All SAT Critical Reading Resources
Example Questions
Example Question #8 : Analyzing Cause And Effect In Literary Fiction Passages
Adapted from Pride and Prejudice by Jane Austen (1813)
She was suddenly roused by the sound of the doorbell, and her spirits were a little fluttered by the idea of its being Colonel Fitzwilliam himself, who had once before called late in the evening, and might now come to inquire particularly after her. But this idea was soon banished, and her spirits were very differently affected, when, to her utter amazement, she saw Mr. Darcy walk into the room. In an hurried manner he immediately began an inquiry after her health, imputing his visit to a wish of hearing that she were better. She answered him with cold civility. He sat down for a few moments, and then getting up, walked about the room. Elizabeth was surprised, but said not a word. After a silence of several minutes, he came towards her in an agitated manner, and thus began:
"In vain I have struggled. It will not do. My feelings will not be repressed. You must allow me to tell you how ardently I admire and love you."
Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, colored, doubted, and was silent. This he considered sufficient encouragement, and the avowal of all that he felt, and had long felt for her, immediately followed. He spoke well, but there were feelings besides those of the heart to be detailed, and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride. His sense of her inferiority—of its being a degradation—of the family obstacles which had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth that was very unlikely to recommend his suit.
In spite of her deeply-rooted dislike, she could not be insensible to the compliment of such a man's affection, and though her intentions did not vary for an instant, she was at first sorry for the pain he was to receive; till, roused to resentment by his subsequent language, she lost all compassion in anger. She tried, however, to compose herself to answer him with patience.
He concluded with representing to her the strength of that attachment that, in spite of all his endeavors, he had found impossible to conquer; and with expressing his hope that it would now be rewarded by her acceptance of his hand. As he said this, she could easily see that he had no doubt of a favorable answer. He spoke of apprehension and anxiety, but his countenance expressed real security. Such a circumstance could only exasperate farther, and, when he ceased, the color rose into her cheeks, and she said:
"In such cases as this, it is, I believe, the established mode to express a sense of obligation for the sentiments avowed, however unequally they may be returned. It is natural that obligation should be felt, and if I could feel gratitude, I would now thank you. But I cannot—I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly. I am sorry to have occasioned pain to anyone. It has been most unconsciously done, however, and I hope will be of short duration. The feelings which, you tell me, have long prevented the acknowledgment of your regard, can have little difficulty in overcoming it after this explanation."
Mr. Darcy, who was leaning against the mantelpiece with his eyes fixed on her face, seemed to catch her words with no less resentment than surprise. His complexion became pale with anger, and the disturbance of his mind was visible in every feature. He was struggling for the appearance of composure, and would not open his lips till he believed himself to have attained it. The pause was to Elizabeth's feelings dreadful. At length, with a voice of forced calmness, he said:
"And this is all the reply which I am to have the honor of expecting! I might, perhaps, wish to be informed why, with so little endeavor at civility, I am thus rejected. But it is of small importance."
"I might as well inquire," replied she, "why with so evident a desire of offending and insulting me, you chose to tell me that you liked me against your will, against your reason, and even against your character? Was not this some excuse for incivility, if I was uncivil? But I have other provocations. You know I have. Had not my feelings decided against you—had they been indifferent, or had they even been favorable, do you think that any consideration would tempt me to accept the man who has been the means of ruining, perhaps forever, the happiness of a most beloved sister?"
As she pronounced these words, Mr. Darcy changed color; but the emotion was short, and he listened without attempting to interrupt her while she continued.
In the last paragraph, Mr. Darcy's change of color could be attributed to any of these possible causes EXCEPT __________.
a feeling of triumph at having caused Elizabeth's sister pain
a feeling of anger at being spoken to so uncivilly
a feeling of anger at being accused of causing Elizabeth's sister pain
a feeling of guilt at having caused Elizabeth's sister pain
a feeling of anger at being rejected by Elizabeth
a feeling of triumph at having caused Elizabeth's sister pain
While Darcy is feeling understandably angry at being rejected and at being accused by Elizabeth in such a direct manner, and while he might even be feeling some guilt over his role in causing Elizabeth's sister's pain, he would not be feeling triumphant in a moment like this.
