AP English Literature : Interpreting Words and Excerpts

Study concepts, example questions & explanations for AP English Literature

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #101 : Interpreting Words

Adapted from The Merchant of Venice, IV.i.2199-2280, by William Shakespeare (1600)

 

PORTIA: It is so. Are there balance here to weigh

    The flesh?

  SHYLOCK: I have them ready.

  PORTIA: Have by some surgeon, Shylock, on your charge,

    To stop his wounds, lest he do bleed to death.

  SHYLOCK: Is it so nominated in the bond?

  PORTIA: It is not so express'd, but what of that?

    'Twere good you do so much for charity.

  SHYLOCK: I cannot find it; 'tis not in the bond.

  PORTIA. You, merchant, have you anything to say?

  ANTONIO: But little: I am arm'd and well prepar'd.

    Give me your hand, Bassanio; fare you well.

    Grieve not that I am fall'n to this for you,

    For herein Fortune shows herself more kind

    Than is her custom. It is still her use

    To let the wretched man outlive his wealth,

    To view with hollow eye and wrinkled brow

    An age of poverty; from which ling'ring penance

    Of such misery doth she cut me off.

    Commend me to your honorable wife;

    Tell her the process of Antonio's end;

    Say how I lov'd you; speak me fair in death;

    And, when the tale is told, bid her be judge

    Whether Bassanio had not once a love.

    Repent but you that you shall lose your friend,

    And he repents not that he pays your debt;

    For if the Jew do cut but deep enough,

    I'll pay it instantly with all my heart.

  BASSANIO: Antonio, I am married to a wife

    Which is as dear to me as life itself;

    But life itself, my wife, and all the world,

    Are not with me esteem'd above thy life;

    I would lose all, ay, sacrifice them all

    Here to this devil, to deliver you.

  PORTIA: Your wife would give you little thanks for that,

    If she were by to hear you make the offer.

  GRATIANO: I have a wife who I protest I love;

    I would she were in heaven, so she could

    Entreat some power to change this currish Jew.

  NERISSA: 'Tis well you offer it behind her back;

    The wish would make else an unquiet house.

  SHYLOCK:  [Aside]  These be the Christian husbands! I have a

    daughter—

    Would any of the stock of Barrabas

    Had been her husband, rather than a Christian!—

    We trifle time; I pray thee pursue sentence.

  PORTIA: A pound of that same merchant's flesh is thine.

    The court awards it and the law doth give it.

  SHYLOCK: Most rightful judge!

  PORTIA: And you must cut this flesh from off his breast.

    The law allows it and the court awards it.

  SHYLOCK: Most learned judge! A sentence! Come, prepare.

  PORTIA: Tarry a little; there is something else.

    This bond doth give thee here no jot of blood:

    The words expressly are 'a pound of flesh.'

    Take then thy bond, take thou thy pound of flesh;

    But, in the cutting it, if thou dost shed

    One drop of Christian blood, thy lands and goods

    Are, by the laws of Venice, confiscate

    Unto the state of Venice.

  GRATIANO: O upright judge! Mark, Jew. O learned judge!

  SHYLOCK: Is that the law?

  PORTIA: Thyself shalt see the act;

    For, as thou urgest justice, be assur'd

    Thou shalt have justice, more than thou desir'st.

  GRATIANO: O learned judge! Mark, Jew. A learned judge!

  SHYLOCK: I take this offer then: pay the bond thrice,

    And let the Christian go.

  BASSANIO: Here is the money.

  PORTIA: Soft!

    The Jew shall have all justice. Soft! No haste.

    He shall have nothing but the penalty.

  GRATIANO: O Jew! an upright judge, a learned judge!

  PORTIA: Therefore, prepare thee to cut off the flesh.

    Shed thou no blood, nor cut thou less nor more

    But just a pound of flesh; if thou tak'st more

    Or less than a just pound—be it but so much

    As makes it light or heavy in the substance,

    Or the division of the twentieth part

    Of one poor scruple; nay, if the scale do turn

    But in the estimation of a hair—

    Thou diest, and all thy goods are confiscate.

Which of the following best describes the effect of Gratiano's use of the word "cur" in his underlined description of Shylock, the Jewish person in question?

Possible Answers:

It is a legal term.

It is demeaning and insulting.

It is a comment of restrained respect.

It expresses his frustration.

It expresses extreme anger.

Correct answer:

It is demeaning and insulting.

Explanation:

A "cur" is a kind of dog that is very aggressive, but when the word is used of a human being, it is extremely insulting, expressing that the person is utterly contemptible. This is an extremely insulting and demeaning thing to be said, and it is intended to be so by the character. Sadly, Shakespeare's characters here show the biases of his own era, which was, in general, extremely anti-Semitic.

