AP Latin : Sight Reading

Study concepts, example questions & explanations for AP Latin

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #121 : Poetry

Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos,
qui sedens adversus identidem te
     spectat et audit
dulce ridentem, misero quod omnis             5
eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
     
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures gemina, teguntur                 10
     lumina nocte.
otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas nimiumque gestis:
otium et reges prius et beatas
     perdidit urbes.                                      15

In lines 8-11, we learn that the author feels __________.

Possible Answers:

sad

nervous

jealous

happy

Correct answer:

nervous

Explanation:

In lines 8-11, the author describes the different feelings that he is experiencing: the tongue is numb, flames flow down under thin limbs, ears ring with their own sound, eyes are covered by night. These are all classic signs of extreme nervousness, in this case nervousness brought on by love.

Passage adapted from "Poem 51" by Gaius Valerius Catullus

Example Question #122 : Poetry

Ille mi par esse deo videtur,
ille, si fas est, superare divos,
qui sedens adversus identidem te
     spectat et audit
dulce ridentem, misero quod omnis             5
eripit sensus mihi: nam simul te,
Lesbia, aspexi, nihil est super mi
     
lingua sed torpet, tenuis sub artus
flamma demanat, sonitu suopte
tintinant aures gemina, teguntur                 10
     lumina nocte.
otium, Catulle, tibi molestum est:
otio exsultas nimiumque gestis:
otium et reges prius et beatas
     perdidit urbes.                                      15

In lines 1-4, we learn that __________.

Possible Answers:

the author is jealous of a rival

the author has met a God

the author is describing a God

the author is in love with a God

Correct answer:

the author is jealous of a rival

Explanation:

In lines 1-4, the author of this poem is talking about some other man (we know this since "ille" is masculine) who seems to be interacting with someone the author likes. The author compares this man to a God because he is able to be near the person ("te" (line 3)) the author desires.

Passage adapted from "Poem 51" by Gaius Valerius Catullus

Example Question #123 : Poetry

 Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo,
sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat.               
poena metusque aberant, nec verba minantia fixo
aere legebantur, nec supplex turba timebat
iudicis ora sui, sed erant sine vindice tuti.                      5
nondum caesa suis, peregrinum ut viseret orbem,
montibus in liquidas pinus descenderat undas,               
nullaque mortales praeter sua litora norant;
nondum praecipites cingebant oppida fossae;
non tuba derecti, non aeris cornua flexi,                        10
non galeae, non ensis erat: sine militis usu
mollia securae peragebant otia gentes.               

According to lines 1-2, what was the golden age like?

Possible Answers:

Men were expected to live by laws set by the Gods.

It was lawless and chaotic.

Nothing existed in this age but the Gods.

Men lived in freedom.

Correct answer:

Men lived in freedom.

Explanation:

The lines state that the Golden Age was without laws ("sine lege") and that people lived with one another by their own will ("sponte sua") and in good faith ("fidem rectumque colebat").

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 1. 89-101)

Example Question #124 : Poetry

Postquam Saturno tenebrosa in Tartara misso
sub Iove mundus erat, subiit argentea proles,
auro deterior, fulvo pretiosior aere.               
Iuppiter antiqui contraxit tempora veris
perque hiemes aestusque et inaequalis autumnos            5
et breve ver spatiis exegit quattuor annum.
tum primum siccis aer fervoribus ustus
canduit, et ventis glacies adstricta pependit;               
tum primum subiere domos; domus antra fuerunt
et densi frutices et vinctae cortice virgae.                        10
semina tum primum longis Cerealia sulcis
obruta sunt, pressique iugo gemuere iuvenci.
  

In this passage, we learn that ___________.