Example Question #1302 : Sat Critical Reading
Adapted from The War of the Worlds by H. G. Wells (1898)
No one would have believed in the last years of the nineteenth century that this world was being watched keenly and closely by intelligences greater than man's and yet as mortal as his own; that as men busied themselves about their various concerns they were scrutinized and studied, perhaps almost as narrowly as a man with a microscope might scrutinize the transient creatures that swarm and multiply in a drop of water. With infinite complacency men went to and fro over this globe about their little affairs, serene in their assurance of their empire over matter. It is possible that the infusoria under the microscope do the same. No one gave a thought to the older worlds of space as sources of human danger, or thought of them only to dismiss the idea of life upon them as impossible or improbable. It is curious to recall some of the mental habits of those departed days. At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise. Yet across the gulf of space, minds that are to our minds as ours are to those of the beasts that perish, intellects vast and cool and unsympathetic regarded this earth with envious eyes, and slowly and surely drew their plans against us. And early in the twentieth century came the great disillusionment.
The planet Mars revolves about the sun at a mean distance of 140,000,000 miles, and the light and heat it receives from the sun is barely half of that received by this world. It must be, if the nebular hypothesis has any truth, older than our world; and long before this earth ceased to be molten, life upon its surface must have begun its course. The fact that it is scarcely one seventh of the volume of the earth must have accelerated its cooling to the temperature at which life could begin. It has air and water and all that is necessary for the support of animated existence.
Since Mars is older than our earth, it necessarily follows that it is not only more distant from time's beginning but nearer its end. The cooling that must someday overtake our planet has already gone far indeed with our neighbor. In its equatorial region, the midday temperature barely approaches that of our coldest winter. Its air is much more attenuated than ours; its oceans have shrunk until they cover but a third of its surface. That last stage of exhaustion, which to us is still incredibly remote, has become a present-day problem for the inhabitants of Mars. The immediate pressure of necessity has brightened their intellects, enlarged their powers, and hardened their hearts. And looking across space with instruments, and intelligences such as we have scarcely dreamed of, they see, at its nearest distance only 35,000,000 of miles sunward of them, a morning star of hope, our own warmer planet, green with vegetation and grey with water, with a cloudy atmosphere eloquent of fertility, with glimpses through its drifting cloud wisps of broad stretches of populous country and narrow, navy-crowded seas.
And we men, the creatures who inhabit this earth, must be to them at least as alien and lowly as are the monkeys and lemurs to us. The intellectual side of man already admits that life is an incessant struggle for existence, and it would seem that this too is the belief of the minds upon Mars. Their world is far gone in its cooling and this world is still crowded with life, but crowded only with what they regard as inferior animals. To carry warfare sunward is, indeed, their only escape from the destruction that, generation after generation, creeps upon them.
And before we judge of them too harshly we must remember what ruthless and utter destruction our own species has wrought, not only upon animals, such as the vanished bison and the dodo, but upon itself. The Tasmanians were entirely swept out of existence in a war of extermination waged by European immigrants in the space of fifty years. Are we such apostles of mercy as to complain if the Martians warred in the same spirit?
According to the author, what would be the primary reason for the Martians to attack Earth?
To colonize a habitable planet
To wipe out humanity before we can evolve to become a threat
To bring the Earth’s resources back to Mars
To destroy the Earth
To kidnap human scientists
To colonize a habitable planet
In the third paragraph, the author discusses the Martian’s possible reasons for attacking Earth. He discusses how Mars, by being an older planet, has begun to become unlivable for the Martians: “That last stage of exhaustion, which to us is still incredibly remote, has become a present-day problem for the inhabitants of Mars.” He then describes the Martians looking across the galaxy at Earth. In the fourth paragraph, the author adds, “Their world is far gone in its cooling and this world is still crowded with life, but crowded only with what they regard as inferior animals. To carry warfare sunward is, indeed, their only escape from the destruction that, generation after generation, creeps upon them.” Based on this evidence, we can tell that the primary reason for the Martians to attack Earth would be to colonize a habitable planet.
Example Question #1301 : Sat Critical Reading
Adapted from The Harvard Classics Shelf of Fiction, Volume 16: Anna Karenina (1877; 1917 ed., trans. Garnett)
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.
