All SAT II Literature Resources
Example Questions
Example Question #290 : Sat Subject Test In Literature
Miss Brooke had that kind of beauty which seems to be thrown into relief by poor dress. Her hand and wrist were so finely formed that she could wear sleeves not less bare of style than those in which the Blessed Virgin appeared to Italian painters; and her profile as well as her stature and bearing seemed to gain the more dignity from her plain garments, which by the side of provincial fashion gave her the impressiveness of a fine quotation from the Bible,—or from one of our elder poets,—in a paragraph of to-day's newspaper. She was usually spoken of as being remarkably clever, but with the addition that her sister Celia had more common-sense. Nevertheless, Celia wore scarcely more trimmings; and it was only to close observers that her dress differed from her sister's, and had a shade of coquetry in its arrangements; for Miss Brooke's plain dressing was due to mixed conditions, in most of which her sister shared. The pride of being ladies had something to do with it: the Brooke connections, though not exactly aristocratic, were unquestionably "good:" if you inquired backward for a generation or two, you would not find any yard-measuring or parcel-tying forefathers—anything lower than an admiral or a clergyman; and there was even an ancestor discernible as a Puritan gentleman who served under Cromwell, but afterwards conformed, and managed to come out of all political troubles as the proprietor of a respectable family estate. Young women of such birth, living in a quiet country-house, and attending a village church hardly larger than a parlor, naturally regarded frippery as the ambition of a huckster's daughter. Then there was well-bred economy, which in those days made show in dress the first item to be deducted from, when any margin was required for expenses more distinctive of rank. Such reasons would have been enough to account for plain dress, quite apart from religious feeling; but in Miss Brooke's case, religion alone would have determined it; and Celia mildly acquiesced in all her sister's sentiments, only infusing them with that common-sense which is able to accept momentous doctrines without any eccentric agitation. Dorothea knew many passages of Pascal's Pensees and of Jeremy Taylor by heart; and to her the destinies of mankind, seen by the light of Christianity, made the solicitudes of feminine fashion appear an occupation for Bedlam. She could not reconcile the anxieties of a spiritual life involving eternal consequences, with a keen interest in gimp and artificial protrusions of drapery. Her mind was theoretic, and yearned by its nature after some lofty conception of the world which might frankly include the parish of Tipton and her own rule of conduct there; she was enamoured of intensity and greatness, and rash in embracing whatever seemed to her to have those aspects; likely to seek martyrdom, to make retractations, and then to incur martyrdom after all in a quarter where she had not sought it. Certainly such elements in the character of a marriageable girl tended to interfere with her lot, and hinder it from being decided according to custom, by good looks, vanity, and merely canine affection. With all this, she, the elder of the sisters, was not yet twenty, and they had both been educated, since they were about twelve years old and had lost their parents, on plans at once narrow and promiscuous, first in an English family and afterwards in a Swiss family at Lausanne, their bachelor uncle and guardian trying in this way to remedy the disadvantages of their orphaned condition.
(1871)
Which of the following best characterizes the narrator in this passage?
First person aggregate
Third person omnipresent
None of these
Third person atemporal
First person infinite
None of these
Middlemarch uses a third person omniscient narrator. Though they sound similar to real narrative voices, all the answers provided are made-up points of view.
Passage adapted from Middlemarch by George Eliot (1871)
Example Question #61 : Literary Terminology Describing Prose
Passage adapted from Dracula by Bram Stoker (1897)
I thought I must be dreaming, for the three women threw no shadow on the floor. They came close to me, and looked at me for some time, and then whispered together. I seemed somehow to know their faces, and to know it [sic] in connection with some dreamy fear. All three had brilliant white teeth that shone like pearls against the ruby of their voluptuous lips. There was something about them that made me uneasy, some longing and at the same time some deadly fear. I felt in my heart a wicked, burning desire that they should kiss me with those red lips. It is not good to note this down; lest some day it should meet my wife's eyes and cause her pain, but it is the truth [. . . ]. I lay in the bed with an agony of delightful anticipation. One advanced and bent over me till I could feel the movement of her breath. Sweet it was in one sense, honey-sweet, but with a bitter underlying the sweet, a bitter offensiveness, as one smells in blood. It was both thrilling and repulsive, and as she arched her neck she actually licked her lips like an animal.
The bolded and underlined section of the passage contains which of the following literary devices?
