PSAT Critical Reading : Tone, Audience, and Point of View in Literary Fiction Passages

Study concepts, example questions & explanations for PSAT Critical Reading

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #1 : Analyzing Authorial Tone And Method In Prose Fiction Passages

Adapted from The Life and Adventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe (1719)

I was now, in the months of November and December, expecting my crop of barley and rice. The ground I had manured and dug up for them was not great; for, as I observed, my seed of each was not above the quantity of half a peck, for I had lost one whole crop by sowing in the dry season. But now my crop promised very well, when on a sudden I found I was in danger of losing it all again by enemies of several sorts, which it was scarcely possible to keep from it; as, first, the goats, and wild creatures which I called hares, who, tasting the sweetness of the blade, lay in it night and day, as soon as it came up, and eat it so close, that it could get no time to shoot up into stalk.

This I saw no remedy for but by making an enclosure about it with a hedge; which I did with a great deal of toil, and the more, because it required speed. However, as my arable land was but small, suited to my crop, I got it totally well fenced in about three weeks’ time; and shooting some of the creatures in the daytime, I set my dog to guard it in the night, tying him up to a stake at the gate, where he would stand and bark all night long; so in a little time the enemies forsook the place, and the corn grew very strong and well, and began to ripen apace.

But as the beasts ruined me before, while my corn was in the blade, so the birds were as likely to ruin me now, when it was in the ear; for, going along by the place to see how it throve, I saw my little crop surrounded with fowls, of I know not how many sorts, who stood, as it were, watching till I should be gone. I immediately let fly among them, for I always had my gun with me. I had no sooner shot, but there rose up a little cloud of fowls, which I had not seen at all, from among the corn itself.

This touched me sensibly, for I foresaw that in a few days they would devour all my hopes; that I should be starved, and never be able to raise a crop at all; and what to do I could not tell; however, I resolved not to lose my corn, if possible, though I should watch it night and day. In the first place, I went among it to see what damage was already done, and found they had spoiled a good deal of it; but that as it was yet too green for them, the loss was not so great but that the remainder was likely to be a good crop if it could be saved.

I stayed by it to load my gun, and then coming away, I could easily see the thieves sitting upon all the trees about me, as if they only waited till I was gone away, and the event proved it to be so; for as I walked off, as if I was gone, I was no sooner out of their sight than they dropped down one by one into the corn again. I was so provoked, that I could not have patience to stay till more came on, knowing that every grain that they ate now was, as it might be said, a peck-loaf to me in the consequence; but coming up to the hedge, I fired again, and killed three of them. This was what I wished for; so I took them up, and served them as we serve notorious thieves in England—hanged them in chains, for a terror to others. It is impossible to imagine that this should have such an effect as it had, for the fowls would not only not come at the corn, but, in short, they forsook all that part of the island, and I could never see a bird near the place as long as my scarecrows hung there. This I was very glad of, you may be sure, and about the latter end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn.

The point of view from which the passage is told can best be described as that of __________.

Possible Answers:

a lone Englishman

an American on an island

a professional survivalist

a hunter in a remote land

a nomad and native to the island

Correct answer:

a lone Englishman

Explanation:

We can tell that the narrator is not a professional farmer, as the events in the passage seem to be largely experimental. The only things we can deduce are that the narrator is from England (because he says “served them as we serve notorious thieves in England”) and that he is alone (because no other characters are mentioned).

Example Question #1 : Analyzing Authorial Tone And Method In Prose Fiction Passages

Adapted from Jacob's Room by Virginia Woolf (1922)

True, there's no harm in crying for one's husband, and the tombstone, though plain, was a solid piece of work, and on summer's days when the widow brought her boys to stand there one felt kindly towards her. Hats were raised higher than usual; wives tugged their husbands' arms. Seabrook lay six foot beneath, dead these many years; enclosed in three shells; the crevices sealed with lead, so that, had earth and wood been glass, doubtless his very face lay visible beneath, the face of a young man whiskered, shapely, who had gone out duck-shooting and refused to change his boots.

"Merchant of this city," the tombstone said; though why Betty Flanders had chosen so to call him when, as many still remembered, he had only sat behind an office window for three months, and before that had broken horses, ridden to hounds, farmed a few fields, and run a little wild—well, she had to call him something. An example for the boys.