This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household were painfully conscious of it. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner-time; the kitchen maid and the coachman had given warning.
Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky—Stiva, as he was called in the fashionable world—woke up at his usual hour, that is, at eight o clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.
“Yes, yes, how was it now?” he thought, going over his dream. “Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, II mio tesoro—not II mio tesoro, though, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and they were women too,” he remembered.
Noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife’s room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.
Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theatre, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room, to his surprise had not found her in the study either, and saw her at last in her bedroom with the unlucky letter that revealed everything in her hand. She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting perfectly still with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair, and indignation.
“What’s this? This?” she asked, pointing to the letter.
And at this recollection, Stepan Arkadyevitch, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife’s words.
There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault. Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness, instead of remaining indifferent even—anything would have been better than what he did do—his face utterly involuntarily (reflex spinal action, reflected Stepan Arkadyevitch, who was fond of physiology)—utterly involuntarily assumed its habitual, good-humored, and therefore idiotic smile.
This idiotic smile he could not forgive himself. Catching sight of that smile, Dolly shuddered as though at physical pain, broke out with her characteristic heat into a flood of cruel words, and rushed out of the room. Since then she had refused to see her husband.
“It’s that idiotic simile that’s to blame for it all,” thought Stepan Arkadyevitch.
Why does Stiva bring his wife a pear when he returns from the theatre?
It is a romantic gesture since they shared a pear on their first date.
He knows she has found out about his affair, he wants to apologize, and pears are her favorite food.
The passage doesn’t provide a clear reason why Stiva brings home a pear to his wife.
He intended to eat it on the way home from the theatre, but forgot he had it in his pocket.
He recalls that she once said she had never eaten a pear before.
The passage doesn’t provide a clear reason why Stiva brings home a pear to his wife.
The only time that the pear is mentioned in the passage is in the first line in the seventh paragraph: “Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theatre, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room . . .” The passage does not provide readers with a clear reason as to why Stiva brings his wife a pear when he returns from the theatre, so this is the correct answer.
Example Question #1302 : Sat Critical Reading
Adapted from The Harvard Classics Shelf of Fiction, Volume 16: Anna Karenina (1877; 1917 ed., trans. Garnett)
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.
This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household were painfully conscious of it. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner-time; the kitchen maid and the coachman had given warning.
Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky—Stiva, as he was called in the fashionable world—woke up at his usual hour, that is, at eight o clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.
“Yes, yes, how was it now?” he thought, going over his dream. “Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, II mio tesoro—not II mio tesoro, though, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and they were women too,” he remembered.
Noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife’s room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.
Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theatre, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room, to his surprise had not found her in the study either, and saw her at last in her bedroom with the unlucky letter that revealed everything in her hand. She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting perfectly still with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair, and indignation.
“What’s this? This?” she asked, pointing to the letter.
And at this recollection, Stepan Arkadyevitch, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife’s words.
There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault. Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness, instead of remaining indifferent even—anything would have been better than what he did do—his face utterly involuntarily (reflex spinal action, reflected Stepan Arkadyevitch, who was fond of physiology)—utterly involuntarily assumed its habitual, good-humored, and therefore idiotic smile.
This idiotic smile he could not forgive himself. Catching sight of that smile, Dolly shuddered as though at physical pain, broke out with her characteristic heat into a flood of cruel words, and rushed out of the room. Since then she had refused to see her husband.
“It’s that idiotic simile that’s to blame for it all,” thought Stepan Arkadyevitch.
Which of the following is NOT an effect of Stiva’s wife finding the letter?
Stiva sleeps on the sofa in his study.
The English governess begins looking for a new household in which to work.
The coachman and the kitchen-maid formally say that they will be quitting their jobs.
No one gets the children to behave well.
The cook eats all of the expensive food in the house himself.
The cook eats all of the expensive food in the house himself.
The cook does not eat all of the expensive food himself in the passage; we are told that “the man-cook had walked off the day before just at dinner-time.” So, he simply doesn’t do his job. All of the other answer choices are consequences of Stiva’s wife finding the incriminating letter and discovering Stiva has been having an affair with the French governess.