Allegory and antithesis
Simile and metaphor
Antithesis and hyperbole
Antithesis and simile
Allegory and hyperbole
Antithesis and simile
Antithesis is the use of two opposing words or phrases in quick succession. In this case, the narrator describes "the agony of delightful anticipation" - agony is negative and painful, while delight is positive and pleasant. Simile is the comparison of two things using a connecting word such as "as" or "like". In this passage, an example of simile is found in "she actually licked her lips like an animal."
Example Question #171 : Literary Terminology And Devices
Passage adapted from Charlotte Bronte's Jane Eyre (1847)
"Presentiments are strange things! and so are sympathies, and so are signs ; and the three combined make one mystery to which humanity has not yet found the key. I never laughed at presentiments in my life, because I have had strange ones of my own. Sympathies, I believe, exist (for instance, between far-distant, long-absent, wholly estranged relatives ; asserting, notwithstanding, their alienation, the unity of the source to which each traces his origin), whose workings baffle mortal comprehension. And signs, for aught we know, may be but the sympathies of nature with man."
The first sentence of this passage is an example of which literary device?
Polysyndeton
Simile
Metonymy
Query
Assonance
Polysyndeton
The answer is "polysyndeton." A polysyndeton is a stylistic device in which several clauses are stuck together by coordinating conjunctions such as 'and'. This succession is used in order to achieve an artistic or stylistic effect. Note the repetitive use of 'and' in the first sentence : :..."and so are sympathies, and so are signs ; and the three combined...".
Example Question #1 : Literary Terminology Describing Drama
And when, after a long while, this storm had passed, the maid was seen; and she cried aloud with the sharp cry of a bird in its bitterness,-even as when, within the empty nest, it sees the bed stripped of its nestlings. So she also, when she saw the corpse bare, lifted up a voice of wailing, and called down curses on the doers of that deed.
(Fifth century BCE)
The passage contains which literary device?
Metaphor
Alliteration
Simile
Juxtaposition
Hyperbole
Simile
Simile is the correct literary device. This type of simile is called a "submerged simile" oftentimes, because it does not contain the words "like" or "as" as you would normally expect to accompany a simile. The writer uses the submerged simile to compare "the maid" to a bird that discovers its nest to be empty.
(Adapted from the R. C. Jebb translation of Antigone by Sophocles 462-469, Fifth century BCE)
Example Question #2 : Literary Terminology Describing Drama
Yet I would have thee know that o'er-stubborn spirits are most often humbled; 'tis the stiffest iron, baked to hardness in the fire, that thou shalt oftenest see snapped and shivered; and I have known horses that show temper brought to order by a little curb.
(Fifth century BCE)
The passage employs which of the following literary devices?
Paradox
Assimilation
Metaphor
Hyperbole
Simile
Metaphor
This excerpt contains multiple metaphors: it compares a heart breaking to iron breaking and to wild horses being tamed.
(Adapted from the R. C. Jebb translation of Antigone by Sophocles 520-525, Fifth century BCE)
Example Question #3 : Literary Terminology Describing Drama
1 Life’s but a walking shadow, a poor player
2 That struts and frets his hour upon the stage
3 And then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury,
4 Signifying nothing.
(1611)
What literary device is employed in the passage?
Alliteration
Paradox
Metaphor
Simile
Personification
Metaphor
The writer compares life to a shadow that struts. This is a metaphor because it compares life to a shadow but doesn't use 'like' or 'as' (like a simile would).
(Passage adapted from Shakespeare's Macbeth, V.iv.23-28)
Example Question #174 : Literary Terminology And Devices
MEPHISTOPHELES: Tut, Faustus,
Marriage is but a ceremonial toy;
And if thou lovest me, think no more of it.
I’ll cull thee out the fairest courtesans,
And bring them every morning to thy bed;(5)
She whom thine eye shall like, thy heart shall have,
Be she as chaste as was Penelope,
As wise as Saba, or as beautiful
As was bright Lucifer before his fall.
Here, take this book peruse it thoroughly: [Gives a book.] (10)
The iterating of these lines brings gold;
The framing of this circle on the ground
Brings whirlwinds, tempests, thunder and lightning;
Pronounce this thrice devoutly to thyself…
(1592)
What literary device can be found in lines 6-8?
