to the country at the top of his voice. I left the table as soon as I had my second cup of tea, I need hardly say. But his violent language could be heard all over the house! I trust, Gertrude, that Sir Robert is not like that?

Lady Chiltern: But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them.

Lady Markby: Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don’t think they can be quite improving reading for any one.

Mrs. Cheveley: [Languidly.] I have never read a Blue Book. I prefer books . . . in yellow covers.

Lady Markby: [Genially unconscious.] Yellow is a gayer color, is it not? I used to wear yellow a good deal in my early days, and would do so now if Sir John was not so painfully personal in his observations, and a man on the question of dress is always ridiculous, is he not?

Mrs. Cheveley: Oh, no! I think men are the only authorities on dress.

Lady Markby: Really? One wouldn’t say so from the sort of hats they wear? Would one?

[The butler enters, followed by the footman. Tea is set on a small table close to Lady Chiltern.]

Lady Chiltern: May I give you some tea, Mrs. Cheveley?

Mrs. Cheveley: Thanks. [The butler hands Mrs. Cheveley a cup of tea on a salver.]

Lady Chiltern: Some tea, Lady Markby?

Lady Markby: No thanks, dear. [The servants go out.] The fact is, I have promised to go round for ten minutes to see poor Lady Brancaster, who is in very great trouble. Her daughter, quite a well-brought-up girl, too, has actually become engaged to be married to a curate in Shropshire. It is very sad, very sad indeed. I can’t understand this modern mania for curates. In my time we girls saw them, of course, running about the place like rabbits. But we never took any notice of them, I need hardly say. But I am told that nowadays country society is quite honeycombed with them. I think it most irreligious. And then the eldest son has quarreled with his father, and it is said that when they meet at the club Lord Brancaster always hides himself behind the money article in The Times. However, I believe that is quite a common occurrence nowadays and that they have to take in extra copies of The Times at all the clubs in St. James’s Street; there are so many sons who won’t have anything to do with their fathers, and so many fathers who won’t speak to their sons. I think myself, it is very much to be regretted.

Mrs. Cheveley: So do I. Fathers have so much to learn from their sons nowadays.

Lady Markby: Really, dear? What? 

Mrs. Cheveley: The art of living. The only really Fine Art we have produced in modern times.

The word "honeycombed" as it is used in the passage most nearly means __________.

Possible Answers:

careless

enamored or enthralled

saturated or thoroughly infiltrated 

unimpressed or dismissive

exasperated

 

Correct answer:

saturated or thoroughly infiltrated 

Explanation:

The correct answer is "saturated or thoroughly infiltrated." When Lady Markby says that country society is honeycombed with curates, she is observing that curates are integrated into the countryside in high numbers.

Example Question #25 : Interpreting Words

Adapted from On Liberty by John Stuart Mill (1859)

Mankind can hardly be too often reminded that there was once a man named Socrates between whom and the legal authorities and public opinion of his time there took place a memorable collision. Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age as the most virtuous man in it, while we know him as the head and prototype of all subsequent teachers of virtue, the source equally of the lofty inspiration of Plato and the judicious utilitarianism of Aristotle, the two headsprings of ethical as of all other philosophy. This acknowledged master of all the eminent thinkers who have since lived—whose fame, still growing after more than two thousand years, all but outweighs the whole remainder of the names which make his native city illustrious—was put to death by his countrymen, after a judicial conviction, for impiety and immorality. Impiety, in denying the gods recognized by the State; indeed, his accuser asserted (see the Apologia) that he believed in no gods at all. Immorality, in being, by his doctrines and instructions, a "corrupter of youth." Of these charges the tribunal, there is every ground for believing, honestly found him guilty, and condemned the man who probably of all then born had deserved best of mankind to be put to death as a criminal.

To pass from this to the only other instance of judicial iniquity, the mention of which, after the condemnation of Socrates, would not be an anti-climax: the event which took place on Calvary rather more than eighteen hundred years ago. The man who left on the memory of those who witnessed his life and conversation, such an impression of his moral grandeur, that for eighteen subsequent centuries some have done homage to him as the Almighty in person, was ignominiously put to death, as what? As a blasphemer. Men did not merely mistake their benefactor; they mistook him for the exact contrary of what he was, and treated him as that prodigy of impiety that they themselves are now held to be for their treatment of him. The feelings with which mankind now regards these lamentable transactions, especially the later of the two, render them extremely unjust in their judgment of the unhappy actors. These were, to all appearance, not bad men—not worse than men most commonly are, but rather the contrary; men who possessed in a full, or somewhat more than a full measure, the religious, moral, and patriotic feelings of their time and people: the very kind of men who, in all times, our own included, have every chance of passing through life blameless and respected. The high priest who rent his garments when the words were pronounced, which according to all the ideas of his country constituted the blackest guilt, was in all probability quite as sincere in his horror and indignation, as the generality of respectable and pious men now are in the religious and moral sentiments they profess; and most of those who now shudder at his conduct, if they had lived in his time, and been born Jewish, would have acted precisely as he did. Orthodox Christians who are tempted to think that those who stoned to death the first martyrs must have been worse men than they themselves are, ought to remember that one of those persecutors was Saint Paul.