Example Question #806 : Isee Upper Level (Grades 9 12) Reading Comprehension
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
The narrator says that he killed the old man __________.
out of jealousy
for a purpose he refuses to reveal
because of his eye
because the old man insulted him
for his money
because of his eye
In the second paragraph, the narrator states that he killed the old man because of his eye: “I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.” In the preceding sentences of the paragraph, he specifically states that he did not kill the old man for his money, because the old man insulted him, or out of jealousy: “Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire.” Since the narrator clearly declares that he killed the old man because of his eye, “for a purpose he refuses to reveal” cannot be the correct answer.
Example Question #153 : Understanding The Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from Middlemarch: A Study of Provincial Life by George Eliot (Mary Anne Evans) (1874)
And how should Dorothea not marry? A girl so handsome and with such prospects? Nothing could hinder it but her love of extremes, and her insistence on regulating life according to notions which might cause a wary man to hesitate before he made her an offer, or even might lead her at last to refuse all offers. A young lady of some birth and fortune, who knelt suddenly down on a brick floor by the side of a sick laborer and prayed fervidly as if she thought herself living in the time of the apostles, who had strange whims of fasting and of sitting up at night to read old theological books! Such a wife might awaken you some fine morning with a new scheme for the application of her income which would interfere with political economy and the keeping of saddle-horses; a man would naturally think twice before he risked himself in such fellowship. Women were expected to have weak opinions, but the great safeguard of society and of domestic life was that opinions were not acted on. Sane people did what their neighbors did, so that if any lunatics were at large, one might know and avoid them.
The rural opinion about the new young ladies, even among the cottagers, was generally in favor of Celia, as being so amiable and innocent-looking, while Miss Brooke's large eyes seemed, like her religion, too unusual and striking. Poor Dorothea! Compared with her, the innocent-looking Celia was knowing and worldly-wise; so much subtler is a human mind than the outside tissues which make a sort of blazonry or clock-face for it.
Yet those who approached Dorothea, though prejudiced against her by this alarming hearsay, found that she had a charm unaccountably reconcilable with it. Most men thought her bewitching when she was on horseback. She loved the fresh air and the various aspects of the country, and when her eyes and cheeks glowed with mingled pleasure she looked very little like a devotee. Riding was an indulgence which she allowed herself in spite of conscientious qualms; she always looked forward to renouncing it.
She was open, ardent, and not in the least self-admiring; indeed, it was pretty to see how her imagination adorned her sister Celia with attractions altogether superior to her own, and if any gentleman appeared to come to the Grange from some other motive than that of seeing Mr. Brooke, she concluded that he must be in love with Celia. Sir James Chettam, for example, whom she constantly considered from Celia's point of view, inwardly debating whether it would be good for Celia to accept him. That he should be regarded as a suitor to herself would have seemed to her a ridiculous irrelevance. Dorothea, with all her eagerness to know the truths of life, retained very childlike ideas about marriage.
According to the passage, why might a man hesitate to make Dorothea an offer of marriage?
She is much smarter than most of her suitors.
She gets jealous and spiteful over petty things.
She spends a great deal of time horseback riding.
She is vain and spends too much time on improving her appearance.
She plans out her life according to unusual religious principles.
She plans out her life according to unusual religious principles.
The topic of why men might hesitate to propose to Dorothea is addressed in the passage’s first paragraph in general terms:
“Nothing could hinder [Dorothea getting married] but her love of extremes, and her insistence on regulating life according to notions which might cause a wary man to hesitate before he made her an offer, or even might lead her at last to refuse all offers.”
This sentence tells us that the reason men might hesitate to propose to Dorothea has something to do with her “love of extremes” and “her insistence on regulating her life” according to certain notions.
The next sentence provides more information about these notions, casting them as specifically religious: “A young lady of some birth and fortune, who knelt suddenly down on a brick floor by the side of a sick laborer and prayed fervidly as if she thought herself living in the time of the apostles, who had strange whims of fasting and of sitting up at night to read old theological books!” We can tell that Dorothea’s “notions” are specifically religious here due to the references to her “pray[ing] fervidly as if she thought herself living in the time of the apostles,” her “fasting,” and her “read[ing] old theological books.”
