MCAT Verbal : Understanding vocabulary from context

Study concepts, example questions & explanations for MCAT Verbal

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #117 : Comprehension

Passage adapted from "141 Men and Girls Die in Waist Factory Fire." New York Times, March 26, 1911

Nothing like it has been seen in New York since the burning of the General Slocum. The fire was practically all over in half an hour. It was confined to three floors the eighth, ninth, and tenth of the building. But it was the most murderous fire that New York had seen in many years.

The victims who are now lying at the Morgue waiting for someone to identify them by a tooth or the remains of a burned shoe were mostly girls from 16 to 23 years of age. They were employed at making shirtwaist by the Triangle Waist Company, the principal owners of which are Isaac Harris and Max Blanck. Most of them could barely speak English. Many of them came from Brooklyn. Almost all were the main support of their hard-working families.

There is just one fire escape in the building. That one is an interior fire escape. In Greene Street, where the terrified unfortunates crowded before they began to make their mad leaps to death, the whole big front of the building is guiltless of one. Nor is there a fire escape in the back.

The building was fireproof and the owners had put their trust in that. In fact, after the flames had done their worst last night, the building hardly showed a sign. Only the stock within it and the girl employees were burned.

A heap of corpses lay on the sidewalk for more than an hour. The firemen were too busy dealing with the fire to pay any attention to people whom they supposed beyond their aid. When the excitement had subsided to such an extent that some of the firemen and policemen could pay attention to this mass of the supposedly dead they found about half way down in the pack a girl who was still breathing. She died two minutes after she was found.

The Triangle Waist Company was the only sufferer by the disaster. There are other concerns in the building, but it was Saturday and the other companies had let their people go home. Messrs. Harris and Blanck, however, were busy and stayed.

At 4:40 o'clock, nearly five hours after the employees in the rest of the building had gone home, the fire broke out. The one little fire escape in the interior was resorted to by any of the doomed victims. Some of them escaped by running down the stairs, but in a moment or two this avenue was cut off by flame. The girls rushed to the windows and looked down at Greene Street, 100 feet below them. Then one poor, little creature jumped. There was a plate glass protection over part of the sidewalk, but she crashed through it, wrecking it and breaking her body into a thousand pieces.

Then they all began to drop. The crowd yelled "Don't jump!" but it was jump or be burned the proof of which is found in the fact that fifty burned bodies were taken from the ninth floor alone.

Messrs. Harris and Blanck were in the building, but they escaped. They carried with the Mr. Blanck's children and a governess, and they fled over the roofs. Their employees did not know the way, because they had been in the habit of using the two freight elevators, and one of these elevators was not in service when the fire broke out.

What does the word “guiltless” (paragraph 3) most likely mean based on the passage?

Possible Answers:

Condemned

Containing

Ashamed

Lacking

Correct answer:

Lacking

Explanation:

The passage stated that the front of the building was "guiltless" of a fire escape. The previous sentences had indicated that the only fire escape in the building was an interior fire escape, so the front of the building could not "contain" a fire escape. Since there was no fire escape, the correct answer was  "lacking." Although "guilt" often refers to feelings of shame and condemnation, nothing in the context of the passage gave any indication that this was the intended meaning in this case.

Example Question #118 : Comprehension

Passage adapted from "A Piece of Chalk," by G. K. Chesterton (1905)

I crossed one swell of living turf after another, looking for a place to sit down and draw. Do not, for heaven’s sake, imagine I was going to sketch from Nature. I was going to draw devils and seraphim, and blind old gods that men worshipped before the dawn of right, and saints in robes of angry crimson, and seas of strange green, and all the sacred or monstrous symbols that look so well in bright colours on brown paper. They are much better worth drawing than Nature; also they are much easier to draw. When a cow came slouching by in the field next to me, a mere artist might have drawn it; but I always get wrong in the hind legs of quadrupeds. So I drew the soul of a cow; which I saw there plainly walking before me in the sunlight; and the soul was all purple and silver, and had seven horns and the mystery that belongs to all beasts. But though I could not with a crayon get the best out of the landscape, it does not follow that the landscape was not getting the best out of me. And this, I think, is the mistake that people make about the old poets who lived before Wordsworth, and were supposed not to care very much about Nature because they did not describe it much.

