All SAT Critical Reading Resources
Example Questions
Example Question #312 : Prose Fiction
Adapted from The Confidence-Man: His Masquerade by Herman Melville (1857)
At sunrise on a first of April, there appeared suddenly a man in cream-colors at the water-side in the city of St. Louis.
His cheek was fair, his chin downy, his hair flaxen, his hat a white fur one, with a long fleecy nap. He had neither trunk, valise, carpet-bag, nor parcel. No porter followed him. He was unaccompanied by friends. From the shrugged shoulders, titters, whispers, wonderings of the crowd, it was plain that he was, in the extremest sense of the word, a stranger.
In the same moment with his advent, he stepped aboard the favorite steamer Fidèle, on the point of starting for New Orleans. Stared at, but unsaluted, with the air of one neither courting nor shunning regard, but evenly pursuing the path of duty, lead it through solitudes or cities, he held on his way along the lower deck until he chanced to come to a placard nigh the captain's office, offering a reward for the capture of a mysterious impostor, supposed to have recently arrived from the East; quite an original genius in his vocation, as would appear, though wherein his originality consisted was not clearly given; but what purported to be a careful description of his person followed.
As if it had been a theatre-bill, crowds were gathered about the announcement, and among them certain chevaliers, whose eyes, it was plain, were on the capitals, or, at least, earnestly seeking sight of them from behind intervening coats; but as for their fingers, they were enveloped in some myth; though, during a chance interval, one of these chevaliers somewhat showed his hand in purchasing from another chevalier, ex-officio a peddler of money-belts, one of his popular safe-guards, while another peddler, who was still another versatile chevalier, hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky—creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time, and for the most part, like the hunted generations of wolves in the same regions, leaving comparatively few successors; which would seem cause for unalloyed gratulation, and is such to all except those who think that in new countries, where the wolves are killed off, the foxes increase.
Pausing at this spot, the stranger so far succeeded in threading his way, as at last to plant himself just beside the placard, when, producing a small slate and tracing some words upon if, he held it up before him on a level with the placard, so that they who read the one might read the other. The words were these:—
"Charity thinketh no evil.”
What do Measan, Murrel, and the Harpe brothers have in common?
They are all criminals at large at this point in the story.
They are all peddlers trying to sell things to the crowd on the steamship.
They are all criminals secretly aboard the steamship.
They are all criminals about whom books have been written.
They are all criminals mentioned in the placard in front of the captain’s cabin.
They are all criminals about whom books have been written.
Measan, Murrel, and the Harpe brothers are mentioned in the passage’s third paragraph, when it states, “another peddler . . . hawked, in the thick of the throng, the lives of Measan, the bandit of Ohio, Murrel, the pirate of the Mississippi, and the brothers Harpe, the Thugs of the Green River country, in Kentucky.” To “hawk” something is to try to sell it, and “the lives of” tells us that these men are all of the subjects of books about them. If you didn’t pick up on the “the lives of” clue, you could still narrow down the answer choices to find the correct one. Measan, Murrel, and the Harpe brothers cannot be criminals at large or secretly aboard the steamship, as the paragraph tells us in the next part of the sentence that they are “creatures, with others of the sort, one and all exterminated at the time.” Careful reading will reveal that they are not the subject of the placard in front of the captain’s cabin; that only concerns one man. Furthermore, they are not peddlers trying to sell things to the crowd on the steamship; it wouldn’t make much sense for a “bandit,” a “pirate,” and “thugs” to try to be selling goods to travelers. So, the correct answer is Measan, Murrel, and the Harpe brothers are all “are all criminals about whom books have been written.”
Example Question #1 : Comparing And Contrasting In Literature Passages
Adapted from Emma by Jane Austen (1815)
Emma Woodhouse, handsome, clever, and rich, with a comfortable home and happy disposition, seemed to unite some of the best blessings of existence; and had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
She was the youngest of the two daughters of a most affectionate, indulgent father; and had, in consequence of her sister's marriage, been mistress of his house from a very early period. Her mother had died too long ago for her to have more than an indistinct remembrance of her caresses; and her place had been supplied by an excellent woman as governess, who had fallen little short of a mother in affection.
Sixteen years had Miss Taylor been in Mr. Woodhouse's family, less as a governess than a friend, very fond of both daughters, but particularly of Emma. Between them it was more the intimacy of sisters. Even before Miss Taylor had ceased to hold the nominal office of governess, the mildness of her temper had hardly allowed her to impose any restraint; and the shadow of authority being now long passed away, they had been living together as friend and friend very mutually attached, and Emma doing just what she liked; highly esteeming Miss Taylor's judgment, but directed chiefly by her own.