Had he, then, been nothing? An unanswerable question, since even if it weren't the habit of the undertaker to close the eyes, the light so soon goes out of them. At first, part of herself; now one of a company, he had merged in the grass, the sloping hillside, the thousand white stones, some slanting, others upright, the decayed wreaths, the crosses of green tin, the narrow yellow paths, and the lilacs that drooped in April, with a scent like that of an invalid's bedroom, over the churchyard wall. Seabrook was now all that; and when, with her skirt hitched up, feeding the chickens, she heard the bell for service or funeral, that was Seabrook's voice—the voice of the dead.

The rooster had been known to fly on her shoulder and peck her neck, so that now she carried a stick or took one of the children with her when she went to feed the fowls.

"Wouldn't you like my knife, mother?" said Archer.

Sounding at the same moment as the bell, her son's voice mixed life and death inextricably, exhilaratingly.

"What a big knife for a small boy!" she said. She took it to please him. Then the rooster flew out of the hen-house, and, shouting to Archer to shut the door into the kitchen garden, Mrs. Flanders set her meal down, clucked for the hens, went bustling about the orchard, and was seen from over the way by Mrs. Cranch, who, beating her mat against the wall, held it for a moment suspended while she observed to Mrs. Page next door that Mrs. Flanders was in the orchard with the chickens.

Mrs. Page, Mrs. Cranch, and Mrs. Garfit could see Mrs. Flanders in the orchard because the orchard was a piece of Dods Hill enclosed; and Dods Hill dominated the village. No words can exaggerate the importance of Dods Hill. It was the earth; the world against the sky; the horizon of how many glances can best be computed by those who have lived all their lives in the same village, only leaving it once to fight in the Crimea, like old George Garfit, leaning over his garden gate smoking his pipe. The progress of the sun was measured by it; the tint of the day laid against it to be judged.

"Now she's going up the hill with little John," said Mrs. Cranch to Mrs. Garfit, shaking her mat for the last time, and bustling indoors. Opening the orchard gate, Mrs. Flanders walked to the top of Dods Hill, holding John by the hand. Archer and Jacob ran in front or lagged behind; but they were in the Roman fortress when she came there, and shouting out what ships were to be seen in the bay. For there was a magnificent view—moors behind, sea in front, and the whole of Scarborough from one end to the other laid out flat like a puzzle. Mrs. Flanders, who was growing stout, sat down in the fortress and looked about her.

The point of view from which the passage is told can best be described as that of __________.

Possible Answers:

mostly Mrs. Cranch

mostly an outsider

mostly Mrs. Flanders

mostly a villager

mostly Archer 

Correct answer:

mostly Mrs. Flanders

Explanation:

The author uses a style that is difficult to describe, but the majority of the passage is told from the point of view of Mrs. Flanders, switching at times, briefly, to those of other villagers. There are elements of third person narrative present in the passage, but the point of view of Mrs. Flanders comes across the strongest.

Example Question #2 : Analyzing Authorial Tone And Method In Prose Fiction Passages

Adapted from "The Sisters" in Dubliners by James Joyce (1914)

There was no hope for him this time: it was the third stroke. Night after night I had passed the house (it was vacation time) and studied the lighted square of window, and night after night I had found it lighted in the same way, faintly and evenly. If he was dead, I thought, I would see the reflection of candles on the darkened blind, for I knew that two candles must be set at the head of a corpse. He had often said to me, "I am not long for this world," and I had thought his words idle. Now I knew they were true. Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word “paralysis.” It had always sounded strangely in my ears, like the word “gnomon” in the Euclid and the word “simony” in the Catechism. But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work.

Old Cotter was sitting at the fire, smoking, when I came downstairs to supper. While my aunt was ladling out my stirabout he said, as if returning to some former remark of his:

"No, I wouldn't say he was exactly . . . but there was something queer . . . there was something uncanny about him. I'll tell you my opinion . . ."

He began to puff at his pipe, no doubt arranging his opinion in his mind. Tiresome old fool! When we knew him first he used to be rather interesting, talking of faints and worms, but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery.

"I have my own theory about it," he said. "I think it was one of those . . . peculiar cases . . . But it's hard to say . . ."

He began to puff again at his pipe without giving us his theory. My uncle saw me staring and said to me:

"Well, so your old friend is gone, you'll be sorry to hear."

"Who?" said I.

"Father Flynn."

"Is he dead?"

"Mr. Cotter here has just told us. He was passing by the house."

