All SAT Critical Reading Resources
Example Questions
Example Question #1114 : Sat Critical Reading
Adapted from “The Tell-Tale Heart” in The Pioneer by Edgar Allan Poe (1843)
True!—nervous—very, very dreadfully nervous I had been and am, but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses—not destroyed—not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain, but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! He had the eye of a vulture—a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees—very gradually—I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it—oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly—very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! Would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights—every night just at midnight—but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work, for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers—of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me, for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back—but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out—“Who's there?"
The narrator’s frequent use of repetition and dashes serve to __________.
suggest that the events of the story never really happened
increase the suspense and tension in the story
make the narrator appear more reasonable
convey the terror felt by the old man
emphasize the narrator’s argument
increase the suspense and tension in the story
The passage and the entire story the passage is taken from make frequent use of dashes and repetitive language, as in this excerpt: “And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously—oh, so cautiously—cautiously (for the hinges creaked)—I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye.” In figuring out what effect this has on the reader, it may help to narrow down the possible answer choices. It doesn’t “convey the terror of the old man”—in the excerpt above, the old man is asleep, and he is asleep for most of the events conveyed in the passage, only waking up at the end. The use of dashes and repetition doesn’t “emphasize the narrator’s argument,” as the narrator’s argument, if anything, is that he is sane, and the repetition and dashes don’t encourage the reader to draw that conclusion; the narrator asks the reader to “observe how healthily—how calmly I can tell you the whole story,” and the dashes and repetition definitely don’t convey a sense of “calm.” For the same reasons, the repetition and dashes don’t “make the narrator appear more reasonable.” Nothing about the repetition and dashes specifically suggests that the events of the story never really happened. This leaves us with one answer, the correct one: the repetition and dashes “increase the suspense and tension in the story.” By drawing out the time it takes to describe events, the dashes and repetition make the events seem to slow down, increasing the suspense of what will happen next and the tension of knowing that the old man is about to be murdered.
Example Question #112 : Literary Fiction Passages
Adapted from F. Scott Fitzgerald’s This Side of Paradise, published in 1920
Amory Blaine inherited from his mother every trait, except the stray inexpressible few, that made him worth while. His father, an ineffectual, inarticulate man with a taste for Byron and a habit of drowsing over the Encyclopedia Britannica, grew wealthy at thirty through the death of two elder brothers, successful Chicago brokers, and in the first flush of feeling that the world was his, went to Bar Harbor and met Beatrice O'Hara. In consequence, Stephen Blaine handed down to posterity his height of just under six feet and his tendency to waver at crucial moments, these two abstractions appearing in his son Amory. For many years he hovered in the background of his family's life, an unassertive figure with a face half-obliterated by lifeless, silky hair, continually occupied in "taking care" of his wife, continually harassed by the idea that he didn't and couldn't understand her.
But Beatrice Blaine! There was a woman! Early pictures taken on her father's estate at Lake Geneva, Wisconsin, or in Rome at the Sacred Heart Convent—an educational extravagance that in her youth was only for the daughters of the exceptionally wealthy—showed the exquisite delicacy of her features, the consummate art and simplicity of her clothes. A brilliant education she had—her youth passed in renaissance glory, she was versed in the latest gossip of the Older Roman Families; known by name as a fabulously wealthy American girl to Cardinal Vitori and Queen Margherita and more subtle celebrities that one must have had some culture even to have heard of. She learned in England to prefer whiskey and soda to wine, and her small talk was broadened in two senses during a winter in Vienna. All in all Beatrice O'Hara absorbed the sort of education that will be quite impossible ever again; a tutelage measured by the number of things and people one could be contemptuous of and charming about; a culture rich in all arts and traditions, barren of all ideas, in the last of those days when the great gardener clipped the inferior roses to produce one perfect bud.
In her less important moments she returned to America, met Stephen Blaine and married him—this almost entirely because she was a little bit weary, a little bit sad. Her only child was carried through a tiresome season and brought into the world on a spring day in ninety-six.
Which of the following best describes the author’s sentence style?