The answer choice “[Dorothea] spends a great deal of time horseback riding.” is supported by the passage as a true statement, but it is not the reason why men would hesitate to propose to her; on the contrary, in the third paragraph, we are told that “Most men thought her bewitching when she was on horseback.” While Dorothea is intelligent, this is not the reason the passage identifies as perhaps dissuading potential suitors, and Dorothea is not characterized as being vain, jealous, or spiteful, so the answer choices “She is vain and spends too much time on improving her appearance,” “She gets jealous and spiteful over petty things,” and “She is much smarter than most of her suitors” are all incorrect.
Example Question #153 : Understanding The Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from Edith Wharton’s The House of Mirth, published in 1905
Selden paused in surprise. In the afternoon rush of the Grand Central Station his eyes had been refreshed by the sight of Miss Lily Bart.
It was a Monday in early September, and he was returning to his work from a hurried dip into the country; but what was Miss Bart doing in town at that season? If she had appeared to be catching a train, he might have inferred that he had come on her in the act of transition between one and another of the country-houses which disputed her presence after the close of the Newport season; but her desultory air perplexed him. She stood apart from the crowd, letting it drift by her to the platform or the street, and wearing an air of irresolution which might, as he surmised, be the mask of a very definite purpose. It struck him at once that she was waiting for some one, but he hardly knew why the idea arrested him. There was nothing new about Lily Bart, yet he could never see her without a faint movement of interest: it was characteristic of her that she always roused speculation, that her simplest acts seemed the result of far-reaching intentions.
An impulse of curiosity made him turn out of his direct line to the door, and stroll past her. He knew that if she did not wish to be seen she would contrive to elude him; and it amused him to think of putting her skill to the test.
"Mr. Selden—what good luck!"
She came forward smiling, eager almost, in her resolve to intercept him. One or two persons, in brushing past them, lingered to look; for Miss Bart was a figure to arrest even the suburban traveller rushing to his last train.
Selden had never seen her more radiant. Her vivid head, relieved against the dull tints of the crowd, made her more conspicuous than in a ball-room, and under her dark hat and veil she regained the girlish smoothness, the purity of tint, that she was beginning to lose after eleven years of late hours and indefatigable dancing. Was it really eleven years, Selden found himself wondering, and had she indeed reached the nine-and-twentieth birthday with which her rivals credited her?
Which of the following does Mr. Selden seem to think is a valid reason for Miss Bart to be in the train station?
She is hoping to educate herself about the architecture of Grand Central Station.
She is hoping to avoid detection by someone outside the station.
She is waiting to meet someone at the station.
She is in transit to a new country home.
She is traveling to Newport to conduct business.
She is waiting to meet someone at the station.
Mr. Selden notes that Miss Bart could be catching a train to a different country home, but that she instead seems to be waiting for a person and not a train: “If she had appeared to be catching a train, he might have inferred that he had come on her in the act of transition between one and another of the country-houses which disputed her presence after the close of the Newport season; but her desultory air perplexed him . . . it struck him at once that she was waiting for some one, but he hardly knew why the idea arrested him.”
Example Question #71 : Drawing Inferences From Prose Fiction Passages
Adapted from Sense and Sensibility by Jane Austen (1811)
For a moment or two she could say no more; but when this emotion had passed away, she added, in a firmer tone, "Elinor, I have been cruelly used; but not by Willoughby."
"Dearest Marianne, who but himself? By whom can he have been instigated?"
"By all the world, rather than by his own heart. I could rather believe every creature of my acquaintance leagued together to ruin me in his opinion, than believe his nature capable of such cruelty. This woman of whom he writes—whoever she be—or any one, in short, but your own dear self, mama, and Edward, may have been so barbarous to bely me. Beyond you three, is there a creature in the world whom I would not rather suspect of evil than Willoughby, whose heart I know so well?"
Elinor would not contend, and only replied, "Whoever may have been so detestably your enemy, let them be cheated of their malignant triumph, my dear sister, by seeing how nobly the consciousness of your own innocence and good intentions supports your spirits. It is a reasonable and laudable pride which resists such malevolence."