I knew that I was under observation, so I continued eating as if the news had not interested me. My uncle explained to old Cotter.

"The youngster and he were great friends. The old chap taught him a great deal, mind you; and they say he had a great wish for him."

"God have mercy on his soul," said my aunt piously.

Old Cotter looked at me for a while. I felt that his little beady black eyes were examining me, but I would not satisfy him by looking up from my plate. He returned to his pipe and finally spat rudely into the grate.

The narrator is __________ by Old Cotter’s speech because __________.

Possible Answers:

annoyed . . . he doesn't complete his sentences

surprised . . . Old Cotter doesn't provide the opinion his speech promises

flattered . . . Old Cotter is subtly complimenting him

frustrated . . . the narrator knows that Old Cotter's theory is not true, but cannot correct him

pleased . . . Old Cotter can't figure out the situation he's considering, and the narrator takes pleasure in seeing him confused

Correct answer:

annoyed . . . he doesn't complete his sentences

Explanation:

Old Cotter's speech is described and takes place in paragraphs two through five. Some things that may stick out about it as you read it were that it is filled with ellipses (" . . . ") and that it doesn't form a complete thought; the narrator remarks upon this latter point at the end of the speech, saying, "He began to puff again at his pipe without giving us his theory." The conversation then turns as the narrator's uncle relays the news about Father Flynn's death. 

In looking at how the narrator reacts to Old Cotter's speech, we can tell that he isn't pleased by it, as the passage states from his perspective, "Tiresome old fool! When we knew [Old Cotter] first he used to be rather interesting, talking of faints and worms, but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery." This allows us to eliminate the answer choices that begin with "flattered," "pleased," and "surprised," leaving us with those that begin with "annoyed" and "frustrated." At this point, we have to pick out the correct reason why the narrator is annoyed with or frustrated by the speech: "[Old Cotter] doesn't complete his sentences," or "the narrator knows that Old Cotter's theory is not true, but cannot correct him." Old Cotter never provides the narrator or readers with his theory, so "the narrator knows that Old Cotter's theory is not true, but cannot correct him" cannot be the correct answer. This leaves us with "annoyed . . . he doesn't complete his sentences" as the correct answer.

Example Question #1 : Analyzing Tone, Style, And Figurative Language In Literature Passages

Adapted from A Room With a View by E.M. Forster (1908)

"The Signora had no business to do it," said Miss Bartlett, "no business at all. She promised us south rooms with a view close together, instead of which here are north rooms, looking into a courtyard, and a long way apart. Oh, Lucy!"

"And a Cockney, besides!" said Lucy, who had been further saddened by the Signora's unexpected accent. "It might be London." She looked at the two rows of English people who were sitting at the table; at the row of white bottles of water and red bottles of wine that ran between the English people; at the portraits of the late Queen and the late Poet Laureate that hung behind the English people, heavily framed; at the notice of the English church (Rev. Cuthbert Eager, M. A. Oxon.), that was the only other decoration of the wall. "Charlotte, don't you feel, too, that we might be in London? I can hardly believe that all kinds of other things are just outside. I suppose it is one's being so tired."

"This meat has surely been used for soup," said Miss Bartlett, laying down her fork.

"I want so to see the Arno. The rooms the Signora promised us in her letter would have looked over the Arno. The Signora had no business to do it at all. Oh, it is a shame!"

"Any nook does for me," Miss Bartlett continued, "but it does seem hard that you shouldn't have a view."

Lucy felt that she had been selfish. "Charlotte, you mustn't spoil me; of course, you must look over the Arno, too. I meant that. The first vacant room in the front—" "You must have it," said Miss Bartlett, part of whose traveling expenses were paid by Lucy's mother—a piece of generosity to which she made many a tactful allusion.

"No, no. You must have it."

"I insist on it. Your mother would never forgive me, Lucy."

"She would never forgive me."

The ladies' voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness they wrangled. Some of their neighbors interchanged glances, and one of them—one of the ill-bred people whom one does meet abroad—leant forward over the table and actually intruded into their argument. He said:

"I have a view, I have a view."

Miss Bartlett was startled. Generally at a pension people looked them over for a day or two before speaking, and often did not find out that they would "do" till they had gone. She knew that the intruder was ill-bred, even before she glanced at him. He was an old man, of heavy build, with a fair, shaven face and large eyes. There was something childish in those eyes, though it was not the childishness of senility. What exactly it was Miss Bartlett did not stop to consider, for her glance passed on to his clothes. These did not attract her. He was probably trying to become acquainted with them before they got into the swim. So she assumed a dazed expression when he spoke to her, and then said: "A view? Oh, a view! How delightful a view is!”