Example Question #3 : Diction And Vocabulary

Adapted from Reflections on the Revolution in France by Edmund Burke (1790)

In the famous statute called the Declaration of Right, the two houses utter not a syllable of “a right to frame a government for themselves.” You will see that their whole care was to secure the religion, laws, and liberties that had been long possessed and had been lately endangered. They state “in the first place” to do “as their ancestors in like cases have usually done for vindicating their ancient rights and liberties, to declare;”—and then they pray the king and queen, “that it may be declared and enacted, that all and singular the rights and liberties asserted and declared are the true ancient and indubitable rights and liberties of the people of this kingdom.”

You will observe that from the Magna Carta to the Declaration of Right, it has been the uniform policy of our constitution to claim and assert our liberties as an entailed inheritance derived to us from our forefathers and to be transmitted to our posterity; as an estate specially belonging to the people of this kingdom, without any reference whatever to any other more general or prior right. By this means, our constitution preserves a unity in so great a diversity of its parts. We have an inheritable crown; an inheritable peerage; and a House of Commons and a people inheriting privileges, franchises, and liberties from a long line of ancestors.

This policy appears to me to be the result of profound reflection, or rather the happy effect of following nature, which is wisdom without reflection and above it. A spirit of innovation is generally the result of a selfish temper and confined views. People will not look forward to posterity who never look backward to their ancestors. Besides, the people of England well know, that the idea of inheritance furnishes a sure principle of conservation, and a sure principle of transmission; without at all excluding a principle of improvement. It leaves acquisition free; but it secures what it acquires. Whatever advantages are obtained by a state proceeding on these maxims are locked fast as in a sort of family settlement, grasped as in a kind of mortmain forever. By a constitutional policy working after the pattern of nature, we receive, we hold, we transmit our government and our privileges in the same manner in which we enjoy and transmit our property and our lives. The institutions of policy, the goods of fortune, the gifts of providence, are handed down to us and from us in the same course and order. Our political system is placed in a just correspondence and symmetry with the mode of existence decreed to a permanent body composed of transitory parts; wherein the whole, at one time, is never old, or middle-aged, or young, but, in a condition of unchangeable constancy, moves on through the varied tenor of perpetual decay, fall, renovation, and progression. Thus, by preserving the method of nature in the conduct of the state, in what we improve, we are never wholly new; in what we retain, we are never wholly obsolete. By adhering in this manner and on those principles to our forefathers, we are guided not by the superstition of antiquarians, but by the spirit of philosophic analogy. In this choice of inheritance, we have given to our frame of polity the image of a relation in blood; binding up the constitution of our country with our dearest domestic ties; adopting our fundamental laws into the bosom of our family affections; keeping inseparable, and cherishing with the warmth of all their combined and mutually reflected charities, our state, our hearths, our sepulchers, and our altars.

Through the same plan of a conformity to nature in our artificial institutions and by calling in the aid of her unerring and powerful instincts to fortify the fallible and feeble contrivances of our reason, we have derived several other, and those no small benefits, from considering our liberties in the light of an inheritance. Always acting as if in the presence of canonized forefathers, the spirit of freedom, leading in itself to misrule and excess, is tempered with an awful gravity. This idea of a liberal descent inspires us with a sense of habitual, native dignity. By this means our liberty becomes a noble freedom. It carries an imposing and majestic aspect. It has a pedigree and illustrating ancestors. It has its bearings and its ensigns armorial. It has its gallery of portraits; its monumental inscriptions; its records, evidences, and titles. All your sophisters cannot produce anything better adapted to preserve a rational freedom than the course that we have pursued, who have chosen our nature rather than our speculations, our breasts rather than our inventions, for the great conservatories and magazines of our rights and privileges.

In context, the bolded and underlined word "derived" in the second paragraph is best understood to mean which of the following?

Possible Answers:

Forfeited

Understood from

Taken out of

Collected

Passed on

Correct answer:

Passed on

Explanation:

In this context, the word "derived" most closely means passed on. In context: "an entailed inheritance passed on to us from our forefathers." The use of "to" in the sentence makes "passed on" the best choice grammatically as well as contextually.

"Understood from," "taken out of," and "collected" can, in some contexts, be used synonymously with "derived," but none makes as much sense grammatically or in relation to the content of the passage as "passed on" does in this context.

"Forfeited" is an antonym of "derived."

Example Question #5 : Analyzing Law Passages

Adapted from Reflections on the Revolution in France by Edmund Burke (1790)

In the famous statute called the Declaration of Right, the two houses utter not a syllable of “a right to frame a government for themselves.” You will see that their whole care was to secure the religion, laws, and liberties that had been long possessed and had been lately endangered. They state “in the first place” to do “as their ancestors in like cases have usually done for vindicating their ancient rights and liberties, to declare;”—and then they pray the king and queen, “that it may be declared and enacted, that all and singular the rights and liberties asserted and declared are the true ancient and indubitable rights and liberties of the people of this kingdom.”