They preferred writing about great men to writing about great hills; but they sat on the great hills to write it. They gave out much less about Nature, but they drank in, perhaps, much more. They painted the white robes of their holy virgins with the blinding snow, at which they had stared all day… The greenness of a thousand green leaves clustered into the live green figure of Robin Hood. The blueness of a score of forgotten skies became the blue robes of the Virgin. The inspiration went in like sunbeams and came out like Apollo.

But as I sat scrawling these silly figures on the brown paper, it began to dawn on me, to my great disgust, that I had left one chalk, and that a most exquisite and essential chalk, behind. I searched all my pockets, but I could not find any white chalk. Now, those who are acquainted with all the philosophy (nay, religion) which is typified in the art of drawing on brown paper, know that white is positive and essential. I cannot avoid remarking here upon a moral significance. One of the wise and awful truths which this brown-paper art reveals, is this, that white is a colour. It is not a mere absence of colour; it is a shining and affirmative thing, as fierce as red, as definite as black. When, so to speak, your pencil grows red-hot, it draws roses; when it grows white-hot, it draws stars. And one of the two or three defiant verities of the best religious morality, of real Christianity, for example, is exactly this same thing; the chief assertion of religious morality is that white is a colour. Virtue is not the absence of vices or the avoidance of moral dangers; virtue is a vivid and separate thing, like pain or a particular smell. Mercy does not mean not being cruel, or sparing people revenge or punishment; it means a plain and positive thing like the sun, which one has either seen or not seen.

Chastity does not mean abstention from sexual wrong; it means something flaming, like Joan of Arc. In a word, God paints in many colours; but he never paints so gorgeously, I had almost said so gaudily, as when He paints in white. In a sense our age has realised this fact, and expressed it in our sullen costume. For if it were really true that white was a blank and colourless thing, negative and non-committal, then white would be used instead of black and grey for the funereal dress of this pessimistic period. Which is not the case.

Which of the following phrases would be the best substitute for “a score” in the second paragraph?

Possible Answers:

A tally

A collection

A sky

A twenty year period

Correct answer:

A collection

Explanation:

A "collection" is the best synonym of "score" in this situation. A tally and twenty-year period are synonyms of “score,” but not in the given context. Substituting the word “sky” for score is not reasonable. “A collection” describes the multiplicity of forgotten skies that is also conveyed in the word “score.”

Example Question #117 : Mcat Verbal Reasoning

Passage adapted from "Babies" by G. K. Chesterton (1903)

The two facts which attract almost every normal person to children are, first, that they are very serious, and secondly, that they are in consequence very happy.

The most unfathomable schools and sages have never attained to the gravity which dwells in the eyes of a baby of three months old. It is the gravity of astonishment at the universe, and astonishment at the universe is not mysticism, but a transcendent common sense. The fascination of children lies in this: that with each of them all things are remade, and the universe is put again upon its trial. As we walk the streets and see below us those delightful bulbous heads, three times too big for the body, which mark these human mushrooms, we ought always to remember that within every one of these heads there is a new universe, as new as it was on the seventh day of creation. In each of those orbs there is a new system of stars, new grass, new cities, a new sea.

If we could see the stars as a child sees them, we should need no other apocalypse… We may scale the heavens and find new stars innumerable, but there is still the new star we have not found – the one on which we were born. But the influence of children goes further than its first trifling effort of remaking heaven and earth. It forces us actually to remodel our conduct in accordance with this revolutionary theory of the marvelousness of all things. We do actually treat talking in children as marvelous, walking in children as marvelous, common intelligence in children as marvelous… and that attitude towards children is right. It is our attitude towards grown up people that is wrong.

