SAT II Literature : SAT Subject Test in Literature

Study concepts, example questions & explanations for SAT II Literature

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #21 : Excerpt Purpose In Context

1 Suddenly I saw the cold and rook-delighting Heaven

2 That seemed as though ice burned and was but the more ice,

3 And thereupon imagination and heart were driven

4 So wild that every casual thought of that and this

5 Vanished, and left but memories, that should be out of season

6 With the hot blood of youth, of love crossed long ago;

7 And I took all the blame out of all sense and reason,

8 Until I cried and trembled and rocked to and fro,

9 Riddled with light. Ah! when the ghost begins to quicken,

10 Confusion of the death-bed over, is it sent

11 Out naked on the roads, as the books say, and stricken

12 By the injustice of the skies for punishment?

(1916)

If the speaker conveys that there is something good about the sky even though he finds it terrifying, what word or phrase most contributes to this?

Possible Answers:

"cold" (line 1)

"rook-delighting" (line 1)

"ice burned" (line 2)

"memories" (line 5)

"riddled with light" (line 9)

Correct answer:

"rook-delighting" (line 1)

Explanation:

In the first line of the poem, the descriptor "rook-delighting" conveys that the speaker recognizes something about the sky that is good rather than cold or harsh. A "rook" is a type of bird. The fact that the sky delights the rooks means that the sky is not cruel and cold to the rooks; it is their home, their habitat. This reveals, therefore, that even though the speaker finds the sky cold and harsh with respect to himself, he recognizes that there is something about it that could even "delight" a different kind of creature.

Passage adapted from William Butler Yeats' "The Cold Heaven" (1916)

Example Question #51 : Interpreting Excerpts

Adapted from "Old Man Traveling" by William Wordsworth in Lyrical Ballads by William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge (1798 ed.)

          The little hedge-row birds,
That peck along the road, regard him not.
He travels on, and in his face, his step,
His gait, is one expression; every limb,
His look and bending figure, all bespeak
A man who does not move with pain, but moves
With thought—He is insensibly subdued
To settled quiet: he is one by whom
All effort seems forgotten, one to whom
Long patience has such mild composure given,
That patience now doth seem a thing, of which
He hath no need. He is by nature led
To peace so perfect, that the young behold
With envy, what the old man hardly feels.
—I asked him whither he was bound, and what
The object of his journey; he replied
"Sir! I am going many miles to take
"A last leave of my son, a mariner,
"Who from a sea-fight has been brought to Falmouth,
And there is dying in an hospital."

Which of the following can be inferred from the underlined text?

Possible Answers:

The man is duplicitous in his nature

The man is composed and focused

The man is lost in thought and emotionally turbulent

The man is omnipotent

The man is monotonous

Correct answer:

The man is composed and focused

Explanation:

We can rule out “duplicitous,” “monotonous," and “omnipotent,” as none of them suit the passage or the characterization of the man: “duplicitous” means that he is false in his actions as they do not match his words; “monotonous” would suggest he is droning or boring; and "omnipotent" suggests the man has great power like a god. We could say the man is lost in thought, as the latter line suggests he “moves with thought,” but this does not necessarily mean he is “lost” in thought; he could instead be focused on his movements. Furthermore, the answer choice "The man is lost in thought and emotionally turbulent" cannot be correct because the man seems to be at peace, not subject to strong emotions. Therefore, we can assume the man is composed in that he shows discipline in his “face, step and gait” in that they all bespeak one frame of mind or one “expression.”

Example Question #11 : Effect Of Specified Text: Poetry

1 Red Rose, proud Rose, sad Rose of all my days!
2 Come near me, while I sing the ancient ways:
3 Cuchulain battling with the bitter tide;
4 The Druid, grey, wood-nurtured, quiet-eyed,
5 Who cast round Fergus dreams, and ruin untold;
6 And thine own sadness, whereof stars, grown old
7 In dancing silver-sandalled on the sea,
8 Sing in their high and lonely melody.
9 Come near, that no more blinded by man's fate,
10 I find under the boughs of love and hate,
11 In all poor foolish things that live a day,
12 Eternal beauty wandering on her way.
 