The real evils, indeed, of Emma's situation were the power of having rather too much her own way, and a disposition to think a little too well of herself; these were the disadvantages which threatened alloy to her many enjoyments. The danger, however, was at present so unperceived, that they did not by any means rank as misfortunes with her.
Sorrow came—a gentle sorrow—but not at all in the shape of any disagreeable consciousness. Miss Taylor married. It was Miss Taylor's loss which first brought grief. It was on the wedding-day of this beloved friend that Emma first sat in mournful thought of any continuance. The wedding over, and the bride-people gone, her father and herself were left to dine together, with no prospect of a third to cheer a long evening. Her father composed himself to sleep after dinner, as usual, and she had then only to sit and think of what she had lost.
The event had every promise of happiness for her friend. Mr. Weston was a man of unexceptionable character, easy fortune, suitable age, and pleasant manners; and there was some satisfaction in considering with what self-denying, generous friendship she had always wished and promoted the match; but it was a black morning's work for her.
How was she to bear the change?—It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Taylor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from intellectual solitude. She dearly loved her father, but he was no companion for her. He could not meet her in conversation, rational or playful.
When Emma compares Mrs. Weston to Miss Taylor in the last paragraph, she is comparing __________.
her sister before and after her marriage
her sister and herself
her aunt and her governess
two of her neighbors
her governess before and after her marriage
her governess before and after her marriage
Emma compares Mrs. Weston to Miss Taylor in the seventh paragraph, which states, “It was true that her friend was going only half a mile from them; but Emma was aware that great must be the difference between a Mrs. Weston, only half a mile from them, and a Miss Taylor in the house; and with all her advantages, natural and domestic, she was now in great danger of suffering from intellectual solitude.”
We are told earlier that Miss Taylor married a Mr. Weston, so her married name is Mrs. Weston. This means that Emma is comparing her governess before and after her marriage when she compares Miss Taylor (her governess’s unmarried name) to Mrs. Weston (her governess’s married name).
Example Question #922 : Passage Based Questions
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
In the fourth paragraph, the underlined comparison “A watch's minute hand moves more quickly than did mine” emphasizes the narrator’s __________.
efficiency
careful timing
slow pace
determination
hesitation
slow pace
The comparison the narrator makes compares the speed of a watch’s minute hand to his own. A watch’s minute hand moves quite slowly, so the comparison is emphasizing the narrator’s slow pace. Some of the other answer choices, like “careful timing” and “efficiency,” may seem correct because a watch may be associated with these things, but that is not the effect of the comparison. “Hesitation” may also seem like a potentially correct answer, but the narrator does not hesitate, or consider turning back; he merely slows down, making “slow pace” the correct answer.
Example Question #1389 : Sat Critical Reading
Adapted from The War of the Worlds by H. G. Wells (1898)
No one would have believed in the last years of the nineteenth century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man's and yet as mortal as his own; that as men busied themselves about their various concerns they were scrutinized and studied, perhaps almost as narrowly as a man with a microscope might scrutinize the transient creatures that swarm and multiply in a drop of water. With infinite complacency men went to and fro over this globe about their little affairs, serene in their assurance of their empire over matter. It is possible that the infusoria under the microscope do the same. No one gave a thought to the older worlds of space as sources of human danger, or thought of them only to dismiss the idea of life upon them as impossible or improbable. It is curious to recall some of the mental habits of those departed days. At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise. Yet across the gulf of space, minds that are to our minds as ours are to those of the beasts that perish, intellects vast and cool and unsympathetic regarded this earth with envious eyes, and slowly and surely drew their plans against us. And early in the twentieth century came the great disillusionment.
The planet Mars revolves about the sun at a mean distance of 140,000,000 miles, and the light and heat it receives from the sun is barely half of that received by this world. It must be, if the nebular hypothesis has any truth, older than our world; and long before this earth ceased to be molten, life upon its surface must have begun its course. The fact that it is scarcely one seventh of the volume of the earth must have accelerated its cooling to the temperature at which life could begin. It has air and water and all that is necessary for the support of animated existence.