Our attitude towards children consists in a condescending indulgence, overlying an unfathomable respect; we reverence, love, fear and forgive them. We bow to grown people, take off our hats to them, refrain from contradicting them flatly, but we do not appreciate them properly. If we treated all grown-up persons with precisely that dark affection and dazed respect with which we treat the limitations of an infant, accepting their blunders, delighted at all their faltering attempts, marveling at their small accomplishments, we should be in a far more wise and tolerant temper.

The essential rectitude of our view of children lies in the fact that we feel them and their ways to be supernatural while, for some mysterious reason, we do not feel ourselves or our own ways to be supernatural. The very smallness of children makes it possible to regard them as marvels; we seem to be dealing with a new race, only to be seen through a microscope. I doubt if anyone of any tenderness or imagination can see the hand of a child and not be a little frightened of it. It is awful to think of the essential human energy moving so tiny a thing; it is like imagining that human nature could live in the wing of a butterfly or the leaf of a tree. When we look upon lives so human and yet so small, we feel the same kind of obligation to these creatures that God might feel.

But it is the humorous look of children that is perhaps the most endearing of all the bonds that hold the cosmos together. They give us the most perfect hint of the humor that awaits us in the kingdom of heaven.

What would be a synonym for the word “rectitude” as used in this context?

Possible Answers:

Result

Fascination

Product

Justification

Correct answer:

Justification

Explanation:

In this context, “rectitude” refers to the reason for why we view children in the way that we do. This could be termed a "justification" for our actions. "Products" and "results" come after actions; they do not provide reasons for them. "Fascination" is a comment about the actions, not a cause.

Example Question #120 : Comprehension

Passage adapted from “The Error of Impartiality” by G. K. Chesterton (1900)

The refusal of the jurors in the Thaw trial to come to an agreement is certainly a somewhat amusing sequel to the frenzied and even fantastic caution with which they were selected. Jurymen were set aside for reasons which seem to have only the very wildest relation to the case--reasons which we cannot conceive as giving any human being a real bias. It may be questioned whether the exaggerated theory of impartiality in an arbiter or juryman may not be carried so far as to be more unjust than partiality itself. What people call impartiality may simply mean indifference, and what people call partiality may simply mean mental activity…Surely this is unsound. If his bias is one of interest, of class, or creed, or notorious propaganda, then that fact certainly proves that he is not an impartial arbiter. But the mere fact that he did form some temporary impression from the first facts as far as he knew them—this does not prove that he is not an impartial arbiter—it only proves that he is not a cold-blooded fool.

If we walk down the street, taking all the jurymen who have not formed opinions and leaving all the jurymen who have formed opinions, it seems highly probable that we shall only succeed in taking all the stupid jurymen and leaving all the thoughtful ones. Provided that the opinion formed is really of this airy and abstract kind, provided that it has no suggestion of settled motive or prejudice, we might well regard it not merely as a promise of capacity, but literally as a promise of justice. The man who took the trouble to deduce from the police reports would probably be the man who would take the trouble to deduce further and different things from the evidence. The man who had the sense to form an opinion would be the man who would have the sense to alter it.

It is worth while to dwell for a moment on this minor aspect of the matter because the error about impartiality and justice is by no means confined to a criminal question. In much more serious matters it is assumed that the agnostic is impartial; whereas the agnostic is merely ignorant. The logical outcome of the fastidiousness about the Thaw jurors would be that the case ought to be tried by Esquimaux, or Hottentots, or savages from the Cannibal Islands--by some class of people who could have no conceivable interest in the parties, and moreover, no conceivable interest in the case. The pure and starry perfection of impartiality would be reached by people who not only had no opinion before they had heard the case, but who also had no opinion after they had heard it. In the same way, there is in modern discussions of religion and philosophy an absurd assumption that a man is in some way just and well-poised because he has come to no conclusion; and that a man is in some way knocked off the list of fair judges because he has come to a conclusion. It is assumed that the sceptic has no bias; whereas he has a very obvious bias in favour of scepticism.