13 Come near, come near, come near—Ah, leave me still
14 A little space for the rose-breath to fill!
15 Lest I no more hear common things that crave;
16 The weak worm hiding down in its small cave,
17 The field-mouse running by me in the grass,
18 And heavy mortal hopes that toil and pass;
19 But seek alone to hear the strange things said
20 By God to the bright hearts of those long dead,
21 And learn to chaunt a tongue men do not know.
22 Come near; I would, before my time to go,
23 Sing of old Eire and the ancient ways:
24 Red Rose, proud Rose, sad Rose of all my days.
 
(1893)

The descriptor "poor" in line 11 suggests that the "foolish things that live a day" ________________.

Possible Answers:

are to blame for their foolishness

should be pitied

have little money

are pure of heart

have impoverished intellects

Correct answer:

should be pitied

Explanation:

In line 11 the "foolish things that live a day" are also described as "poor." The descriptor "poor" suggests that it is to some extent not the fault of these "foolish" things that they are foolish and short-lived. "Poor" suggests that they simply do not have what it would take for them to be otherwise. Since this is the case, the descriptor "poor" suggests that these things deserve pity, even if they are not the lofty, eternal things the poet really desires to write about.

Passage adapted from "To the Rose Upon the Rood of Time" by William Butler Yeats (1893)

Example Question #12 : Effect Of Specified Text: Poetry

To the Dead in the Grave-Yard Under My Window
by Adelaide Crapsey (1878 - 1915)

  1. How can you lie so still? All day I watch
  2. And never a blade of all the green sod moves
  3. To show where restlessly you toss and turn,
  4. And fling a desperate arm or draw up knees
  5. Stiffened and aching from their long disuse;
  6. I watch all night and not one ghost comes forth
  7. To take its freedom of the midnight hour.
  8. Oh, have you no rebellion in your bones?
  9. The very worms must scorn you where you lie,
  10. A pallid mouldering acquiescent folk,
  11. Meek habitants of unresented graves.
  12. Why are you there in your straight row on row
  13. Where I must ever see you from my bed
  14. That in your mere dumb presence iterate
  15. The text so weary in my ears: “Lie still
  16. And rest; be patient and lie still and rest.”
  17. I’ll not be patient! I will not lie still!

The word “Oh” (line 8) serves mainly to express __________________.

Possible Answers:

grief

rapture

surprise

awe

impatience

Correct answer:

impatience

Explanation:

Looking at the lines around line 8 (lines 6-10), we see that the speaker is exclaiming over the stillness and acquiescence of the dead. She says, "the very worms must scorn you..." and calls them "pallid mouldering...folk". Clearly the question in line 8 is intended not as a genuine request for information, but as an exclamation of impatience at the behavior (or lack of it) that she observes.

Example Question #11 : Effect Of Specified Text: Poetry

Tyger! Tyger! burning bright, 

In the forests of the night, 
What immortal hand or eye 
Could frame thy fearful symmetry? 

In what distant deeps or skies 
Burnt the fire of thine eyes? 
On what wings dare he aspire? 
What the hand dare seize the fire? 

And what shoulder, & what art, 
Could twist the sinews of thy heart? 
And when thy heart began to beat, 
What dread hand? & what dread feet? 

What the hammer? what the chain? 
In what furnace was thy brain? 
What the anvil? what dread grasp 
Dare its deadly terrors clasp? 

When the stars threw down their spears, 
And water'd heaven with their tears, 
Did he smile his work to see? 
Did he who made the Lamb make thee? 

Tyger! Tyger! burning bright 
In the forests of the night, 
What immortal hand or eye 
Dare frame thy fearful symmetry?

(1794)

Why does the author include hammers, chains, furnaces, and anvils in stanza 4?

Possible Answers:

He is showing how the Tyger devoured them

They express God's anger

They fit the intellectual tone of the poem

These are tools used to create objects

They show man's humanity to contrast a beast's

Correct answer:

These are tools used to create objects

Explanation:

Blake wonders about God's motivations in creating a terrible tiger and includes descriptions of these tools to emphasize how God might create it. The terror of these tools might reveal some information on how a terrible creature was formed.

Passage adapted from William Blake's "The Tyger" (1794)

Example Question #13 : Effect Of Specified Text: Poetry

I wonder, by my troth, what thou and I 

Did, till we loved? Were we not weaned till then? 
But sucked on country pleasures, childishly? 
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den
’Twas so; but this, all pleasures fancies be. 
If ever any beauty I did see, 
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee.  