Terse
Verbose
Languid
Brusque
Laconic
Verbose
The author is using long descriptive sentences with many clauses, which makes his sentence style a bit wordy, or “verbose.”
Example Question #115 : Literary Fiction Passages
Adapted from Edith Wharton’s The House of Mirth, published in 1905
Selden paused in surprise. In the afternoon rush of the Grand Central Station his eyes had been refreshed by the sight of Miss Lily Bart.
It was a Monday in early September, and he was returning to his work from a hurried dip into the country; but what was Miss Bart doing in town at that season? If she had appeared to be catching a train, he might have inferred that he had come on her in the act of transition between one and another of the country-houses which disputed her presence after the close of the Newport season; but her desultory air perplexed him. She stood apart from the crowd, letting it drift by her to the platform or the street, and wearing an air of irresolution which might, as he surmised, be the mask of a very definite purpose. It struck him at once that she was waiting for some one, but he hardly knew why the idea arrested him. There was nothing new about Lily Bart, yet he could never see her without a faint movement of interest: it was characteristic of her that she always roused speculation, that her simplest acts seemed the result of far-reaching intentions.
An impulse of curiosity made him turn out of his direct line to the door, and stroll past her. He knew that if she did not wish to be seen she would contrive to elude him; and it amused him to think of putting her skill to the test.
"Mr. Selden—what good luck!"
She came forward smiling, eager almost, in her resolve to intercept him. One or two persons, in brushing past them, lingered to look; for Miss Bart was a figure to arrest even the suburban traveller rushing to his last train.
Selden had never seen her more radiant. Her vivid head, relieved against the dull tints of the crowd, made her more conspicuous than in a ball-room, and under her dark hat and veil she regained the girlish smoothness, the purity of tint, that she was beginning to lose after eleven years of late hours and indefatigable dancing. Was it really eleven years, Selden found himself wondering, and had she indeed reached the nine-and-twentieth birthday with which her rivals credited her?
Which of the following best describes the author’s tone?
Abstruse
Bemused
Acerbic
Metaphorical
Sardonic
Bemused
The author’s tone is “bemused,” or slightly perplexed, as Mr. Selden tries to determine what Miss Bart is doing in the train station.
Example Question #751 : Psat Critical Reading
Adapted from a book by Sui Sin Far (Edith Maude Eaton) (1909)
In this excerpt from an autobiographical essay, the author describes her experiences as growing up in Victorian England.
When I look back over the years I see myself, a little child of scarcely four years of age, walking in front of my nurse, in a green English lane, and listening to her tell another of her kind that my mother is Chinese. “Oh Lord!” exclaims the informed. She turns around and scans me curiously from head to foot. Then the two women whisper together. Though the word “Chinese” conveys very little meaning to my mind, I feel that they are talking about my father and mother and my heart swells with indignation. When we reach home I rush to my mother and try to tell her what I have heard. I am a young child. I fail to make myself intelligible. My mother does not understand, and when the nurse declares to her, “Little Miss Sui is a story-teller,” my mother slaps me.
Many a long year has passed over my head since that day—the day on which I first learned I was something different and apart from other children, but though my mother has forgotten it, I have not. I see myself again, a few years older. I am playing with another child in a garden. A girl passes by outside the gate. “Mamie,” she cries to my companion. “I wouldn’t speak to Sui if I were you. Her mamma is Chinese.”
“I don’t care,” answers the little one beside me. And then to me, “Even if your mamma is Chinese, I like you better than I like Annie.”
“But I don’t like you,” I answer, turning my back on her. It is my first conscious lie.
I am at a children’s party, given by the wife of an Indian officer whose children were schoolfellows of mine. I am only six years of age, but have attended a private school for over a year, and have already learned that China is a heathen country, being civilized by England. However, for the time being, I am a merry romping child. There are quite a number of grown people present. One, a white-haired old man, has his attention called to me by the hostess. He adjusts his eyeglasses and surveys me critically. “Ah, indeed!” he exclaims. “Who would have thought it at first glance? Yet now I see the difference between her and other children. What a peculiar coloring! Her mother’s eyes and hair and her father’s features, I presume. Very interesting little creature!”