You will observe that from the Magna Carta to the Declaration of Right, it has been the uniform policy of our constitution to claim and assert our liberties as an entailed inheritance derived to us from our forefathers and to be transmitted to our posterity; as an estate specially belonging to the people of this kingdom, without any reference whatever to any other more general or prior right. By this means, our constitution preserves a unity in so great a diversity of its parts. We have an inheritable crown; an inheritable peerage; and a House of Commons and a people inheriting privileges, franchises, and liberties from a long line of ancestors.

This policy appears to me to be the result of profound reflection, or rather the happy effect of following nature, which is wisdom without reflection and above it. A spirit of innovation is generally the result of a selfish temper and confined views. People will not look forward to posterity who never look backward to their ancestors. Besides, the people of England well know, that the idea of inheritance furnishes a sure principle of conservation, and a sure principle of transmission; without at all excluding a principle of improvement. It leaves acquisition free; but it secures what it acquires. Whatever advantages are obtained by a state proceeding on these maxims are locked fast as in a sort of family settlement, grasped as in a kind of mortmain forever. By a constitutional policy working after the pattern of nature, we receive, we hold, we transmit our government and our privileges in the same manner in which we enjoy and transmit our property and our lives. The institutions of policy, the goods of fortune, the gifts of providence, are handed down to us and from us in the same course and order. Our political system is placed in a just correspondence and symmetry with the mode of existence decreed to a permanent body composed of transitory parts; wherein the whole, at one time, is never old, or middle-aged, or young, but, in a condition of unchangeable constancy, moves on through the varied tenor of perpetual decay, fall, renovation, and progression. Thus, by preserving the method of nature in the conduct of the state, in what we improve, we are never wholly new; in what we retain, we are never wholly obsolete. By adhering in this manner and on those principles to our forefathers, we are guided not by the superstition of antiquarians, but by the spirit of philosophic analogy. In this choice of inheritance, we have given to our frame of polity the image of a relation in blood; binding up the constitution of our country with our dearest domestic ties; adopting our fundamental laws into the bosom of our family affections; keeping inseparable, and cherishing with the warmth of all their combined and mutually reflected charities, our state, our hearths, our sepulchers, and our altars.

Through the same plan of a conformity to nature in our artificial institutions and by calling in the aid of her unerring and powerful instincts to fortify the fallible and feeble contrivances of our reason, we have derived several other, and those no small benefits, from considering our liberties in the light of an inheritance. Always acting as if in the presence of canonized forefathers, the spirit of freedom, leading in itself to misrule and excess, is tempered with an awful gravity. This idea of a liberal descent inspires us with a sense of habitual, native dignity. By this means our liberty becomes a noble freedom. It carries an imposing and majestic aspect. It has a pedigree and illustrating ancestors. It has its bearings and its ensigns armorial. It has its gallery of portraits; its monumental inscriptions; its records, evidences, and titles. All your sophisters cannot produce anything better adapted to preserve a rational freedom than the course that we have pursued, who have chosen our nature rather than our speculations, our breasts rather than our inventions, for the great conservatories and magazines of our rights and privileges.

In context, the use of the underlined and bolded word "above" is primarily intended to accomplish what?

Possible Answers:

To suggest that innovation is the highest form of human endeavor

To imply that adherence to natural tradition is not only a better policy than revolutionary progressivism, but a fundamentally superior one

To draw attention to the arrogant, superior attitude of many conservative political writers

To imply that carefully reasoned and rationally justified policies not only achieve better results, but also are fundamentally morally superior to policies motivated and justified by tradition

To suggest that reason is a superior mode of thought to mysticism

Correct answer:

To imply that adherence to natural tradition is not only a better policy than revolutionary progressivism, but a fundamentally superior one

Explanation:

In context, the author uses "above" to imply that adherence to natural tradition is not only a better policy than revolutionary progressivism, but also that it is the fundamentally superior policy. Progressivism, rooted as Burke sees it in rational thinking that fails to adequately consider or respect traditions, is beneath a traditionalist outlook on the fundamental level of "spirit," failing both on the level of "reflection" and of honor.

The author in this passage is NOT attempting to mock or draw attention to the arrogance of conservative, traditionalist social commenters—he is one. This passage is sincerely advocating for a traditionalist viewpoint. The author specifically denounces "the spirit of innovation."

The author makes little specific reference to mysticism, but holds rationality at some distance through the general tone of reverence for "tradition" and "spirit," hardly concepts associated with rationalist thinking in this period.

Example Question #51 : Ap English Language

Adapted from A Modest Proposal by Jonathan Swift (1729)

The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couples who are able to maintain their own children, although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom; but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders. I again subtract fifty thousand for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year. There only remains one hundred and twenty thousand children of poor parents annually born. The question therefore is, how this number shall be reared and provided for, which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed. For we can neither employ them in handicraft or agriculture; we neither build houses (I mean in the country) nor cultivate land: they can very seldom pick up a livelihood by stealing, till they arrive at six years old, except where they are of towardly parts, although I confess they learn the rudiments much earlier, during which time, they can however be properly looked upon only as probationers, as I have been informed by a principal gentleman in the county of Cavan, who protested to me that he never knew above one or two instances under the age of six, even in a part of the kingdom so renowned for the quickest proficiency in that art.