Since Mars is older than our earth, it necessarily follows that it is not only more distant from time's beginning but nearer its end. The cooling that must someday overtake our planet has already gone far indeed with our neighbor. In its equatorial region, the midday temperature barely approaches that of our coldest winter. Its air is much more attenuated than ours; its oceans have shrunk until they cover but a third of its surface. That last stage of exhaustion, which to us is still incredibly remote, has become a present-day problem for the inhabitants of Mars. The immediate pressure of necessity has brightened their intellects, enlarged their powers, and hardened their hearts. And looking across space with instruments, and intelligences such as we have scarcely dreamed of, they see, at its nearest distance only 35,000,000 of miles sunward of them, a morning star of hope, our own warmer planet, green with vegetation and grey with water, with a cloudy atmosphere eloquent of fertility, with glimpses through its drifting cloud wisps of broad stretches of populous country and narrow, navy-crowded seas.
And we men, the creatures who inhabit this earth, must be to them at least as alien and lowly as are the monkeys and lemurs to us. The intellectual side of man already admits that life is an incessant struggle for existence, and it would seem that this too is the belief of the minds upon Mars. Their world is far gone in its cooling and this world is still crowded with life, but crowded only with what they regard as inferior animals. To carry warfare sunward is, indeed, their only escape from the destruction that, generation after generation, creeps upon them.
And before we judge of them too harshly we must remember what ruthless and utter destruction our own species has wrought, not only upon animals, such as the vanished bison and the dodo, but upon itself. The Tasmanians were entirely swept out of existence in a war of extermination waged by European immigrants in the space of fifty years. Are we such apostles of mercy as to complain if the Martians warred in the same spirit?
Most of the comparisons between humans and Martians found throughout the passage serve to make humans seem like ___________ in comparison to Martians.
warmongers
inanimate objects
animals
geniuses
children
animals
Let’s consider the comparisons made between humans and Martians in each paragraph. In the first paragraph, the author offers the analogy that Martians are to humans as humans are to microscopic organisms. He also refers to Martians as “minds that are to our minds as ours are to those of the beasts that perish.” The next comparisons appear in the fourth paragraph, when the author states, “And we men, the creatures who inhabit this earth, must be to them at least as alien and lowly as are the monkeys and lemurs to us.” He also says that “Their world is far gone in its cooling and this world is still crowded with life, but crowded only with what they regard as inferior animals.” The last paragraph compares humanity and the Martians, but stresses their shared penchant for causing destruction. So, most of the comparisons in the passage make humans seem like animals in comparison to Martians.
Example Question #1 : Comparing And Contrasting In Literary Fiction Passages
Adapted from The Harvard Classics Shelf of Fiction, Volume 16: Anna Karenina (1877; 1917 ed., trans. Garnett)
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.
This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household were painfully conscious of it. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner-time; the kitchen maid and the coachman had given warning.
Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky—Stiva, as he was called in the fashionable world—woke up at his usual hour, that is, at eight o clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.
“Yes, yes, how was it now?” he thought, going over his dream. “Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, II mio tesoro—not II mio tesoro, though, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and they were women too,” he remembered.
Noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife’s room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.
Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theatre, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room, to his surprise had not found her in the study either, and saw her at last in her bedroom with the unlucky letter that revealed everything in her hand. She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting perfectly still with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair, and indignation.
“What’s this? This?” she asked, pointing to the letter.
And at this recollection, Stepan Arkadyevitch, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife’s words.
There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault. Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness, instead of remaining indifferent even—anything would have been better than what he did do—his face utterly involuntarily (reflex spinal action, reflected Stepan Arkadyevitch, who was fond of physiology)—utterly involuntarily assumed its habitual, good-humored, and therefore idiotic smile.
This idiotic smile he could not forgive himself. Catching sight of that smile, Dolly shuddered as though at physical pain, broke out with her characteristic heat into a flood of cruel words, and rushed out of the room. Since then she had refused to see her husband.
“It’s that idiotic simile that’s to blame for it all,” thought Stepan Arkadyevitch.
In the second paragraph, the household seems __________, but in the third paragraph, Stiva seems __________.
generous . . . miserly
lethargic . . . energetic
reckless . . . prudent
somber . . . cheerful
chaotic . . . calm
chaotic . . . calm
The household as it is depicted in the second paragraph seems utterly chaotic. No one is telling anyone what should be done in the situation at hand, and people are arguing and abandoning their jobs. In contrast, Stiva, as he is presented in the third paragraph, seems relatively calm, as he is just waking up from a dream. This means that “chaotic . . . calm” is the best answer.