What is the meaning of the underlined and bolded word “rent”?

Possible Answers:

Soiled

Allowed another to borrow

Tore

Sold

Displayed

Correct answer:

Tore

Explanation:

Of course, if you know the story to which Mill is referring, this question is a bit easier.  In the bibilical story of Jesus, the high priest tears his garments—a sign of indigation.  The word "rent" is the past form of "rend", meaning to tear.  That is the meaning of the word in this context.  It is from different roots than "rent" as used to describe when someone rents a piece of property to someone else.

Example Question #21 : Word Meaning In Context

Adapted from "Old Man Traveling" by William Wordsworth in Lyrical Ballads by William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge (1798 ed.)

          The little hedge-row birds,
That peck along the road, regard him not.
He travels on, and in his face, his step,
His gait, is one expression; every limb,
His look and bending figure, all bespeak
A man who does not move with pain, but moves
With thought—He is insensibly subdued
To settled quiet: he is one by whom
All effort seems forgotten, one to whom
Long patience has such mild composure given,
That patience now doth seem a thing, of which
He hath no need. He is by nature led
To peace so perfect, that the young behold
With envy, what the old man hardly feels.
—I asked him whither he was bound, and what
The object of his journey; he replied
"Sir! I am going many miles to take
"A last leave of my son, a mariner,
"Who from a sea-fight has been brought to Falmouth,
And there is dying in an hospital."

The underlined word “bound” most nearly means __________.

Possible Answers:

tied

going

captured 

coming from 

set

Correct answer:

going

Explanation:

In the context of the sentence in which "bound" appears, we can see that the only answer choice able to replace “bound” is “going,” as the sentence says: “I asked him whither he was bound, and what / The object of his journey.” Here, “bound” means to be going to or to be walking to. We can also infer this as the line is in the form of a question and the old man's reply is “I am going many miles.” We can also reach this conclusion by eliminating the other possible answers. There is nothing in the poem to suggest the man has been “captured” or “tied,” and there is nothing to suggest the speaker wants to know where the man is coming from. We also cannot say “set,” as it would have to be coupled with “out” to mean anything close to “bound” in this context and even then would fail to be synonymous.

Example Question #24 : Word Meaning In Context

Passage adapted from Heart of Darkness (1899) by Joseph Conrad

I left in a French steamer, and she called in every blamed port they have out there, for, as far as I could see, the sole purpose of landing soldiers and custom-house officers. I watched the coast. Watching a coast as it slips by the ship is like thinking about an enigma. There it is before you-- smiling, frowning, inviting, grand, mean, insipid, or savage, and always mute with an air of whispering, Come and find out. This one was almost featureless, as if still in the making, with an aspect of monotonous grimness. The edge of a colossal jungle, so dark-green as to be almost black, fringed with white surf, ran straight, like a ruled line, far, far away along a blue sea whose glitter was blurred by a creeping mist. The sun was fierce, the land seemed to glisten and drip with steam. Here and there grayish-whitish specks showed up clustered inside the white surf, with a flag flying above them perhaps. Settlements some centuries old, and still no bigger than pinheads on the untouched expanse of their background. We pounded along, stopped, landed soldiers; went on, landed custom-house clerks to levy toll in what looked like a God-forsaken wilderness, with a tin shed and a flagpole lost in it; landed more soldiers--to take care of the custom-house clerks, presumably. Some, I heard, got drowned in the surf; but whether they did or not, nobody seemed particularly to care. They were just flung out there, and on we went. Every day the coast looked the same, as though we had not moved; but we passed various places--trading places--with names like Gran' Bassam, Little Popo; names that seemed to belong to some sordid farce acted in front of a sinister back-cloth. The idleness of a passenger, my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform somberness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion. The voice of the surf heard now and then was a positive pleasure, like the speech of a brother. It was something natural, that had its reason, that had a meaning. Now and then a boat from the shore gave one a momentary contact with reality. It was paddled by black fellows. You could see from afar the white of their eyeballs glistening. They shouted, sang; their bodies streamed with perspiration; they had faces like grotesque masks--these chaps; but they had bone, muscle, a wild vitality, an intense energy of movement, that was as natural and true as the surf along their coast. They wanted no excuse for being there. They were a great comfort to look at. For a time I would feel I belonged still to a world of straightforward facts; but the feeling would not last long. Something would turn up to scare it away. Once, I remember, we came upon a man-of-war anchored off the coast. There wasn't even a shed there, and she was shelling the bush. It appears the French had one of their wars going on thereabouts. Her ensign dropped limp like a rag; the muzzles of the long six-inch guns stuck out all over the low hull; the greasy, slimy swell swung her up lazily and let her down, swaying her thin masts. In the empty immensity of earth, sky, and water, there she was, incomprehensible, firing into a continent. Pop, would go one of the six-inch guns; a small flame would dart and vanish, a little white smoke would disappear, a tiny projectile would give a feeble screech--and nothing happened. Nothing could happen. There was a touch of insanity in the proceeding, a sense of lugubrious drollery in the sight; and it was not dissipated by somebody on board assuring me earnestly there was a camp of natives--he called them enemies!--hidden out of sight somewhere.