I am assured by our merchants, that a boy or a girl before twelve years old is no salable commodity; and even when they come to this age they will not yield above three pounds, or three pounds and half-a-crown at most on the exchange; which cannot turn to account either to the parents or kingdom, the charge of nutriment and rags having been at least four times that value.

I shall now therefore humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.

I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout.

I do therefore humbly offer it to public consideration that of the hundred and twenty thousand children already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one-fourth part to be males; which is more than we allow to sheep, black cattle or swine; and my reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a circumstance not much regarded by our savages, therefore one male will be sufficient to serve four females. That the remaining hundred thousand may, at a year old, be offered in the sale to the persons of quality and fortune through the kingdom; always advising the mother to let them suck plentifully in the last month, so as to render them plump and fat for a good table. A child will make two dishes at an entertainment for friends; and when the family dines alone, the fore or hind quarter will make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt will be very good boiled on the fourth day, especially in winter.

I have reckoned upon a medium that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, increaseth to 28 pounds.

I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem to have the best title to the children.

What is the denotation of "title" as used in the last sentence?

Possible Answers:

A right or claim to the ownership or property

The name of a book

Someone's position or job

A magazine considered as a publication

A person's name

Correct answer:

A right or claim to the ownership or property

Explanation:

"Title," as used in the last sentence, is best understood in a legal sense as referring to a right or claim to the ownership or property. For example, one has the "title" on one's car. Specifically, the landlords have the claim to the children for purposes of consumption. 

Example Question #1 : Word Choice And Connotation: Prose

Adapted from A Modest Proposal by Jonathan Swift (1729)

The number of souls in this kingdom being usually reckoned one million and a half, of these I calculate there may be about two hundred thousand couple whose wives are breeders; from which number I subtract thirty thousand couples who are able to maintain their own children, although I apprehend there cannot be so many, under the present distresses of the kingdom; but this being granted, there will remain an hundred and seventy thousand breeders. I again subtract fifty thousand for those women who miscarry, or whose children die by accident or disease within the year. There only remains one hundred and twenty thousand children of poor parents annually born. The question therefore is, how this number shall be reared and provided for, which, as I have already said, under the present situation of affairs, is utterly impossible by all the methods hitherto proposed. For we can neither employ them in handicraft or agriculture; we neither build houses (I mean in the country) nor cultivate land: they can very seldom pick up a livelihood by stealing, till they arrive at six years old, except where they are of towardly parts, although I confess they learn the rudiments much earlier, during which time, they can however be properly looked upon only as probationers, as I have been informed by a principal gentleman in the county of Cavan, who protested to me that he never knew above one or two instances under the age of six, even in a part of the kingdom so renowned for the quickest proficiency in that art.

I am assured by our merchants, that a boy or a girl before twelve years old is no salable commodity; and even when they come to this age they will not yield above three pounds, or three pounds and half-a-crown at most on the exchange; which cannot turn to account either to the parents or kingdom, the charge of nutriment and rags having been at least four times that value.

I shall now therefore humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.

I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout.

I do therefore humbly offer it to public consideration that of the hundred and twenty thousand children already computed, twenty thousand may be reserved for breed, whereof only one-fourth part to be males; which is more than we allow to sheep, black cattle or swine; and my reason is, that these children are seldom the fruits of marriage, a circumstance not much regarded by our savages, therefore one male will be sufficient to serve four females. That the remaining hundred thousand may, at a year old, be offered in the sale to the persons of quality and fortune through the kingdom; always advising the mother to let them suck plentifully in the last month, so as to render them plump and fat for a good table. A child will make two dishes at an entertainment for friends; and when the family dines alone, the fore or hind quarter will make a reasonable dish, and seasoned with a little pepper or salt will be very good boiled on the fourth day, especially in winter.

I have reckoned upon a medium that a child just born will weigh 12 pounds, and in a solar year, if tolerably nursed, increaseth to 28 pounds.

I grant this food will be somewhat dear, and therefore very proper for landlords, who, as they have already devoured most of the parents, seem to have the best title to the children.

What is the effect of the use of "proper" in the last sentence?

Possible Answers:

It refers back to the opening sentence.

It highlights the irony of the author's proposal, by contrasting so starkly with the subject matter.

It elevates the diction of the passage overall.

It highlights the emotional power of the author's description of the country with imagery.

It creates contrast with previous statements

Correct answer:

It highlights the irony of the author's proposal, by contrasting so starkly with the subject matter.

Explanation:

The use of the "proper" in the last sentence further supports the idea that it is best and most logical idea to consume the children of the poor, and further emphasizes the irony of the proposal. The use of "proper" creates irony when used in the discussion of eating young children.