We call a man a bigot or a slave of dogma because he is a thinker who has thought thoroughly and to a definite end. We say that the juryman is not a juryman because he has brought in a verdict. We say that the judge is not a judge because he gives judgment. We say that the sincere believer has no right to vote, simply because he has voted.

What meaning does the word “prejudice” have in the passage? 

Possible Answers:

Implicit bias based on racial or socioeconomic factors

A positive, preconceived notion or ideal suggesting mental capacity 

A requirement for potential jurors

None of these

Correct answer:

None of these

Explanation:

Prejudice is normally defined as a “pre-judgment,” or an idea/opinion formed before all the facts are known or understood. Many times this word is used in the context of racial or religious issues; however, in this case, the author does not mention this type of context. He uses the word to describe a mindset that would disqualify a jury member. Thus, the word would be an exclusionary quality rather than a requirement for jurors.

Example Question #21 : Understanding Vocabulary From Context

Passage adapted from “On The Cryptic And The Elliptic,” G.K. Chesterton (1915)

Surely the art of reporting speeches is in a strange state of degeneration. We should not object, perhaps, to the reporter's making the speeches much shorter than they are; but we do object to his making all the speeches much worse than they are. And the method which he employs is one which is dangerously unjust. When a statesman or philosopher makes an important speech, there are several courses which the reporter might take without being unreasonable. Perhaps the most reasonable course of all would be not to report the speech at all. Let the world live and love, marry and give in marriage, without that particular speech, as they did (in some desperate way) in the days when there were no newspapers. A second course would be to report a small part of it; but to get that right. A third course, far better if you can do it, is to understand the main purpose and argument of the speech, and report that in clear and logical language of your own. In short, the three possible methods are, first, to leave the man's speech alone; second, to report what he says or some complete part of what he says; and third, to report what he means. But the present way of reporting speeches (mainly created, I think, by the scrappy methods of the Daily Mail) is something utterly different from both these ways, and quite senseless and misleading.

The present method is this: the reporter sits listening to a tide of words which he does not try to understand, and does not, generally speaking, even try to take down; he waits until something occurs in the speech which for some reason sounds funny, or memorable, or very exaggerated, or, perhaps, merely concrete; then he writes it down and waits for the next one. If the orator says that the Premier is like a porpoise in the sea under some special circumstances, the reporter gets in the porpoise even if he leaves out the Premier. If the orator begins by saying that Mr. Chamberlain is rather like a violoncello, the reporter does not even wait to hear why he is like a violoncello. He has got hold of something material, and so he is quite happy. The strong words all are put in; the chain of thought is left out. If the orator uses the word "donkey," down goes the word "donkey.” They follow each other so abruptly in the report that it is often hard to discover the fascinating fact as to…who was being compared with a donkey. And the whole line of argument in which these things occurred is entirely lost. I have before me a newspaper report of a speech by Mr. Bernard Shaw, of which one complete and separate paragraph runs like this--

"Capital meant spare money over and above one's needs. Their country was not really their country at all except in patriotic songs."

I am well enough acquainted with the whole map of Mr. Bernard Shaw's philosophy to know that those two statements might have been related to each other in a hundred ways. But I think that if they were read by an ordinary intelligent man, who happened not to know Mr. Shaw's views, he would form no impression at all except that Mr. Shaw was a lunatic of more than usually abrupt conversation and disconnected mind. The other two methods would certainly have done Mr. Shaw more justice: the reporter should either have taken down verbatim what the speaker really said about Capital, or have given an outline of the way in which this idea was connected with the idea about patriotic songs…

What was the author’s purpose in using the word “donkey?” 