"No, no," cried Marianne, "misery such as mine has no pride. I care not who knows that I am wretched. The triumph of seeing me so may be open to all the world. Elinor, Elinor, they who suffer little may be proud and independent as they like—may resist insult, or return mortification—but I cannot. I must feel—I must be wretched—and they are welcome to enjoy the consciousness of it that can."
"But for my mother's sake and mine—"
"I would do more than for my own. But to appear happy when I am so miserable—Oh! who can require it?"
Again they were both silent.
It can be reasonably inferred from the passage that Marianne would agree with which of the following viewpoints?
Anybody can be unfaithful.
Never trust a man who has betrayed you once.
A friend's secrets should never be disclosed without his or her permission.
Self-control is more important than enthusiasm.
True emotions cannot and should not be suppressed.
True emotions cannot and should not be suppressed.
Marianne states that "they who suffer little may be proud and independent as they like—may resist insult, or return mortification—but I cannot. I must feel—I must be wretched..." This implies that she suffers too much to hide her feelings, so one can reasonably infer that she would agree that true emotions cannot and should not be suppressed.
Example Question #663 : Prose Fiction
Adapted from The Harvard Classics Shelf of Fiction, Volume 16: Anna Karenina (1877; 1917 ed., trans. Garnett)
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
Everything was in confusion in the Oblonskys’ house. The wife had discovered that the husband was carrying on an intrigue with a French girl, who had been a governess in their family, and she had announced to her husband that she could not go on living in the same house with him.
This position of affairs had now lasted three days, and not only the husband and wife themselves, but all the members of their family and household were painfully conscious of it. The wife did not leave her own room, the husband had not been at home for three days. The children ran wild all over the house; the English governess quarreled with the housekeeper, and wrote to a friend asking her to look out for a new situation for her; the man-cook had walked off the day before just at dinner-time; the kitchen maid and the coachman had given warning.
Three days after the quarrel, Prince Stepan Arkadyevitch Oblonsky—Stiva, as he was called in the fashionable world—woke up at his usual hour, that is, at eight o clock in the morning, not in his wife's bedroom, but on the leather-covered sofa in his study. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.
“Yes, yes, how was it now?” he thought, going over his dream. “Alabin was giving a dinner at Darmstadt; no, not Darmstadt, but something American. Yes, but then, Darmstadt was in America. Yes, Alabin was giving a dinner on glass tables, and the tables sang, II mio tesoro—not II mio tesoro, though, but something better, and there were some sort of little decanters on the table, and they were women too,” he remembered.
Noticing a gleam of light peeping in beside one of the serge curtains, he cheerfully dropped his feet over the edge of the sofa, and felt about with them for his slippers, a present on his last birthday, worked for him by his wife on gold-colored morocco. And, as he had done every day for the last nine years, he stretched out his hand, without getting up, towards the place where his dressing-gown always hung in his bedroom. And thereupon he suddenly remembered that he was not sleeping in his wife’s room, but in his study, and why: the smile vanished from his face, he knitted his brows.
Most unpleasant of all was the first minute when, on coming, happy and good-humored, from the theatre, with a huge pear in his hand for his wife, he had not found his wife in the drawing-room, to his surprise had not found her in the study either, and saw her at last in her bedroom with the unlucky letter that revealed everything in her hand. She, his Dolly, forever fussing and worrying over household details, and limited in her ideas, as he considered, was sitting perfectly still with the letter in her hand, looking at him with an expression of horror, despair, and indignation.
“What’s this? This?” she asked, pointing to the letter.
And at this recollection, Stepan Arkadyevitch, as is so often the case, was not so much annoyed at the fact itself as at the way in which he had met his wife’s words.
There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault. Instead of being hurt, denying, defending himself, begging forgiveness, instead of remaining indifferent even—anything would have been better than what he did do—his face utterly involuntarily (reflex spinal action, reflected Stepan Arkadyevitch, who was fond of physiology)—utterly involuntarily assumed its habitual, good-humored, and therefore idiotic smile.
This idiotic smile he could not forgive himself. Catching sight of that smile, Dolly shuddered as though at physical pain, broke out with her characteristic heat into a flood of cruel words, and rushed out of the room. Since then she had refused to see her husband.
“It’s that idiotic simile that’s to blame for it all,” thought Stepan Arkadyevitch.