Example Question #24 : Word Choice And Effect

Passage adapted from Heart of Darkness (1899) by Joseph Conrad

I left in a French steamer, and she called in every blamed port they have out there, for, as far as I could see, the sole purpose of landing soldiers and custom-house officers. I watched the coast. Watching a coast as it slips by the ship is like thinking about an enigma. There it is before you-- smiling, frowning, inviting, grand, mean, insipid, or savage, and always mute with an air of whispering, Come and find out. This one was almost featureless, as if still in the making, with an aspect of monotonous grimness. The edge of a colossal jungle, so dark-green as to be almost black, fringed with white surf, ran straight, like a ruled line, far, far away along a blue sea whose glitter was blurred by a creeping mist. The sun was fierce, the land seemed to glisten and drip with steam. Here and there grayish-whitish specks showed up clustered inside the white surf, with a flag flying above them perhaps. Settlements some centuries old, and still no bigger than pinheads on the untouched expanse of their background. We pounded along, stopped, landed soldiers; went on, landed custom-house clerks to levy toll in what looked like a God-forsaken wilderness, with a tin shed and a flagpole lost in it; landed more soldiers--to take care of the custom-house clerks, presumably. Some, I heard, got drowned in the surf; but whether they did or not, nobody seemed particularly to care. They were just flung out there, and on we went. Every day the coast looked the same, as though we had not moved; but we passed various places--trading places--with names like Gran' Bassam, Little Popo; names that seemed to belong to some sordid farce acted in front of a sinister back-cloth. The idleness of a passenger, my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform somberness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion. The voice of the surf heard now and then was a positive pleasure, like the speech of a brother. It was something natural, that had its reason, that had a meaning. Now and then a boat from the shore gave one a momentary contact with reality. It was paddled by black fellows. You could see from afar the white of their eyeballs glistening. They shouted, sang; their bodies streamed with perspiration; they had faces like grotesque masks--these chaps; but they had bone, muscle, a wild vitality, an intense energy of movement, that was as natural and true as the surf along their coast. They wanted no excuse for being there. They were a great comfort to look at. For a time I would feel I belonged still to a world of straightforward facts; but the feeling would not last long. Something would turn up to scare it away. Once, I remember, we came upon a man-of-war anchored off the coast. There wasn't even a shed there, and she was shelling the bush. It appears the French had one of their wars going on thereabouts. Her ensign dropped limp like a rag; the muzzles of the long six-inch guns stuck out all over the low hull; the greasy, slimy swell swung her up lazily and let her down, swaying her thin masts. In the empty immensity of earth, sky, and water, there she was, incomprehensible, firing into a continent. Pop, would go one of the six-inch guns; a small flame would dart and vanish, a little white smoke would disappear, a tiny projectile would give a feeble screech--and nothing happened. Nothing could happen. There was a touch of insanity in the proceeding, a sense of lugubrious drollery in the sight; and it was not dissipated by somebody on board assuring me earnestly there was a camp of natives--he called them enemies!--hidden out of sight somewhere.

"We gave her her letters (I heard the men in that lonely ship were dying of fever at the rate of three a day) and went on. We called at some more places with farcical names, where the merry dance of death and trade goes on in a still and earthy atmosphere as of an overheated catacomb; all along the formless coast bordered by dangerous surf, as if Nature herself had tried to ward off intruders; in and out of rivers, streams of death in life, whose banks were rotting into mud, whose waters, thickened into slime, invaded the contorted mangroves that seemed to writhe at us in the extremity of an impotent despair. Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me. It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares.

The narrator refers to the natives as "these chaps" in order to ______________.

Possible Answers:

emphasize that he admires them rather than seeing them as savages, as many other colonizers do

demonstrate his pity for them

explain the types of "grotesque masks" they are wearing

ironically point out small and weak they actually are

demonstrate that they must have had some type of European education

Correct answer:

emphasize that he admires them rather than seeing them as savages, as many other colonizers do

Explanation:

The word "chap" is used in a friendly way between men and boys, particularly those of English descent.  Since the narrator continues to describe the "black fellows" in positive terms, there is no reason to believe that he is being ironic or derisive. His attitude is also, naturally, condescending and inherently Euro-centric, but not hostile or specifically derisive.