Miss Bartlett says “Oh, Lucy!” at the end of the first paragraph because __________.

Possible Answers:

she is frustrated with their situation

she has something important to tell Lucy

she is identifying and beginning to introduce Lucy in response to someone asking who her traveling companion is

she pities Lucy’s situation

she has just been embarrassed by Lucy

Correct answer:

she is frustrated with their situation

Explanation:

Answering this question correctly requires you to understand the author's use of tone. Taken out of context, Miss Bartlett's statement of "Oh, Lucy!" could have been inspired by the sources covered in many of the incorrect answer choices. However, we need to focus on the context in which the statement appears in the passage. What precedes it? ""The Signora had no business to do it," said Miss Bartlett, "no business at all. She promised us south rooms with a view close together, instead of which here are north rooms, looking into a courtyard, and a long way apart." The only answer choice that makes sense is that Miss Bartlett is frustrated with their situation. The idea that she pities Lucy's situation may look reasonable, but since neither of them have received the rooms they were promised, they are in the situation together, and it's not just Lucy who is in a frustrating situation.

Example Question #3 : Analyzing Tone, Style, And Figurative Language In Literature Passages

Adapted from A Room With a View by E.M. Forster (1908)

"The Signora had no business to do it," said Miss Bartlett, "no business at all. She promised us south rooms with a view close together, instead of which here are north rooms, looking into a courtyard, and a long way apart. Oh, Lucy!"

"And a Cockney, besides!" said Lucy, who had been further saddened by the Signora's unexpected accent. "It might be London." She looked at the two rows of English people who were sitting at the table; at the row of white bottles of water and red bottles of wine that ran between the English people; at the portraits of the late Queen and the late Poet Laureate that hung behind the English people, heavily framed; at the notice of the English church (Rev. Cuthbert Eager, M. A. Oxon.), that was the only other decoration of the wall. "Charlotte, don't you feel, too, that we might be in London? I can hardly believe that all kinds of other things are just outside. I suppose it is one's being so tired."

"This meat has surely been used for soup," said Miss Bartlett, laying down her fork.

"I want so to see the Arno. The rooms the Signora promised us in her letter would have looked over the Arno. The Signora had no business to do it at all. Oh, it is a shame!"

"Any nook does for me," Miss Bartlett continued, "but it does seem hard that you shouldn't have a view."

Lucy felt that she had been selfish. "Charlotte, you mustn't spoil me; of course, you must look over the Arno, too. I meant that. The first vacant room in the front—" "You must have it," said Miss Bartlett, part of whose traveling expenses were paid by Lucy's mother—a piece of generosity to which she made many a tactful allusion.

"No, no. You must have it."

"I insist on it. Your mother would never forgive me, Lucy."

"She would never forgive me."

The ladies' voices grew animated, and—if the sad truth be owned—a little peevish. They were tired, and under the guise of unselfishness they wrangled. Some of their neighbors interchanged glances, and one of them—one of the ill-bred people whom one does meet abroad—leant forward over the table and actually intruded into their argument. He said:

"I have a view, I have a view."

Miss Bartlett was startled. Generally at a pension people looked them over for a day or two before speaking, and often did not find out that they would "do" till they had gone. She knew that the intruder was ill-bred, even before she glanced at him. He was an old man, of heavy build, with a fair, shaven face and large eyes. There was something childish in those eyes, though it was not the childishness of senility. What exactly it was Miss Bartlett did not stop to consider, for her glance passed on to his clothes. These did not attract her. He was probably trying to become acquainted with them before they got into the swim. So she assumed a dazed expression when he spoke to her, and then said: "A view? Oh, a view! How delightful a view is!”

When Miss Bartlett says "This meat has surely been used for soup," the comment is intended to be __________.

Possible Answers:

a compliment

a criticism

an insult to the old man

a statement of surprise

an instance of emphasizing a charming detail

Correct answer:

a criticism

Explanation:

Miss Bartlett's comment about the meat having been used for soup follows two paragraphs in which she and Lucy lament that they have not been given the rooms they were promised, and that the pension is distinctly English and familiar whereas they were expected it to seem more foreign. Thus, it makes sense that like the previous criticisms offered about the pension in the preceding paragraphs, Miss Bartlett's comment about the meat is also a criticism.