"We gave her her letters (I heard the men in that lonely ship were dying of fever at the rate of three a day) and went on. We called at some more places with farcical names, where the merry dance of death and trade goes on in a still and earthy atmosphere as of an overheated catacomb; all along the formless coast bordered by dangerous surf, as if Nature herself had tried to ward off intruders; in and out of rivers, streams of death in life, whose banks were rotting into mud, whose waters, thickened into slime, invaded the contorted mangroves that seemed to writhe at us in the extremity of an impotent despair. Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me. It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares.

In the context of the passage, the reader can infer that the underlined word "ensign" is ____________.

Possible Answers:

a flag

an officer on the ship

the shells being fired by the French

the mood of the men on the ship

the sailors on the ship

Correct answer:

a flag

Explanation:

The word "ensign" means a "national maritime flag". Thus, it would be appropriate for a French ship to be flying such a flag. While "ensign" can also refer to a naval officer, in this case the context makes it apparent that the item being referred to is a flag, not a person.

Example Question #26 : Interpreting Words

Passage adapted from Great Expectations by Charles Dickens (1861)

…Daylight never entered the house as to my thoughts and remembrances of it, any more than as to the actual fact. It bewildered me, and under its influence I continued at heart to hate my trade and to be ashamed of home.

Imperceptibly I became conscious of a change in Biddy, however. Her shoes came up at the heel, her hair grew bright and neat, her hands were always clean. She was not beautiful—she was common, and could not be like Estella—but she was pleasant and wholesome and sweet-tempered. She had not been with us more than a year (I remember her being newly out of mourning at the time it struck me), when I observed to myself one evening that she had curiously thoughtful and attentive eyes; eyes that were very pretty and very good.

It came of my lifting up my own eyes from a task I was poring at—writing some passages from a book, to improve myself in two ways at once by a sort of stratagem—and seeing Biddy observant of what I was about. I laid down my pen, and Biddy stopped in her needlework without laying it down.

“Biddy,” said I, “how do you manage it? Either I am very stupid, or you are very clever.”

“What is it that I manage? I don't know,” returned Biddy, smiling.

She managed our whole domestic life, and wonderfully too; but I did not mean that, though that made what I did mean, more surprising.

“How do you manage, Biddy,” said I, “to learn everything that I learn, and always to keep up with me?” I was beginning to be rather vain of my knowledge, for I spent my birthday guineas on it, and set aside the greater part of my pocket-money for similar investment; though I have no doubt, now, that the little I knew was extremely dear at the price.

“I might as well ask you,” said Biddy, “how you manage?”

“No; because when I come in from the forge of a night, anyone can see me turning to at it. But you never turn to at it, Biddy.”

“I suppose I must catch it—like a cough,” said Biddy, quietly; and went on with her sewing.

Pursuing my idea as I leaned back in my wooden chair and looked at Biddy sewing away with her head on one side, I began to think her rather an extraordinary girl. For, I called to mind now, that she was equally accomplished in the terms of our trade, and the names of our different sorts of work, and our various tools. In short, whatever I knew, Biddy knew. Theoretically, she was already as good a blacksmith as I, or better.

“You are one of those, Biddy,” said I, “who make the most of every chance. You never had a chance before you came here, and see how improved you are!”

What is the meaning of the word "strategem" in context?

Possible Answers:

Problem

Deception

Attempt

Solution

Scheme

Correct answer:

Scheme

Explanation:

This question asks you to interpret the meaning of a word as it is used in the context of the passage. The narrator uses the word "strategem" to describe his practice of "writing some passages from a book, to improve myself in two ways at once." Based on this description, we can infer that he is attempting a sort of plan or "scheme" in which he uses this trick to study more efficiently.