Example Question #21 : Word Choice And Effect

Passage adapted from Heart of Darkness (1899) by Joseph Conrad

I left in a French steamer, and she called in every blamed port they have out there, for, as far as I could see, the sole purpose of landing soldiers and custom-house officers. I watched the coast. Watching a coast as it slips by the ship is like thinking about an enigma. There it is before you-- smiling, frowning, inviting, grand, mean, insipid, or savage, and always mute with an air of whispering, Come and find out. This one was almost featureless, as if still in the making, with an aspect of monotonous grimness. The edge of a colossal jungle, so dark-green as to be almost black, fringed with white surf, ran straight, like a ruled line, far, far away along a blue sea whose glitter was blurred by a creeping mist. The sun was fierce, the land seemed to glisten and drip with steam. Here and there grayish-whitish specks showed up clustered inside the white surf, with a flag flying above them perhaps. Settlements some centuries old, and still no bigger than pinheads on the untouched expanse of their background. We pounded along, stopped, landed soldiers; went on, landed custom-house clerks to levy toll in what looked like a God-forsaken wilderness, with a tin shed and a flagpole lost in it; landed more soldiers--to take care of the custom-house clerks, presumably. Some, I heard, got drowned in the surf; but whether they did or not, nobody seemed particularly to care. They were just flung out there, and on we went. Every day the coast looked the same, as though we had not moved; but we passed various places--trading places--with names like Gran' Bassam, Little Popo; names that seemed to belong to some sordid farce acted in front of a sinister back-cloth. The idleness of a passenger, my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform somberness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion. The voice of the surf heard now and then was a positive pleasure, like the speech of a brother. It was something natural, that had its reason, that had a meaning. Now and then a boat from the shore gave one a momentary contact with reality. It was paddled by black fellows. You could see from afar the white of their eyeballs glistening. They shouted, sang; their bodies streamed with perspiration; they had faces like grotesque masks--these chaps; but they had bone, muscle, a wild vitality, an intense energy of movement, that was as natural and true as the surf along their coast. They wanted no excuse for being there. They were a great comfort to look at. For a time I would feel I belonged still to a world of straightforward facts; but the feeling would not last long. Something would turn up to scare it away. Once, I remember, we came upon a man-of-war anchored off the coast. There wasn't even a shed there, and she was shelling the bush. It appears the French had one of their wars going on thereabouts. Her ensign dropped limp like a rag; the muzzles of the long six-inch guns stuck out all over the low hull; the greasy, slimy swell swung her up lazily and let her down, swaying her thin masts. In the empty immensity of earth, sky, and water, there she was, incomprehensible, firing into a continent. Pop, would go one of the six-inch guns; a small flame would dart and vanish, a little white smoke would disappear, a tiny projectile would give a feeble screech--and nothing happened. Nothing could happen. There was a touch of insanity in the proceeding, a sense of lugubrious drollery in the sight; and it was not dissipated by somebody on board assuring me earnestly there was a camp of natives--he called them enemies!--hidden out of sight somewhere.

"We gave her her letters (I heard the men in that lonely ship were dying of fever at the rate of three a day) and went on. We called at some more places with farcical names, where the merry dance of death and trade goes on in a still and earthy atmosphere as of an overheated catacomb; all along the formless coast bordered by dangerous surf, as if Nature herself had tried to ward off intruders; in and out of rivers, streams of death in life, whose banks were rotting into mud, whose waters, thickened into slime, invaded the contorted mangroves that seemed to writhe at us in the extremity of an impotent despair. Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me. It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares.

The "touch of insanity" was to ________________.

Possible Answers:

fire shells into the jungle without being able to actually see a target

be on the boat with clear sense of purpose on the part of the narrator

the behaviors of the custom-house clerks who boarded the boa

the oppressive heat of the jungle

continue sailing into hostile territory

Correct answer:

fire shells into the jungle without being able to actually see a target

Explanation:

The author is describing the French shelling into "a continent" where "Nothing happened, nothing could happen". Thus to continue to do so, seemingly without purpose can be described as insane.