I had been called from play for the purpose of inspection. I do not return to it. For the rest of the evening I hide myself behind a hall door and refuse to show myself until it is time to go home.
The passage primarily conveys a sense of __________.
stagnation
resentment
complacency
credulity
isolation
isolation
The three stories told in the passage all illustrate how Sui is made to feel like an outsider, with no one to turn to—thus, a sense of isolation. There is no suggestion in the tone or content that Sui feels resentment, and since she is discontented, she cannot be said to be complacent. There's no mention of her believing anything or trusting anyone she shouldn't, so "credulity" can't be the answer, and the passage makes several jumps forward in time, and so can't be said to be stagnant.
Example Question #2 : Tone, Audience, And Point Of View In Literary Fiction Passages
Adapted from "Notes from Underground" in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoevsky (trans. Garnett, 1918 ed.)
It was a good thing, in fact, that Apollon distracted my attention at that time by his rudeness. He drove me beyond all patience! He was the bane of my life, the curse laid upon me by Providence. We had been squabbling continually for years, and I hated him. My God, how I hated him! I believe I had never hated anyone in my life as I hated him, especially at some moments. He was an elderly, dignified man, who worked part of his time as a tailor. But for some unknown reason he despised me beyond all measure, and looked down upon me insufferably. Though, indeed, he looked down upon everyone. Simply to glance at that flaxen, smoothly brushed head, at the tuft of hair he combed up on his forehead and oiled with sunflower oil, at that dignified mouth, compressed into the shape of the letter V, made one feel one was confronting a man who never doubted of himself. He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon. He was in love with every button on his coat, every nail on his fingers—absolutely in love with them, and he looked it! In his behaviour to me he was a perfect tyrant, he spoke very little to me, and if he chanced to glance at me he gave me a firm, majestically self-confident and invariably ironical look that drove me sometimes to fury. He did his work with the air of doing me the greatest favour, though he did scarcely anything for me, and did not, indeed, consider himself bound to do anything. There could be no doubt that he looked upon me as the greatest fool on earth, and that “he did not get rid of me” was simply that he could get wages from me every month. He consented to do nothing for me for seven roubles a month. Many sins should be forgiven me for what I suffered from him. My hatred reached such a point that sometimes his very step almost threw me into convulsions. What I loathed particularly was his lisp. His tongue must have been a little too long or something of that sort, for he continually lisped, and seemed to be very proud of it, imagining that it greatly added to his dignity. He spoke in a slow, measured tone, with his hands behind his back and his eyes fixed on the ground. He maddened me particularly when he read aloud the psalms to himself behind his partition. Many a battle I waged over that reading! But he was awfully fond of reading aloud in the evenings, in a slow, even, sing-song voice, as though over the dead. It is interesting that that is how he has ended: he hires himself out to read the psalms over the dead, and at the same time he kills rats and makes blacking. But at that time I could not get rid of him, it was as though he were chemically combined with my existence. Besides, nothing would have induced him to consent to leave me. I could not live in furnished lodgings: my lodging was my private solitude, my shell, my cave, in which I concealed myself from all mankind, and Apollon seemed to me, for some reason, an integral part of that flat, and for seven years I could not turn him away.
The tone of the author in this passage can best be described as __________.
amicable
annoyed
infuriated
indifferent
contented
infuriated
Infuriated is the correct choice because it reflects the author's hatred of this individual. Annoyed is the next closest answer, but it does not fully sum up the author's emotions.
Example Question #11 : Tone
Adapted from “The Rise of Pancho Villa” in Insurgent Mexico by John Reed (1913)
The roar began at the back of the crowd and swept like fire in heavy growing crescendo until it seemed to toss thousands of hats above their heads. The band in the courtyard struck up the Mexican national air, and Villa came walking down the street.