Possible Answers:

Jupiter is causing a storm

even the Gods have issues with the weather

this age is worse than the age before it

the seasons are very chaotic

Correct answer:

this age is worse than the age before it

Explanation:

The passage states in line 2-3 ("subiit [...] aere") that: the silver generation followed, worse than gold, bur more valuable than tawny broze. In other words, it admits that this age (Silver) was worse than the age before it, but was not the worst of the ages of man.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 1.113-125)

Example Question #125 : Poetry

Tertia post illam successit aenea proles,               
saevior ingeniis et ad horrida promptior arma,
non scelerata tamen; de duro est ultima ferro.
protinus inrupit venae peioris in aevum
omne nefas: fugere pudor verumque fidesque;             5
in quorum subiere locum fraudesque dolusque               
insidiaeque et vis et amor sceleratus habendi.
vela dabant ventis nec adhuc bene noverat illos
navita, quaeque prius steterant in montibus altis,
fluctibus ignotis insultavere carinae,                              10
communemque prius ceu lumina solis et auras               
cautus humum longo signavit limite mensor.
nec tantum segetes alimentaque debita dives
poscebatur humus, sed itum est in viscera terrae,
quasque recondiderat Stygiisque admoverat umbris,       15
effodiuntur opes, inritamenta malorum.               

According to lines 2-3, what was the Bronze Age like?

Possible Answers:

Decent, once the Gods removed wicked people

Savage

It was the best age

Full of evil people

Correct answer:

Savage

Explanation:

Lines 2-3 state that the Bronze Age was savage, at least more so than the previous age ("saevior"), but it was not wicked or filled with evil ("non scelerata tamen").

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 1.125-141)

Example Question #126 : Poetry

quae, quamquam comitum turba est stipata suarum,
in latus obliquum tamen adstitit oraque retro
flexit et, ut vellet promptas habuisse sagittas,
quas habuit sic hausit aquas vultumque virilem
perfudit spargensque comas ultricibus undis                 5
addidit haec cladis praenuntia verba futurae:
'nunc tibi me posito visam velamine narres,
si poteris narrare, licet!' nec plura minata
dat sparso capiti vivacis cornua cervi,
dat spatium collo summasque cacuminat aures            10
cum pedibusque manus, cum longis bracchia mutat
cruribus et velat maculoso vellere corpus;
additus et pavor est: fugit Autonoeius heros
et se tam celerem cursu miratur in ipso.

We learn in this passage that __________.

Possible Answers:

the girl is chatting with her friends

the girl has discovered a man

the girl is learning to shoot a bow and arrow

the girl is an expert hunter

Correct answer:

the girl has discovered a man

Explanation:

In this passage, the girl is upset because her arrow missed. The reason she let loose the arrow in the first place, however, is revealed in lines 4-14. A man has been hiding under the water.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 3.186-200)

Example Question #127 : Poetry

     Inde per inmensum croceo velatus amictu
aethera digreditur Ciconumque Hymenaeus ad oras
tendit et Orphea nequiquam voce vocatur.
adfuit ille quidem, sed nec sollemnia verba
nec laetos vultus nec felix attulit omen.                             5
fax quoque, quam tenuit, lacrimoso stridula fumo
usque fuit nullosque invenit motibus ignes.
exitus auspicio gravior: nam nupta per herbas
dum nova naiadum turba comitata vagatur,
occidit in talum serpentis dente recepto.                            10

In lines 1-10, we learn that __________.

Possible Answers:

Orpheus is searching for his wife in vain

Orpheus has been bitten by a serpent

Orpheus is getting married

Orpheus is battling a serpent

Correct answer:

Orpheus is searching for his wife in vain

Explanation:

In lines 1-10, we learn that Orpheus is searching for his wife, Eurydice. The passage makes use of words like "nequiquam" - in vain, and "vagatur" - wanders, in addition to others indicating wandering and desperation. The tone, communicated through Ovid's diction and stylistic choices, is one of futile desperation.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 10.1-10)

Example Question #128 : Poetry

     Inde per inmensum croceo velatus amictu
aethera digreditur Ciconumque Hymenaeus ad oras
tendit et Orphea nequiquam voce vocatur.
adfuit ille quidem, sed nec sollemnia verba
nec laetos vultus nec felix attulit omen.                             5
fax quoque, quam tenuit, lacrimoso stridula fumo
usque fuit nullosque invenit motibus ignes.
exitus auspicio gravior: nam nupta per herbas
dum nova naiadum turba comitata vagatur,
occidit in talum serpentis dente recepto.                            10

In the passage attention is drawn mostly to Orpheus' feelings of ___________.