Example Question #25 : Word Choice And Effect

Passage adapted from Heart of Darkness (1899) by Joseph Conrad

I left in a French steamer, and she called in every blamed port they have out there, for, as far as I could see, the sole purpose of landing soldiers and custom-house officers. I watched the coast. Watching a coast as it slips by the ship is like thinking about an enigma. There it is before you-- smiling, frowning, inviting, grand, mean, insipid, or savage, and always mute with an air of whispering, Come and find out. This one was almost featureless, as if still in the making, with an aspect of monotonous grimness. The edge of a colossal jungle, so dark-green as to be almost black, fringed with white surf, ran straight, like a ruled line, far, far away along a blue sea whose glitter was blurred by a creeping mist. The sun was fierce, the land seemed to glisten and drip with steam. Here and there grayish-whitish specks showed up clustered inside the white surf, with a flag flying above them perhaps. Settlements some centuries old, and still no bigger than pinheads on the untouched expanse of their background. We pounded along, stopped, landed soldiers; went on, landed custom-house clerks to levy toll in what looked like a God-forsaken wilderness, with a tin shed and a flagpole lost in it; landed more soldiers--to take care of the custom-house clerks, presumably. Some, I heard, got drowned in the surf; but whether they did or not, nobody seemed particularly to care. They were just flung out there, and on we went. Every day the coast looked the same, as though we had not moved; but we passed various places--trading places--with names like Gran' Bassam, Little Popo; names that seemed to belong to some sordid farce acted in front of a sinister back-cloth. The idleness of a passenger, my isolation amongst all these men with whom I had no point of contact, the oily and languid sea, the uniform somberness of the coast, seemed to keep me away from the truth of things, within the toil of a mournful and senseless delusion. The voice of the surf heard now and then was a positive pleasure, like the speech of a brother. It was something natural, that had its reason, that had a meaning. Now and then a boat from the shore gave one a momentary contact with reality. It was paddled by black fellows. You could see from afar the white of their eyeballs glistening. They shouted, sang; their bodies streamed with perspiration; they had faces like grotesque masks--these chaps; but they had bone, muscle, a wild vitality, an intense energy of movement, that was as natural and true as the surf along their coast. They wanted no excuse for being there. They were a great comfort to look at. For a time I would feel I belonged still to a world of straightforward facts; but the feeling would not last long. Something would turn up to scare it away. Once, I remember, we came upon a man-of-war anchored off the coast. There wasn't even a shed there, and she was shelling the bush. It appears the French had one of their wars going on thereabouts. Her ensign dropped limp like a rag; the muzzles of the long six-inch guns stuck out all over the low hull; the greasy, slimy swell swung her up lazily and let her down, swaying her thin masts. In the empty immensity of earth, sky, and water, there she was, incomprehensible, firing into a continent. Pop, would go one of the six-inch guns; a small flame would dart and vanish, a little white smoke would disappear, a tiny projectile would give a feeble screech--and nothing happened. Nothing could happen. There was a touch of insanity in the proceeding, a sense of lugubrious drollery in the sight; and it was not dissipated by somebody on board assuring me earnestly there was a camp of natives--he called them enemies!--hidden out of sight somewhere.

"We gave her her letters (I heard the men in that lonely ship were dying of fever at the rate of three a day) and went on. We called at some more places with farcical names, where the merry dance of death and trade goes on in a still and earthy atmosphere as of an overheated catacomb; all along the formless coast bordered by dangerous surf, as if Nature herself had tried to ward off intruders; in and out of rivers, streams of death in life, whose banks were rotting into mud, whose waters, thickened into slime, invaded the contorted mangroves that seemed to writhe at us in the extremity of an impotent despair. Nowhere did we stop long enough to get a particularized impression, but the general sense of vague and oppressive wonder grew upon me. It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares.

The narrator refers to the "voice of the surf" as being "like the voice of a brother" in order to _____________.

Possible Answers:

emphasize the sense of isolation he feels in this setting

inform the reader that he only feels comfortable when he is in the water

indicate that he had grown up near the ocean

offer a clue that his profession is marine biology

explain that he cannot understand the speech of the other passengers

Correct answer:

emphasize the sense of isolation he feels in this setting

Explanation:

The narrator's reference to "my isolation amongst all these men...." and his"mornful and senseless delusion" in order to demonstrate the sense of both physical and spiritual isolation the narrator feels. In reference to the surf, and the sea in general he says "it was something natural, that had its reason, that had meaning" indicate that the author finds some solace in the sound of the surf. The specific figuring of the ocean as a direct filial relationship refers both the to the comfort and familiarity it offers the narrator as a longtime seaman, isolated from his homeland and real family, but always accompanied and helped by the sea.

Example Question #101 : Interpreting Words And Excerpts

From “The Dead” in Dubliners by James Joyce (1915)

She was fast asleep.

Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and half-open mouth, listening to her deep-drawn breath. So she had had that romance in her life: a man had died for her sake. It hardly pained him now to think how poor a part he, her husband, had played in her life. He watched her while she slept as though he and she had never lived together as man and wife. His curious eyes rested long upon her face and on her hair: and, as he thought of what she must have been then, in that time of her first girlish beauty, a strange friendly pity for her entered his soul. He did no like to say even to himself that her face was no longer beautiful but he knew that it was no longer the face for which Michael Furey had braved death.

Perhaps she had not told him all the story. His eyes moved to the chair over which she had thrown some of her clothes. A petticoat string dangled to the floor. One boot stood upright, its limp upper fallen: the fellow of it lay upon its side. He wondered at his riot of emotions of an hour before. From what had it proceeded? From his aunt’s supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good-night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow. Poor Aunt Julia! She, too, would soon be a shade with the shade of Patrick Morkan and his horse. He had caught that haggard look upon her face for a moment when she was singing Arrayed for the Bridal. Soon, perhaps, he would be sitting in that same drawing-room, dressed in black, his silk hat on his knees. The blinds would be drawn down and Aunt Kate would be sitting beside him, crying and blowing her nose and telling him how Julia had died. He would cast about in his mind for some words that might console her, and would find only lame and useless ones. Yes, yes: that would happen very soon.