Example Question #1 : Paired Passages
Passage One
Adapted from The Every-day Life of Abraham Lincoln by Francis Fisher Browne (1913)
It is stated that Lincoln "had an almost morbid dislike to an escort, or guard, and daily exposed himself to the deadly aim of an assassin." To the remonstrances of friends, who feared his constant exposure to danger, he had but one answer: "If they kill me, the next man will be just as bad for them; and in a country like this, where our habits are simple, and must be, assassination is always possible, and will come if they are determined upon it." A cavalry guard was once placed at the gates of the White House for a while, and Lincoln said that he "worried until he got rid of it." He once remarked to Colonel Halpine: "It would never do for a President to have guards with drawn sabers at his door, as if he fancied he were, or were trying to be, or were assuming to be, an emperor." While the President's family were at their summer-house, near Washington, he rode into town of a morning, or out at night, attended by a mounted escort; but if he returned to town for a while after dark, he rode in unguarded, and often alone, in his open carriage. On more than one occasion, the same writer tells us, he "has gone through the streets of Washington at a late hour of the night with the President, without escort, or even the company of a servant, walking all the way, going and returning. Considering the many open and secret threats to take his life, it is not surprising that Lincoln had many thoughts about his coming to a sudden and violent end.
Passage Two
Adapted from Volume Two of Abraham Lincoln: The True Story of a Great Life by William H. Herndon and Jesse W. Weik (1896)
Bancroft's eulogy on Lincoln never pleased the latter's lifelong friends—those who knew him so thoroughly and well. February 16, 1866, David Davis, who had heard it, wrote me: "You will see Mr. Bancroft's oration before this reaches you. It is able, but Mr. Lincoln is in the background. His analysis of Mr. Lincoln's character is superficial. It did not please me. How did it satisfy you?" On the 22nd he again wrote: "Mr. Bancroft totally misconceived Mr. Lincoln's character in applying 'unsteadiness' and confusion to it. Mr. Lincoln grew more steady and resolute, and his ideas were never confused. If there were any changes in him after he got here they were for the better. I thought him always master of his subject. He was a much more self-possessed man than I thought. He thought for himself, which is a rare quality nowadays. How could Bancroft know anything about Lincoln except as he judged of him as the public do? He never saw him, and is himself as cold as an icicle. I should never have selected an old Democratic politician, and that one from Massachusetts, to deliver an eulogy on Lincoln."
In Passage One, what is the closest meaning of the bolded and underlined word “remonstrances”?
Obligations
Demonstrations
Compliments
Memories
Protests
Protests
We can determine the meaning of “remonstrances” from context. If Lincoln’s friends are fearing his exposure to danger, they are protesting his dislike of bodyguards.
Example Question #1 : Paired Passages
Passage One
Adapted from The Every-day Life of Abraham Lincoln by Francis Fisher Browne (1913)
It is stated that Lincoln "had an almost morbid dislike to an escort, or guard, and daily exposed himself to the deadly aim of an assassin." To the remonstrances of friends, who feared his constant exposure to danger, he had but one answer: "If they kill me, the next man will be just as bad for them; and in a country like this, where our habits are simple, and must be, assassination is always possible, and will come if they are determined upon it." A cavalry guard was once placed at the gates of the White House for a while, and Lincoln said that he "worried until he got rid of it." He once remarked to Colonel Halpine: "It would never do for a President to have guards with drawn sabers at his door, as if he fancied he were, or were trying to be, or were assuming to be, an emperor." While the President's family were at their summer-house, near Washington, he rode into town of a morning, or out at night, attended by a mounted escort; but if he returned to town for a while after dark, he rode in unguarded, and often alone, in his open carriage. On more than one occasion, the same writer tells us, he "has gone through the streets of Washington at a late hour of the night with the President, without escort, or even the company of a servant, walking all the way, going and returning. Considering the many open and secret threats to take his life, it is not surprising that Lincoln had many thoughts about his coming to a sudden and violent end.