He was dressed in an old plain khaki uniform, with several buttons lacking. He hadn't recently shaved, wore no hat, and his hair had not been brushed. He walked a little pigeon-toed, humped over, with his hands in his trousers pockets. As he entered the aisle between the rigid lines of soldiers he seemed slightly embarrassed, and grinned and nodded to a friend here and there in the ranks. At the foot of the grand staircase, Governor Chao and Secretary of State Terrazzas joined him in full-dress uniform. The band threw off all restraint, and, as Villa entered the audience chamber, at a signal from someone in the balcony of the palace, the great throng in the Plaza de Armas uncovered, and all the brilliant crowd of officers in the room saluted stiffly. It was Napoleonic!
Villa hesitated for a minute, pulling his mustache and looking very uncomfortable, finally gravitated toward the throne, which he tested by shaking the arms, and then sat down, with the Governor on his right and the Secretary of State on his left.
Señor Bauche Alcalde stepped forward and pronounced a short discourse, indicting Villa for personal bravery on the field on six counts, which he mentioned in florid detail. He was followed by the Chief of Artillery, who said: "The army adores you. We will follow you wherever you lead. You can be what you desire in Mexico." Then three other officers spoke in the high-flung, extravagant periods necessary to Mexican oratory. They called him "The Friend of the Poor," "The Invincible General," "The Inspirer of Courage and Patriotism," "The Hope of the Indian Republic." And through it all Villa slouched on the throne, his mouth hanging open, his little shrewd eyes playing around the room. Once or twice he yawned, but for the most part he seemed to be speculating, with some intense interior amusement, like a small boy in church, what it was all about. He knew, of course, that it was the proper thing, and perhaps felt a slight vanity that all this conventional ceremonial was addressed to him. But it bored him just the same.
Finally, with an impressive gesture, Colonel Servin stepped forward with the small pasteboard box which held the medal. General Chao nudged Villa, who stood up. The officers applauded violently; the crowd outside cheered; the band in the court burst into a triumphant march.
Villa put out both hands eagerly, like a child for a new toy. He could hardly wait to open the box and see what was inside. An expectant hush fell upon everyone, even the crowd in the square. Villa looked at the medal, scratching his head, and, in a reverent silence, said clearly: "This is a hell of a little thing to give a man for all that heroism you are talking about!" And the bubble of Empire was pricked then and there with a great shout of laughter.
The overall tone of this passage is __________.
humorous
somber
magnanimous
ambivalent
passionate
humorous
This passage is a description of the ceremony by which Pancho Villa cemented his rise to power; however, the tone of the passage is decidedly humorous. The author focuses on highlight the humor of the occasion. Primarily by contrasting the formality of the occasion with the informal attitude of Pancho Villa. The author also inserts numerous jokes and humorous sentences. One example of this can be found in the conclusion when the author says: “An expectant hush fell upon everyone, even the crowd in the square. Villa looked at the medal, scratching his head, and, in a reverent silence, said clearly: "This is a hell of a little thing to give a man for all that heroism you are talking about!" And the bubble of Empire was pricked then and there with a great shout of laughter.”
Example Question #121 : Language In Literary Fiction Passages
Passage 1: Questions 1-7 refer to the following passage, which is adapted from Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889, by Jerome K. Jerome.
There were four of us—George, and William Samuel Harris, and myself, and Montmorency. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were—bad from a medical point of view I mean, of course.
We were all feeling seedy, and we were getting quite nervous about it. Harris said he felt such extraordinary fits of giddiness come over him at times, that he hardly knew what he was doing; and then George said that he had fits of giddiness too, and hardly knew what he was doing. With me, it was my liver that was out of order. I knew it was my liver that was out of order, because I had just been reading a patent liver-pill circular, in which were detailed the various symptoms by which a man could tell when his liver was out of order. I had them all.
It is a most extraordinary thing, but I never read a patent medicine advertisement without being impelled to the conclusion that I am suffering from the particular disease therein dealt with in its most virulent form. The diagnosis seems in every case to correspond exactly with all the sensations that I have ever felt.
I remember going to the British Museum one day to read up the treatment for some slight ailment of which I had a touch—hay fever, I fancy it was. I got down the book, and read all I came to read; and then, in an unthinking moment, I idly turned the leaves, and began to indolently study diseases, generally. I forget which was the first distemper I plunged into—some fearful, devastating scourge, I know—and, before I had glanced half down the list of “premonitory symptoms,” it was borne in upon me that I had fairly got it.