Possible Answers:

Give an example of a strong word

It serves no purpose, any other word could have replaced it

Give a real example of the writing atrocities of the Daily Mail writers

Show that the modern journalist is likely to ignore words that are different

Correct answer:

Give an example of a strong word

Explanation:

The modern journalist, according to the author, only picks up on the uncommon or sensational words. “Donkey” is a word that causes an emotional reaction when applied to a person, so it would be included, even if it had nothing to do with the main point of the speech. The word was an example of the strong words that the author mentioned in the previous sentence. Although the word “donkey” itself is not essential, it would need to be replaced by another strong word, not just any other word. This may be an example of what the Daily Mail writers would do, the author does not imply that the word “donkey” was actually used in their reports. 

Example Question #21 : Understanding Vocabulary From Context

Passage adapted from Frankenstein by Mary Shelley (1818)

It was on a dreary night of November that I beheld the accomplishment of my toils. With an anxiety that almost amounted to agony, I collected the instruments of life around me, that I might infuse a spark of being into the lifeless thing that lay at my feet. It was already one in the morning; the rain pattered dismally against the panes, and my candle was nearly burnt out, when, by the glimmer of the half-extinguished light, I saw the dull yellow eye of the creature open; it breathed hard, and a convulsive motion agitated its limbs.

How can I describe my emotions at this catastrophe, or how delineate the wretch whom with such infinite pains and care I had endeavoured to form? His limbs were in proportion, and I had selected his features as beautiful. Beautiful! Great God! His yellow skin scarcely covered the work of muscles and arteries beneath; his hair was of a lustrous black, and flowing; his teeth of a pearly whiteness; but these luxuriances only formed a more horrid contrast with his watery eyes, that seemed almost of the same colour as the dun-white sockets in which they were set, his shrivelled complexion and straight black lips.

The different accidents of life are not so changeable as the feelings of human nature. I had worked hard for nearly two years, for the sole purpose of infusing life into an inanimate body. For this I had deprived myself of rest and health. I had desired it with an ardour that far exceeded moderation; but now that I had finished, the beauty of the dream vanished, and breathless horror and disgust filled my heart. Unable to endure the aspect of the being I had created, I rushed out of the room and continued a long time traversing my bed-chamber, unable to compose my mind to sleep. At length lassitude succeeded to the tumult I had before endured, and I threw myself on the bed in my clothes, endeavouring to seek a few moments of forgetfulness. But it was in vain; I slept, indeed, but I was disturbed by the wildest dreams. I thought I saw Elizabeth, in the bloom of health, walking in the streets of Ingolstadt. Delighted and surprised, I embraced her, but as I imprinted the first kiss on her lips, they became livid with the hue of death; her features appeared to change, and I thought that I held the corpse of my dead mother in my arms; a shroud enveloped her form, and I saw the grave-worms crawling in the folds of the flannel. I started from my sleep with horror; a cold dew covered my forehead, my teeth chattered, and every limb became convulsed; when, by the dim and yellow light of the moon, as it forced its way through the window shutters, I beheld the wretch–the miserable monster whom I had created. He held up the curtain of the bed; and his eyes, if eyes they may be called, were fixed on me. His jaws opened, and he muttered some inarticulate sounds, while a grin wrinkled his cheeks. He might have spoken, but I did not Terhear; one hand was stretched out, seemingly to detain me, but I escaped and rushed downstairs. I took refuge in the courtyard belonging to the house which I inhabited, where I remained during the rest of the night, walking up and down in the greatest agitation, listening attentively, catching and fearing each sound as if it were to announce the approach of the demoniacal corpse to which I had so miserably given life.

In context, the word lassitude most nearly means _________________.

Possible Answers:

Excitement

Terror

Shame

Confusion

Exhaustion

Correct answer:

Exhaustion

Explanation:

“At length lassitude succeeded to the tumult I had before endured, and I threw myself on the bed in my clothes, endeavouring to seek a few moments of forgetfulness.” The narrator is describing his inability to sleep because he can not stop thinking about what he has done; however, he then says lassitude takes over and he retired to his bed. In context, lassitude most nearly means exhaustion.

Learning Tools by Varsity Tutors