Example Question #27 : Interpreting Words

Passage adapted from The Good Soldier by Ford Madox Ford (1915)

This is the saddest story I have ever heard. We had known the Ashburnhams for nine seasons of the town of Nauheim with an extreme intimacy--or, rather with an acquaintanceship as loose and easy and yet as close as a good glove's with your hand. My wife and I knew Captain and Mrs. Ashburnham as well as it was possible to know anybody, and yet, in another sense, we knew nothing at all about them. This is, I believe, a state of things only possible with English people of whom, till today, when I sit down to puzzle out what I know of this sad affair, I knew nothing whatever. Six months ago I had never been to England, and, certainly, I had never sounded the depths of an English heart. I had known the shallows.

I don't mean to say that we were not acquainted with many English people. Living, as we perforce lived, in Europe, and being, as we perforce were, leisured Americans, which is as much as to say that we were un-American, we were thrown very much into the society of the nicer English. Paris, you see, was our home. Somewhere between Nice and Bordighera provided yearly winter quarters for us, and Nauheim always received us from July to September. You will gather from this statement that one of us had, as the saying is, a "heart," and, from the statement that my wife is dead, that she was the sufferer.

…You may well ask why I write. And yet my reasons are quite many. For it is not unusual in human beings who have witnessed the sack of a city or the falling to pieces of a people to desire to set down what they have witnessed for the benefit of unknown heirs or of generations infinitely remote; or, if you please, just to get the sight out of their heads.

Someone has said that the death of a mouse from cancer is the whole sack of Rome by the Goths, and I swear to you that the breaking up of our little four-square coterie was such another unthinkable event. 

What is the meaning of the word "coterie" in context?

Possible Answers:

Group

Romance

Club

Game

Plan

Correct answer:

Group

Explanation:

This question asks you to interpret the meaning of a word in context. The narrator states that "the breaking up of our little four-square coterie was such another unthinkable event." Since he has previously introduced the characters of the Ashburnhams and alluded to difficulties in their friendship, we can conclude that he uses the word "coterie" to refer to their once tight-knit friend group.

Example Question #28 : Interpreting Words

Passage adapted from The Good Soldier by Ford Madox Ford (1915)

This is the saddest story I have ever heard. We had known the Ashburnhams for nine seasons of the town of Nauheim with an extreme intimacy--or, rather with an acquaintanceship as loose and easy and yet as close as a good glove's with your hand. My wife and I knew Captain and Mrs. Ashburnham as well as it was possible to know anybody, and yet, in another sense, we knew nothing at all about them. This is, I believe, a state of things only possible with English people of whom, till today, when I sit down to puzzle out what I know of this sad affair, I knew nothing whatever. Six months ago I had never been to England, and, certainly, I had never sounded the depths of an English heart. I had known the shallows.

I don't mean to say that we were not acquainted with many English people. Living, as we perforce lived, in Europe, and being, as we perforce were, leisured Americans, which is as much as to say that we were un-American, we were thrown very much into the society of the nicer English. Paris, you see, was our home. Somewhere between Nice and Bordighera provided yearly winter quarters for us, and Nauheim always received us from July to September. You will gather from this statement that one of us had, as the saying is, a "heart," and, from the statement that my wife is dead, that she was the sufferer.

…You may well ask why I write. And yet my reasons are quite many. For it is not unusual in human beings who have witnessed the sack of a city or the falling to pieces of a people to desire to set down what they have witnessed for the benefit of unknown heirs or of generations infinitely remote; or, if you please, just to get the sight out of their heads.

Someone has said that the death of a mouse from cancer is the whole sack of Rome by the Goths, and I swear to you that the breaking up of our little four-square coterie was such another unthinkable event.

What is the meaning of the word "heart" in context?

Possible Answers:

Courage and determination

Caring and empathy

A health complaint

Emotional depth

An organ that pumps blood

Correct answer:

A health complaint

Explanation:

This question asks you to interpret the meaning of a word in context. The use of quotation marks around the word "heart" indicates that the author is implying a meaning beyond its regular simple definition, so we must look to the text for clues. The sentence containing this word, "You will gather from this statement that one of us had, as the saying is, a 'heart,' and, from the statement that my wife is dead, that she was the sufferer" implies that the narrator's wife died because of her "heart." This suggests that the author uses "heart" as a vivid shorthand for "heart condition." The preceding sentence gives further evidence for this interpretation, describing how they moved to different locations at different times of year, presumably to seek better weather for the wife's declining health.

Learning Tools by Varsity Tutors