I sat for awhile, frozen with horror; and then, in the listlessness of despair, I again turned over the pages. I came to typhoid fever—read the symptoms—discovered that I had typhoid fever, must have had it for months without knowing it—wondered what else I had got; turned up St. Vitus’s Dance—found, as I expected, that I had that too,—began to get interested in my case, and determined to sift it to the bottom, and so started alphabetically—read up ague, and learnt that I was sickening for it, and that the acute stage would commence in about another fortnight. Bright’s disease, I was relieved to find, I had only in a modified form, and, so far as that was concerned, I might live for years. Cholera I had, with severe complications; and diphtheria I seemed to have been born with. I plodded conscientiously through the twenty-six letters, and the only malady I could conclude I had not got was housemaid’s knee.
I felt rather hurt about this at first; it seemed somehow to be a sort of slight. Why hadn’t I got housemaid’s knee? Why this invidious reservation? After a while, however, less grasping feelings prevailed. I reflected that I had every other known malady in the pharmacology, and I grew less selfish, and determined to do without housemaid’s knee. Gout, in its most malignant stage, it would appear, had seized me without my being aware of it; and zymosis I had evidently been suffering with from boyhood. There were no more diseases after zymosis, so I concluded there was nothing else the matter with me.
The tone of the passage is best described as __________.
fretful
scientific
facetious
dramatic
facetious
Facetious is correct because the author treats a serious issue, medical ailments, with lightness and satiric humor. It is too humorous to be scientific, doesn’t take itself seriously enough to be dramatic, and the narrator is not genuinely fretful.
Example Question #5 : Tone, Audience, And Point Of View In Literary Fiction Passages
The following passage is adapted from “The Yellow Wallpaper” by Charlotte Perkins Gilman, published 1892.
It is very seldom that mere ordinary people like John and myself secure ancestral halls for the summer.
A colonial mansion, a hereditary estate, I would say a haunted house, and reach the height of romantic felicity—but that would be asking too much of fate!
Still I will proudly declare that there is something queer about it.
Else, why should it be let so cheaply? And why have stood so long untenanted?
John laughs at me, of course, but one expects that in marriage.
John is practical in the extreme. He has no patience with faith, an intense horror of superstition, and he scoffs openly at any talk of things not to be felt and seen and put down in figures.
John is a physician, and PERHAPS—(I would not say it to a living soul, of course, but this is dead paper and a great relief to my mind)—PERHAPS that is one reason I do not get well faster.
You see he does not believe I am sick!
And what can one do?
If a physician of high standing, and one's own husband, assures friends and relatives that there is really nothing the matter with one but temporary nervous depression—a slight hysterical tendency—what is one to do?
My brother is also a physician, and also of high standing, and he says the same thing.
So I take phosphates or phosphites—whichever it is, and tonics, and journeys, and air, and exercise, and am absolutely forbidden to "work" until I am well again.
Personally, I disagree with their ideas.
Personally, I believe that congenial work, with excitement and change, would do me good.
But what is one to do?
I did write for a while in spite of them; but it DOES exhaust me a good deal—having to be so sly about it, or else meet with heavy opposition.
I sometimes fancy that in my condition if I had less opposition and more society and stimulus—but John says the very worst thing I can do is to think about my condition, and I confess it always makes me feel bad.
Which of the following best describes the narrator’s tone in the passage?
passive submission
indulgent self-pity
resigned frustration
practical cheerfulness
uncontrolled anger
resigned frustration
The narrator is frustrated, as we can tell when she says she disagrees with her brother and husband. She asks herself, however, “what is one to do?” That contradictory tone is best described as resigned frustration.
Example Question #3 : Tone, Audience, And Point Of View In Literary Fiction Passages
The questions for this problem set are all based off the following passage, excerpted from Great Expectations, by Charles Dickens:
Miss Havisham beckoned her to come close, and took up a jewel from the table, and tried its effect upon her fair young bosom and against her pretty brown hair. "Your own, one day, my dear, and you will use it well. Let me see you play cards with this boy."