The air of the room chilled his shoulders. He stretched himself cautiously along under the sheets and lay down beside his wife. One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age. He thought of how she who lay beside him had locked in her heart for so many years that image of her lover’s eyes when he had told her that he did not wish to live.

Generous tears filled Gabriel’s eyes. He had never felt like that himself towards any woman but he knew that such a feeling must be love. The tears gathered more thickly in his eyes and in the partial darkness he imagined he saw the form of a young man standing under a dripping tree. Other forms were near. His soul had approached that region where dwell the vast hosts of the dead. He was conscious of, but could not apprehend, their wayward and flickering existence. His own identity was fading out into a grey impalpable world: the solid world itself which these dead had one time reared and lived in was dissolving and dwindling.

A few light taps upon the pane made him turn to the window. It had begun to snow again. He watched sleepily the flakes, silver and dark, falling obliquely against the lamplight. The time had come for him to set out on his journey westward. Yes, the newspapers were right: snow was general all over Ireland. It was falling on every part of the dark central plain, on the treeless hills, falling softly upon the hill where Michael Furey lay buried. It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones, on the spears of the little gate, on the barren thorns. His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.

Throughout the passage, the descriptions of people becoming "shades" is a metaphor for __________.

Possible Answers:

people becoming ghosts that remain in the world to haunt others

people becoming shadows of their formerly young idealistic selves

people growing more physically tired and weak as they age

the disillusionment of old age

the journey towards death

Correct answer:

the journey towards death

Explanation:

A metaphor is a literary device in which one one thing represents another thing that is not literally the same. A "shade" is referred to in two instances, both times specifically related to death. In the second paragraph, Gabriel muses that Aunt Julia would soon be a shade, and then imagines the circumstances of her death. In the following paragraph, he says they are all becoming shades, followed by a reflection on death: "Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age."

Example Question #1 : Other Word Interpretation Questions

From “Essay on Liberty” by John Stuart Mill

Mankind can hardly be too often reminded, that there was once a man named Socrates, between whom and the legal authorities and public opinion of his time, there took place a memorable collision. Born in an age and country abounding in individual greatness, this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age, as the most virtuous man in it; while we know him as the head and prototype of all subsequent teachers of virtue, the source equally of the lofty inspiration of Plato and the judicious utilitarianism of Aristotle, "i maëstri di color che sanno," the two headsprings of ethical as of all other philosophy. This acknowledged master of all the eminent thinkers who have since lived—whose fame, still growing after more than two thousand years, all but outweighs the whole remainder of the names which make his native city illustrious—was put to death by his countrymen, after a judicial conviction, for impiety and immorality. Impiety, in denying the gods recognized by the State; indeed his accuser asserted (see the Apologia) that he believed in no gods at all. Immorality, in being, by his doctrines and instructions, a "corrupter of youth." Of these charges the tribunal, there is every ground for believing, honestly found him guilty, and condemned the man who probably of all then born had deserved best of mankind, to be put to death as a criminal.

To pass from this to the only other instance of judicial iniquity, the mention of which, after the condemnation of Socrates, would not be an anti-climax: the event which took place on Calvary rather more than eighteen hundred years ago. The man who left on the memory of those who witnessed his life and conversation, such an impression of his moral grandeur, that eighteen subsequent centuries have done homage to him as the Almighty in person, was ignominiously put to death, as what? As a blasphemer. Men did not merely mistake their benefactor; they mistook him for the exact contrary of what he was, and treated him as that prodigy of impiety, which they themselves are now held to be, for their treatment of him. The feelings with which mankind now regard these lamentable transactions, especially the later of the two, render them extremely unjust in their judgment of the unhappy actors. These were, to all appearance, not bad men—not worse than men most commonly are, but rather the contrary; men who possessed in a full, or somewhat more than a full measure, the religious, moral, and patriotic feelings of their time and people: the very kind of men who, in all times, our own included, have every chance of passing through life blameless and respected. The high-priest who rent his garments when the words were pronounced, which, according to all the ideas of his country, constituted the blackest guilt, was in all probability quite as sincere in his horror and indignation, as the generality of respectable and pious men now are in the religious and moral sentiments they profess; and most of those who now shudder at his conduct, if they had lived in his time, and been born Jews, would have acted precisely as he did. Orthodox Christians who are tempted to think that those who stoned to death the first martyrs must have been worse men than they themselves are, ought to remember that one of those persecutors was Saint Paul.

What is the “collision” spoken of in the first paragraph?

Possible Answers:

The philosophical disagreement between Socrates and other Greeks

A fight between Socrates and other Athenians

The physical outcome of Socrates' trial

The contrast between Plato and Aristotle

The accusation and trial of Socrates

Correct answer:

The accusation and trial of Socrates

Explanation:

The word "collision" is being used metaphorically in this sentence.  Between Socrates and the legal authorities there was a "collision."  This means that they came into conflict with each other.  Some of the details of this conflict are discussed in this paragraph. 

Learning Tools by Varsity Tutors