Allusion
Colloquialism
Apostrophe
Consonance
Ellipsis
Allusion
In lines 6-8 we have a literary allusion or reference to Penelope, Saba, and Lucifer, all characters from other works of literature. Apostrophe is a direct address to the reader (e.g. Herman Melville’s “Call me Ishmael”). Consonance is the repetition of consonant sounds (e.g. “a bitter debtor”). Colloquialism is the use of an informal, conversational, or regional bit of speech (e.g. “y’all” for “you all”). Ellipsis is the deliberate omission of one or more words for the purpose of concision.
Passage adapted from Christopher Marlowe’s The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus (1592)
Example Question #5 : Literary Terminology Describing Drama
MEPHISTOPHELES: Tut, Faustus,
Marriage is but a ceremonial toy;
And if thou lovest me, think no more of it.
I’ll cull thee out the fairest courtesans,
And bring them every morning to thy bed;(5)
She whom thine eye shall like, thy heart shall have,
Be she as chaste as was Penelope,
As wise as Saba, or as beautiful
As was bright Lucifer before his fall.
Here, take this book peruse it thoroughly: [Gives a book.] (10)
The iterating of these lines brings gold;
The framing of this circle on the ground
Brings whirlwinds, tempests, thunder and lightning;
Pronounce this thrice devoutly to thyself…
(1592)
What other literary device can be found in lines 6-8?
Epistles
Parallelism
Synecdoche
Hyperbole
Litotes
Parallelism
Here we have parallelism, the use of clauses with identical grammatical patterns, syntax, or meter (usually undertaken for emphasis or to achieve a pleasing sound). Synecdoche is a specific type of metonymy in which the real word for something is replaced by a word for a part of that thing (e.g. someone saying they need a “hand” when they really need the entire person’s help). Hyperbole is the use of extreme exaggeration (e.g. “this suitcase weighs a ton”). Litotes, on the other hand, is the deliberate use of understatement or double negatives. Epistles are letters, and epistolary is an adjective that describes the use of letters as a storytelling device in a larger narrative.
Passage adapted from Christopher Marlowe’s The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus (1592)
Example Question #6 : Literary Terminology Describing Drama
MEPHISTOPHELES: Tut, Faustus,
Marriage is but a ceremonial toy;
And if thou lovest me, think no more of it.
I’ll cull thee out the fairest courtesans,
And bring them every morning to thy bed;(5)
She whom thine eye shall like, thy heart shall have,
Be she as chaste as was Penelope,
As wise as Saba, or as beautiful
As was bright Lucifer before his fall.
Here, take this book peruse it thoroughly: [Gives a book.] (10)
The iterating of these lines brings gold;
The framing of this circle on the ground
Brings whirlwinds, tempests, thunder and lightning;
Pronounce this thrice devoutly to thyself…
(1592)
What literary device can be found in line 2?
Conceit
Allegory
Paradox
Metaphor
Simile
Metaphor
The answer choices here are largely similar. “Marriage is but a ceremonial toy” is a metaphor, a comparison that does not employ “like” or “as.” Don’t mistake this for a simile, a comparison using “like” or “as” (e.g. “the still pond is like a looking glass”). An allegory is an extended metaphor (e.g. a metaphor that takes up the entire passage), as is a conceit. Paradoxes are contradictory statements, something that seems impossible (e.g. Odysseus’ “I am no man” in The Odyssey).
Passage adapted from Christopher Marlowe’s The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus (1592)
Example Question #2 : Literary Terminology Describing Drama
MEPHISTOPHELES: Within the bowels of these elements,
Where we are tortured and remain forever.
Hell hath no limits, nor is circumscribed
In one self place, for where we are is hell,
And where hell is must we ever be. (5)
And, to conclude, when all the world dissolves,
And every creature shall be purified,
All places shall be hell that is not heaven.
(1604)
The beginning of lines 5-7 can be seen as an example of what literary device?
Prolepsis
Redundancy
Oxymoron
Polysyndeton
Epanalepsis
Polysyndeton
With the repetition of “and,” we can tell that this is polysyndeton, the excessive use of conjunctions. (It could also be considered anaphora, repetition of the beginnings of subsequent clauses). It is not epanalepsis (chiasmus), oxymoron (contradictory term), or redundancy. It is also not prolepsis (flash forward).
Passage adapted from Christopher Marlowe’s The Tragical History of the Life and Death of Doctor Faustus (1604)