And now good-morrow to our waking souls, 
Which watch not one another out of fear; 
For love, all love of other sights controls, 
And makes one little room an everywhere. 
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown, 
Let us possess one world, each hath one, and is one. 

My face in thine eye, thine in mine appears, 
And true plain hearts do in the faces rest; 
Where can we find two better hemispheres, 
Without sharp north, without declining west? 
Whatever dies, was not mixed equally; 
If our two loves be one, or, thou and I 
Love so alike, that none do slacken, none can die.

(1633)

The allusion to the “Seven Sleepers’ den” in line four serves to __________.

Possible Answers:

Evoke religious connotations

Establish the author as a contemporary of the Brothers Grimm

Emphasize the relationship between sleep and love

None of these

Establish the setting

Correct answer:

None of these

Explanation:

None of these goals is achieved by the allusion. In order to definitively choose one of the answers, the allusion would have to be direct and provable. Since none of these answers is accurate, there is no textual evidence to support this allusion.

Passage adapted from John Donne's "The Good Morrow" (1633).

Example Question #21 : Effect Of Specified Text: Poetry

The Good Morrow
(1633)

I wonder, by my troth, what thou and I 
Did, till we loved? Were we not weaned till then? 
But sucked on country pleasures, childishly? 
Or snorted we in the Seven Sleepers’ den? 
’Twas so; but this, all pleasures fancies be. 
If ever any beauty I did see, 
Which I desired, and got, ’twas but a dream of thee.  

And now good-morrow to our waking souls, 
Which watch not one another out of fear; 
For love, all love of other sights controls, 
And makes one little room an everywhere. 
Let sea-discoverers to new worlds have gone,
Let maps to other, worlds on worlds have shown, 
Let us possess one world, each hath one, and is one. 

My face in thine eye, thine in mine appears, 
And true plain hearts do in the faces rest; 
Where can we find two better hemispheres, 
Without sharp north, without declining west? 
Whatever dies, was not mixed equally; 
If our two loves be one, or, thou and I 
Love so alike, that none do slacken, none can die.

The transition from the first to second stanza is characterized by __________.

Possible Answers:

All of these 

A shift from contemplating general love to the particular beloved 

A shift from past to present 

A shift from contemplating physical love to romantic love 

A change in meter 

Correct answer:

All of these 

Explanation:

A change in meter: The last line of the first stanza is in iambic hexameter (stressed-unstressed, six feet), and the first line of the second stanza is iambic pentameter (stressed-unstressed, five feet).

A shift from past to present: In the second stanza, the speaker uses the word "now," and the verb tense shifts to the present ("waking"). 

A shift from contemplating physical love to romantic love: After spending stanza one thinking about "pleasures" and beauty "desired and got," the word "souls" in stanza two signals that now we are talking about a different kind of love. 

A shift from contemplating general love to the particular beloved: At the end of stanza one, the word "thee" is a hinge that takes the speaker to the next stanza, where he will continue to describe his beloved. 

Passage adapted from John Donne's "The Good Morrow" (1633).

Example Question #21 : Effect Of Specified Text

1 Thou still unravish'd bride of quietness, 
       Thou foster-child of silence and slow time, 
Sylvan historian, who canst thus express 
       A flowery tale more sweetly than our rhyme: 
5 What leaf-fring'd legend haunts about thy shape 
       Of deities or mortals, or of both, 
               In Tempe or the dales of Arcady? 
       What men or gods are these? What maidens loth? 
9 What mad pursuit? What struggle to escape? 
               What pipes and timbrels? What wild ecstasy? 
 
11 Heard melodies are sweet, but those unheard 
       Are sweeter; therefore, ye soft pipes, play on; 
Not to the sensual ear, but, more endear'd, 
       Pipe to the spirit ditties of no tone: 
15 Fair youth, beneath the trees, thou canst not leave 
       Thy song, nor ever can those trees be bare; 
               Bold Lover, never, never canst thou kiss, 
18 Though winning near the goal yet, do not grieve; 
       She cannot fade, though thou hast not thy bliss, 
               For ever wilt thou love, and she be fair! 
 
21 Ah, happy, happy boughs! that cannot shed 
         Your leaves, nor ever bid the Spring adieu; 
And, happy melodist, unwearied, 
         For ever piping songs for ever new; 
25 More happy love! more happy, happy love! 
         For ever warm and still to be enjoy'd, 
                For ever panting, and for ever young; 
28 All breathing human passion far above, 
         That leaves a heart high-sorrowful and cloy'd, 
                A burning forehead, and a parching tongue. 
 