Possible Answers:

anger

happiness

exhaustion

despair

Correct answer:

despair

Explanation:

The passage indicates that Orpheus is wandering and searching in vain. The term provided that most accurately describes his inner emotional state is "despair." In the passage he is described as weeping ("lacrimoso"), serious ("gravior") and unlucky ("nec felix omen"), which rules out "happiness" pretty conclusively. The key to this question is "mostly," while it would be reasonable to assume that Orpheus is angry and exhausted the most specifically highlighted emotional state is his despair.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 10.1-10)

Example Question #277 : Ap Latin Language

Dignane, cui grates ageret, cui turis honorem
ferret, Adoni, fui? nec grates inmemor egit,
nec mihi tura dedit. subitam convertor in iram,
contemptuque dolens, ne sim spernenda futuris,
exemplo caveo meque ipsa exhortor in ambos:               5
templa, deum Matri quae quondam clarus Echion
fecerat ex voto, nemorosis abdita silvis,
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva cupido
occupat Hippomenen a numine concita nostro.               10
luminis exigui fuerat prope templa recessus,
speluncae similis, nativo pumice tectus,
religione sacer prisca, quo multa sacerdos
lignea contulerat veterum simulacra deorum;
hunc init et vetito temerat sacraria probro.                    15

Who is speaking in this passage?

Possible Answers:

It is not possible to guess from the passage who is speaking

Hippomenes

Adonis

A god

Correct answer:

A god

Explanation:

We can infer from the words used in this passage that a God is speaking. The first few lines speak about giving thanks (often interpreted as the gods when said in general terms). Temples and Gods are mentioned in addition to mentions of incense ("turis"), which is common in rituals to the gods. Since the speaker says (line 3) s/he does not give frankincense to me, we can infer that the speaker it a god.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 10.681-696)

Example Question #21 : Passage Comprehension In Poetry Passages

Forsitan audieris aliquam certamine cursus              
veloces superasse viros: non fabula rumor
ille fuit; superabat enim. nec dicere posses,
laude pedum formaene bono praestantior esset.
scitanti deus huic de coniuge 'coniuge' dixit                      5
'nil opus est, Atalanta, tibi: fuge coniugis usum.               
nec tamen effugies teque ipsa viva carebis.'
territa sorte dei per opacas innuba silvas
vivit et instantem turbam violenta procorum
condicione fugat, 'ne' c 'sum potiunda, nisi' inquit             10
'victa prius cursu. pedibus contendite mecum:               
praemia veloci coniunx thalamique dabuntur,
mors pretium tardis: ea lex certaminis esto.'
illa quidem inmitis, sed (tanta potentia formae est)
venit ad hanc legem temeraria turba procorum.                15
sederat Hippomenes cursus spectator iniqui               
et 'petitur cuiquam per tanta pericula coniunx?'
dixerat ac nimios iuvenum damnarat amores;

In lines 1-8, we learn that ___________.

Possible Answers:

the gods like Atalanta, and respect her personal autonomy

Atalanta is an average woman

Atalanta has been crippled in an accident

Atalanta does not want to be married

Correct answer:

Atalanta does not want to be married

Explanation:

Lines 1-8 tell us that Atalanta is an outstanding runner, who surpasses many men in competitions and is very beautiful. Because of this, men want to marry her and the Gods inform her that she will be married, but Atalanta flees to the woods after hearing this. She does not want to marry.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 10. 560-578)

Learning Tools by Varsity Tutors