"With this boy? Why, he is a common laboring boy!"
I thought I overheard Miss Havisham answer—only it seemed so unlikely—"Well? You can break his heart."
"What do you play, boy?" asked Estella of myself, with the greatest disdain.
"Nothing but beggar my neighbor, miss."
"Beggar him," said Miss Havisham to Estella. So we sat down to cards.
It was then I began to understand that everything in the room had stopped, like the watch and the clock, a long time ago. I noticed that Miss Havisham put down the jewel exactly on the spot from which she had taken it up. As Estella dealt the cards, I glanced at the dressing-table again, and saw that the shoe upon it, once white, now yellow, had never been worn. I glanced down at the foot from which the shoe was absent, and saw that the silk stocking on it, once white, now yellow, had been trodden ragged. Without this arrest of everything, this standing still of all the pale decayed objects, not even the withered bridal dress on the collapsed form could have looked so like grave-clothes, or the long veil so like a shroud.
So she sat, corpse-like, as we played at cards; the frillings and trimmings on her bridal dress, looking like earthy paper. I knew nothing then of the discoveries that are occasionally made of bodies buried in ancient times, which fall to powder in the moment of being distinctly seen; but, I have often thought since, that she must have looked as if the admission of the natural light of day would have struck her to dust.
"He calls the knaves Jacks, this boy!" said Estella with disdain, before our first game was out. "And what coarse hands he has! And what thick boots!"
I had never thought of being ashamed of my hands before; but I began to consider them a very indifferent pair. Her contempt for me was so strong, that it became infectious, and I caught it.
She won the game, and I dealt. I misdealt, as was only natural, when I knew she was lying in wait for me to do wrong; and she denounced me for a stupid, clumsy laboring-boy.
"You say nothing of her," remarked Miss Havisham to me, as she looked on. "She says many hard things of you, but you say nothing of her. What do you think of her?"
"I don't like to say," I stammered.
"Tell me in my ear," said Miss Havisham, bending down.
"I think she is very proud," I replied, in a whisper.
"Anything else?"
"I think she is very pretty."
"Anything else?"
"I think she is very insulting." (She was looking at me then with a look of supreme aversion.)
"Anything else?"
"I think I should like to go home."
"And never see her again, though she is so pretty?"
"I am not sure that I shouldn't like to see her again, but I should like to go home now."
"You shall go soon," said Miss Havisham, aloud. "Play the game out."
Saving for the one weird smile at first, I should have felt almost sure that Miss Havisham's face could not smile. It had dropped into a watchful and brooding expression—most likely when all the things about her had become transfixed—and it looked as if nothing could ever lift it up again. Her chest had dropped, so that she stooped; and her voice had dropped, so that she spoke low, and with a dead lull upon her; altogether, she had the appearance of having dropped body and soul, within and without, under the weight of a crushing blow.
I played the game to an end with Estella, and she beggared me. She threw the cards down on the table when she had won them all, as if she despised them for having been won of me.
"When shall I have you here again?" said Miss Havisham. "Let me think."
I was beginning to remind her that to-day was Wednesday, when she checked me with her former impatient movement of the fingers of her right hand.
"There, there! I know nothing of days of the week; I know nothing of weeks of the year. Come again after six days. You hear?"
"Yes, ma'am."
"Estella, take him down. Let him have something to eat, and let him roam and look about him while he eats. Go, Pip."
I followed the candle down, as I had followed the candle up, and she stood it in the place where we had found it. Until she opened the side entrance, I had fancied, without thinking about it, that it must necessarily be night-time. The rush of the daylight quite confounded me, and made me feel as if I had been in the candlelight of the strange room many hours.
"You are to wait here, you boy," said Estella; and disappeared and closed the door.
I took the opportunity of being alone in the courtyard to look at my coarse hands and my common boots. My opinion of those accessories was not favorable. They had never troubled me before, but they troubled me now, as vulgar appendages. I determined to ask Joe why he had ever taught me to call those picture-cards Jacks, which ought to be called knaves. I wished Joe had been rather more genteelly brought up, and then I should have been so too.