31 Who are these coming to the sacrifice? 
         To what green altar, O mysterious priest, 
Lead'st thou that heifer lowing at the skies, 
         And all her silken flanks with garlands drest? 
35 What little town by river or sea shore, 
         Or mountain-built with peaceful citadel, 
                Is emptied of this folk, this pious morn? 
38 And, little town, thy streets for evermore 
         Will silent be; and not a soul to tell 
                Why thou art desolate, can e'er return. 
 
41 O Attic shape! Fair attitude! with brede 
         Of marble men and maidens overwrought, 
With forest branches and the trodden weed; 
         Thou, silent form, dost tease us out of thought 
45 As doth eternity: Cold Pastoral! 
         When old age shall this generation waste, 
                Thou shalt remain, in midst of other woe 
48 Than ours, a friend to man, to whom thou say'st, 
         "Beauty is truth, truth beauty,—that is all 
                Ye know on earth, and all ye need to know."
 
(1819)

The descriptor "mysterious" in line 32 emphasizes ________________.

Possible Answers:

the speaker's wonder

the familiarity of the speaker with this religion

the speaker's disgust at this artistic deptiction

the speaker's inability to understand the sacrifice

the dubious character of the priest

Correct answer:

the speaker's wonder

Explanation:

The adjective "mysterious" in line 32 emphasizes the speaker's wonder at this ancient and therefore far-away world which he is looking at depicted in artwork. It is not so much the case that the speaker does not understand what the sacrifice means, or who the priest is or why he is depicted as doing what he is doing. Rather, the word "mysterious" reinforces the whole tone of the poem, which is one of wonder and awe.

Passage adapted from John Keats' "Ode on a Grecian Urn" (1819)

Example Question #382 : Sat Subject Test In Literature

I wake and feel the fell of dark, not day.
What hours, O what black hours we have spent 
This night! what sights you, heart, saw; ways you went! 
And more must, in yet longer light's delay. 
With witness I speak this. But where I say 
Hours I mean years, mean life. And my lament 
Is cries countless, cries like dead letters sent 
To dearest him that lives alas! away. 

I am gall, I am heartburn. God's most deep decree 
Bitter would have me taste: my taste was me; 
Bones built in me, flesh filled, blood brimmed the curse. 
Selfyeast of spirit a dull dough sours. I see 
The lost are like this, and their scourge to be 
As I am mine, their sweating selves; but worse.

(1918) 

The highlighted text most effectively conveys: __________

Possible Answers:

The poem’s setting 

The speaker's tone 

All of these 

The speaker’s contingency 

The poem’s temporality 

Correct answer:

The speaker's tone 

Explanation:

The "black" hours, the "O," and the exclamation after "night" all serve to emphasize the speaker's lamentation and despair. 

Though the emphasis on time might make "temporality" seem like a tempting answer, the particular time in which the poem takes place is not particularly significant. In the context of the poem's overall meaning, establishing tone is more important in these lines. 

Passage adapted from "[I wake and feel the fell of dark, not day]" (1918) by Gerald Manley Hopkins. 

Example Question #181 : Overall Language Or Specific Words, Phrases, Or Sentences

  1. One day I wrote her name upon the strand,
  2. But came the waves and washed it away:
  3. Again I wrote it with a second hand,
  4. But came the tide, and made my pains his prey.
  5. Vain man, said she, that doest in vain assay
  6. A mortal thing so to immortalize,
  7. For I myself shall like to this decay,
  8. And eek my name be wiped out likewise.
  9. Not so (quoth I), let baser things devise
  10. To die in dust, but you shall live by fame:
  11. My verse your virtues rare shall eternize,
  12. And in the heavens write your glorious name.
  13. Where whenas Death shall all the world subdue,
  14. Our love shall live, and later life renew.

In line 10, the poet contrasts the word “dust” with which word?

Possible Answers:

Fame

You

Live

Die

Verse

Correct answer:

Fame

Explanation:

This line contains two pairs of contrasting words:

“die” and “live”
“dust” and “fame”

“. . . To DIE in DUST, but you shall LIVE by FAME.”

In other words: "They'll get death and dust -- you'll get life and fame."

Passage adapted from Edmund Spenser's "Sonnet 75" (1594)

Learning Tools by Varsity Tutors