Passage Two
Adapted from Volume Two of Abraham Lincoln: The True Story of a Great Life by William H. Herndon and Jesse W. Weik (1896)
Bancroft's eulogy on Lincoln never pleased the latter's lifelong friends—those who knew him so thoroughly and well. February 16, 1866, David Davis, who had heard it, wrote me: "You will see Mr. Bancroft's oration before this reaches you. It is able, but Mr. Lincoln is in the background. His analysis of Mr. Lincoln's character is superficial. It did not please me. How did it satisfy you?" On the 22nd he again wrote: "Mr. Bancroft totally misconceived Mr. Lincoln's character in applying 'unsteadiness' and confusion to it. Mr. Lincoln grew more steady and resolute, and his ideas were never confused. If there were any changes in him after he got here they were for the better. I thought him always master of his subject. He was a much more self-possessed man than I thought. He thought for himself, which is a rare quality nowadays. How could Bancroft know anything about Lincoln except as he judged of him as the public do? He never saw him, and is himself as cold as an icicle. I should never have selected an old Democratic politician, and that one from Massachusetts, to deliver an eulogy on Lincoln."
In Passage Two, what is the closest meaning of the underlined and bolded word “resolute”?
Interminable
Garrulous
Determined
Pigheaded
Vacillating
Determined
“Resolute” means determined. This can be gathered from the context clues: in the same sentence, the author notes in an approving way that Lincoln became more steady and was not confused, and the word that best matches these traits is “resolute.” “Pigheaded” means stubborn and is too strong a word for this passage’s tone. “Vacillating” means wavering or constantly changing opinions, “interminable” means endless or continuing for a very long amount of time, and “garrulous” means excessively talkative.
Example Question #2 : Paired Passages
Passage One
Adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1891)
The studio was filled with the rich odor of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-colored blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, making him think of those painters of Tokyo who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
In the center of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
Passage Two
Adapted from Sketches by Boz by Charles Dickens (1836)
How much is conveyed in those two short words—"The parish!" And with how many tales of distress and misery, of broken fortune and ruined hopes, too often of unrelieved wretchedness and successful knavery, are they associated! A poor man, with small earnings, and a large family, just manages to live on from hand to mouth, and to procure food from day to day; he has barely sufficient to satisfy the present cravings of nature, and can take no heed of the future. His taxes are in arrear, quarter-day passes by, another quarter-day arrives: he can procure no more quarter for himself, and is summoned by—the parish. His goods are distrained, his children are crying with cold and hunger, and the very bed on which his sick wife is lying, is dragged from beneath her. What can he do? To whom is he to apply for relief? To private charity? To benevolent individuals? Certainly not—there is his parish. There are the parish vestry, the parish infirmary, the parish surgeon, the parish officers, the parish beadle—gentle, kind-hearted men. The woman dies—she is buried by the parish. The children have no protector—they are taken care of by the parish. The man first neglects, and afterwards cannot obtain, work—he is relieved by the parish; and when distress and drunkenness have done their work upon him, he is maintained, a harmless babbling idiot, in the parish asylum.
In Passage Two, what is the meaning of the underlined word “knavery”?
Forlornness
Mischief
Contagion
Poverty
Proselytization
Mischief
When substituted into the sentence, the only noun that makes sense with the adjective “successful” is mischief. The author is implying that many impoverished families find themselves in dire straits because of mischief or roguishness, both synonyms of “knavery.”
Example Question #1 : Language In Paired Passages
Passage #1
Adapted from "On War" by James Boswell (1777)
When I saw workingmen engaged with grave assiduity in fashioning weapons of death, I was struck with wonder at the shortsightedness of human beings, who were soberly preparing the instruments of destruction of their own species. I have since found upon a closer study of man, that my wonder might have been spared. The views of most individuals are limited to their own happiness, and the workmen whom I beheld so busy in the arsenal of Venice saw nothing but what was good in the labor for which they received such wages as procured them the comforts of life. That their immediate satisfaction was not hindered by a view of the remote consequential and contingent evils for which they were responsible would not surprise one who has had seen too much of the world. We must have the telescope of philosophy to make us perceive distant ills; further, we know that there are individuals of our species to whom the immediate misery of others is nothing in comparison with their own advantage—for we know that in every age there have been found men very willing to perform the office of executioner.
Passage #2
Adapted from "What is Patriotism?" by Max Eastman (1915)
With proper recognition of the possible variation of individuals, we can say that patriotism is one of these unalterable facts of man's nature. A talent for fighting solidarity with a group is a part of the instinct of human beings. It is composed of two tendencies that are laid down in his nervous system when he is born called pugnacity and gregariousness, or group-loyalty. All men and most animals are pugnacious. They love to fight. Everybody loves to fight. Some people get all the fighting they want at the breakfast table, and other people have to carry it out in the law courts or the battlefield, where it makes more noise. [Theodore] Roosevelt loves to charge up San Juan Hill, and then he loves to prosecute for libel anybody that says he didn't charge up San Juan Hill. War people fight for war and peace people fight for peace. When Roosevelt calls the peace people mollycoddles and college sissies, I only want to walk up and smash him.