The author's tone throughout the passage could be best described as .
disenchanted
divisive
ashamed
defiant
boastful
ashamed
Particularly in the last paragraph, when the boy comments on his shortcomings in comparison to the other characters, it is clear that he is ashamed of his background.
Example Question #2 : Analyzing Authorial Tone And Method In Prose Fiction Passages
Adapted from "The Sisters" in Dubliners by James Joyce (1914)
There was no hope for him this time: it was the third stroke. Night after night I had passed the house (it was vacation time) and studied the lighted square of window, and night after night I had found it lighted in the same way, faintly and evenly. If he was dead, I thought, I would see the reflection of candles on the darkened blind, for I knew that two candles must be set at the head of a corpse. He had often said to me, "I am not long for this world," and I had thought his words idle. Now I knew they were true. Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word “paralysis.” It had always sounded strangely in my ears, like the word “gnomon” in the Euclid and the word “simony” in the Catechism. But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work.
Old Cotter was sitting at the fire, smoking, when I came downstairs to supper. While my aunt was ladling out my stirabout he said, as if returning to some former remark of his:
"No, I wouldn't say he was exactly . . . but there was something queer . . . there was something uncanny about him. I'll tell you my opinion . . ."
He began to puff at his pipe, no doubt arranging his opinion in his mind. Tiresome old fool! When we knew him first he used to be rather interesting, talking of faints and worms, but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery.
"I have my own theory about it," he said. "I think it was one of those . . . peculiar cases . . . But it's hard to say . . ."
He began to puff again at his pipe without giving us his theory. My uncle saw me staring and said to me:
"Well, so your old friend is gone, you'll be sorry to hear."
"Who?" said I.
"Father Flynn."
"Is he dead?"
"Mr. Cotter here has just told us. He was passing by the house."
I knew that I was under observation, so I continued eating as if the news had not interested me. My uncle explained to old Cotter.
"The youngster and he were great friends. The old chap taught him a great deal, mind you; and they say he had a great wish for him."
"God have mercy on his soul," said my aunt piously.
Old Cotter looked at me for a while. I felt that his little beady black eyes were examining me, but I would not satisfy him by looking up from my plate. He returned to his pipe and finally spat rudely into the grate.
The narrator is __________ by Old Cotter’s speech because __________.
annoyed . . . he doesn't complete his sentences
surprised . . . Old Cotter doesn't provide the opinion his speech promises
flattered . . . Old Cotter is subtly complimenting him
frustrated . . . the narrator knows that Old Cotter's theory is not true, but cannot correct him
pleased . . . Old Cotter can't figure out the situation he's considering, and the narrator takes pleasure in seeing him confused
annoyed . . . he doesn't complete his sentences
Old Cotter's speech is described and takes place in paragraphs two through five. Some things that may stick out about it as you read it were that it is filled with ellipses (" . . . ") and that it doesn't form a complete thought; the narrator remarks upon this latter point at the end of the speech, saying, "He began to puff again at his pipe without giving us his theory." The conversation then turns as the narrator's uncle relays the news about Father Flynn's death.
In looking at how the narrator reacts to Old Cotter's speech, we can tell that he isn't pleased by it, as the passage states from his perspective, "Tiresome old fool! When we knew [Old Cotter] first he used to be rather interesting, talking of faints and worms, but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery." This allows us to eliminate the answer choices that begin with "flattered," "pleased," and "surprised," leaving us with those that begin with "annoyed" and "frustrated." At this point, we have to pick out the correct reason why the narrator is annoyed with or frustrated by the speech: "[Old Cotter] doesn't complete his sentences," or "the narrator knows that Old Cotter's theory is not true, but cannot correct him." Old Cotter never provides the narrator or readers with his theory, so "the narrator knows that Old Cotter's theory is not true, but cannot correct him" cannot be the correct answer. This leaves us with "annoyed . . . he doesn't complete his sentences" as the correct answer.