The narrator makes a general, sweeping statement about __________ in the passage.
how one should go about apologizing after gravely offending someone else
how impossible it is to run a large household
why people have affairs
why interpreting the meaning of one’s own dreams is difficult
what people do when they are discovered in a compromising situation
what people do when they are discovered in a compromising situation
The narrator’s first line can certainly be considered a sweeping (general) statement, but it doesn’t line up with any of the available answer choices. Paragraphs two through eight detail the specifics of the Oblonskys’ situation, but at the start of paragraph nine, the author begins, “There happened to him at that instant what does happen to people when they are unexpectedly caught in something very disgraceful. He did not succeed in adapting his face to the position in which he was placed towards his wife by the discovery of his fault.” Here, the author declares that when people are discovered in compromising situations, they often make the wrong facial expression.
Example Question #1 : Understanding Organization And Argument In Literary Fiction Passages
Adapted from “The Rise of Pancho Villa” in Insurgent Mexico by John Reed (1913)
The roar began at the back of the crowd and swept like fire in heavy growing crescendo until it seemed to toss thousands of hats above their heads. The band in the courtyard struck up the Mexican national air, and Villa came walking down the street.
He was dressed in an old plain khaki uniform, with several buttons lacking. He hadn't recently shaved, wore no hat, and his hair had not been brushed. He walked a little pigeon-toed, humped over, with his hands in his trousers pockets. As he entered the aisle between the rigid lines of soldiers he seemed slightly embarrassed, and grinned and nodded to a friend here and there in the ranks. At the foot of the grand staircase, Governor Chao and Secretary of State Terrazzas joined him in full-dress uniform. The band threw off all restraint, and, as Villa entered the audience chamber, at a signal from someone in the balcony of the palace, the great throng in the Plaza de Armas uncovered, and all the brilliant crowd of officers in the room saluted stiffly. It was Napoleonic!
Villa hesitated for a minute, pulling his mustache and looking very uncomfortable, finally gravitated toward the throne, which he tested by shaking the arms, and then sat down, with the Governor on his right and the Secretary of State on his left.
Señor Bauche Alcalde stepped forward and pronounced a short discourse, indicting Villa for personal bravery on the field on six counts, which he mentioned in florid detail. He was followed by the Chief of Artillery, who said: "The army adores you. We will follow you wherever you lead. You can be what you desire in Mexico." Then three other officers spoke in the high-flung, extravagant periods necessary to Mexican oratory. They called him "The Friend of the Poor," "The Invincible General," "The Inspirer of Courage and Patriotism," "The Hope of the Indian Republic." And through it all Villa slouched on the throne, his mouth hanging open, his little shrewd eyes playing around the room. Once or twice he yawned, but for the most part he seemed to be speculating, with some intense interior amusement, like a small boy in church, what it was all about. He knew, of course, that it was the proper thing, and perhaps felt a slight vanity that all this conventional ceremonial was addressed to him. But it bored him just the same.
Finally, with an impressive gesture, Colonel Servin stepped forward with the small pasteboard box which held the medal. General Chao nudged Villa, who stood up. The officers applauded violently; the crowd outside cheered; the band in the court burst into a triumphant march.
Villa put out both hands eagerly, like a child for a new toy. He could hardly wait to open the box and see what was inside. An expectant hush fell upon everyone, even the crowd in the square. Villa looked at the medal, scratching his head, and, in a reverent silence, said clearly: "This is a hell of a little thing to give a man for all that heroism you are talking about!" And the bubble of Empire was pricked then and there with a great shout of laughter.
The third paragraph serves the purpose of highlighting Pancho Villa’s __________ with the situation.
disgust
excitement
enthusiasm
ambivalence
discomfort
discomfort
In the third paragraph, the author says: ”Villa hesitated for a minute, pulling his mustache and looking very uncomfortable, finally gravitated toward the throne, which he tested by shaking the arms, and then sat down, with the Governor on his right and the Secretary of State on his left.” The purpose of this short paragraph is to emphasize how much like a common man Pancho Villa is. It highlights his discomfort with the formality and grandeur of the ceremony. The author uses the words “hesitated” and “very uncomfortable” to underscore this point.