It is far better though that we should conquer our instinct to fight and put faith in reason. It may seem gigantic; but it is by no means a utopian undertaking to unite the whole world of nations in such a federation. For all the organic interests of men, except their sheer love of patriotic fighting itself, are against the perpetual recurrence of international war. War and the mere joy of existence are incompatible. War makes it impossible to live, and it makes it impossible even to die for a noble purpose. Let men but understand themselves, and the mechanism of their emotions by which they are brought into this perennial catastrophe, and they will be ready enough to take gigantic measures to prevent it.
As the author of Passage 2 uses it in the passage's last line, the word “perennial” most nearly means __________.
intrepid
recurrent
occasional
nostalgic
recurrent
The word “perennial” is most frequently used to describe something that is either recurring or enduring. If you did not know this, it is difficult to solve this question from the context of the sentence, unless you go about it by means of eliminating incorrect answers. "Occasional" loosely means infrequent and goes against the author’s intention when plugged in to the sentence. "Nostalgic" means looking back on past events fondly, and "intrepid" means adventurous. Neither of these answers adequately describes a “catastrophe” like war. If you were able to eliminate all three of the other answers, you would arrive at "recurrent" as the solution.
Example Question #1 : Paired Passages
Passage #1
Adapted from "On War" by James Boswell (1777)
When I saw workingmen engaged with grave assiduity in fashioning weapons of death, I was struck with wonder at the shortsightedness of human beings, who were soberly preparing the instruments of destruction of their own species. I have since found upon a closer study of man, that my wonder might have been spared. The views of most individuals are limited to their own happiness; and the workmen whom I beheld so busy in the arsenal of Venice saw nothing but what was good in the labor for which they received such wages as procured them the comforts of life. That their immediate satisfaction was not hindered by a view of the remote consequential and contingent evils for which they were responsible, would not surprise one who has had seen too much of the world. We must have the telescope of philosophy to make us perceive distant ills; further, we know that there are individuals of our species to whom the immediate misery of others is nothing in comparison with their own advantage—for we know that in every age there have been found men very willing to perform the office of executioner.
Passage #2
Adapted from "What is Patriotism?" by Max Eastman (1915)
With proper recognition of the possible variation of individuals, we can say that patriotism is one of these unalterable facts of man's nature. A talent for fighting solidarity with a group is a part of the instinct of human beings. It is composed of two tendencies that are laid down in his nervous system when he is born called pugnacity and gregariousness, or group-loyalty. All men and most animals are pugnacious. They love to fight. Everybody loves to fight. Some people get all the fighting they want at the breakfast table, and other people have to carry it out in the law courts or the battlefield, where it makes more noise. [Theodore] Roosevelt loves to charge up San Juan Hill, and then he loves to prosecute for libel anybody that says he didn't charge up San Juan Hill. War people fight for war and peace people fight for peace. When Roosevelt calls the peace people mollycoddles and college sissies, I only want to walk up and smash him.
It is far better though that we should conquer our instinct to fight and put faith in reason. It may seem gigantic; but it is by no means a utopian undertaking to unite the whole world of nations in such a federation. For all the organic interests of men, except their sheer love of patriotic fighting itself, are against the perpetual recurrence of international war. War and the mere joy of existence are incompatible. War makes it impossible to live, and it makes it impossible even to die for a noble purpose. Let men but understand themselves, and the mechanism of their emotions by which they are brought into this perennial catastrophe, and they will be ready enough to take gigantic measures to prevent it.
What is the “telescope of philosophy” that the author of the first passage describes?
the love of patriotic fighting.
the devotion that the workers of the arsenal of Venice have to their labor.
the ability to understand the experience of distant suffering.
the wonder felt by an observer of human tendencies.
the ability to understand the experience of distant suffering.
The “telescope of philosophy” is meant to describe the ability to perceive the suffering of people who live far away. You can answer this question by reading the sentence that precedes the one that mentions the “telescope of philosophy.” In that preceding sentence, the author describes individuals who are not considerate of the long-distance suffering caused by their work fashioning weapons. The author contrasts these individuals, who represent the majority of mankind, with those individuals who are able to understand the experience of distant suffering. These enlightened people are referred to by the author as possessing the “telescope of philosophy.”