None of the other answer choices make sense; the old man hasn't been introduced in the passage when Miss Bartlett comments about the meat, so it can't be an insult to him; the meat having been used for soup would not be "a compliment" or "an instance of emphasizing a charming detail" especially coming on the heels of criticisms with no indication that it isn't a criticism too; and "a statement of surprise" doesn't make sense as no indication is given that Miss Bartlett is surprised about the meat having been used for soup.

Example Question #1341 : Act Reading

Adapted from A Room with a View by E. M. Forster (1908)

Mr. Beebe was right. Lucy never knew her desires so clearly as after music. She had not really appreciated the clergyman's wit, nor the suggestive twitterings of Miss Alan. Conversation was tedious; she wanted something big, and she believed that it would have come to her on the wind-swept platform of an electric tram. This she might not attempt. It was unladylike. Why? Why were most big things unladylike? Charlotte had once explained to her why. It was not that ladies were inferior to men; it was that they were different. Their mission was to inspire others to achievement rather than to achieve themselves. Indirectly, by means of tact and a spotless name, a lady could accomplish much. But if she rushed into the fray herself she would be first censured, then despised, and finally ignored. Poems had been written to illustrate this point.

There is much that is immortal in this medieval lady. The dragons have gone, and so have the knights, but still she lingers in our midst. She reigned in many an early Victorian castle, and was Queen of much early Victorian song. It is sweet to protect her in the intervals of business, sweet to pay her honor when she has cooked our dinner well. But alas! the creature grows degenerate. In her heart also there are springing up strange desires. She too is enamored of heavy winds, and vast panoramas, and green expanses of the sea. She has marked the kingdom of this world, how full it is of wealth, and beauty, and war—a radiant crust, built around the central fires, spinning towards the receding heavens. Men, declaring that she inspires them to it, move joyfully over the surface, having the most delightful meetings with other men, happy, not because they are masculine, but because they are alive. Before the show breaks up she would like to drop the august title of the Eternal Woman, and go there as her transitory self.

Lucy does not stand for the medieval lady, who was rather an ideal to which she was bidden to lift her eyes when feeling serious. Nor has she any system of revolt. Here and there a restriction annoyed her particularly, and she would transgress it, and perhaps be sorry that she had done so. This afternoon she was peculiarly restive. She would really like to do something of which her well-wishers disapproved. As she might not go on the electric tram, she went to Alinari's shop.

Lucy’s decision to visit Alinari’s shop may best be described as __________.

Possible Answers:

anticlimactic

insipid

eccentric

decisive

imprudent

Correct answer:

anticlimactic

Explanation:

Lucy's decision to rebel by going into a shop is a very small rebellion, much smaller than the ones that have been suggested previously in the passage, and is thus "anticlimactic." There is nothing to suggest that going to the shop would be "imprudent;" it is not at all "eccentric" but mundane; and since Lucy's primary feeling is discontent, but she does not take the step she really wants to take (riding the electric tram); her decision to go to the shop cannot be considered "decisive," which implies firmness and a sense of purpose; since she is rebelling, however minor the rebellion, she can't really be described as "insipid."

Example Question #134 : Literary Fiction Passages

Adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)

The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying, smoking, as usual, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-colored blossoms of the laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs.

In the center of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures. 

As he looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. But he suddenly started up, and, closing his eyes, placed his fingers upon the lids, as though he sought to imprison within his brain some curious dream from which he feared he might awake.

"It is your best work, Basil, the best thing you have ever done," said Lord Henry, languidly. "You must certainly send it next year to the Grosvenor. The Academy is too large and too vulgar. The Grosvenor is the only place."

"I don't think I will send it anywhere," he answered, tossing his head back in that odd way that used to make his friends laugh at him at Oxford. "No: I won't send it anywhere."

Lord Henry elevated his eyebrows, and looked at him in amazement through the thin blue wreaths of smoke that curled up in such fanciful whorls from his heavy cigarette. "Not send it anywhere? My dear fellow, why? Have you any reason? What odd chaps you painters are! You do anything in the world to gain a reputation. As soon as you have one, you seem to want to throw it away. It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about. A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion." 

"I know you will laugh at me," he replied, "but I really can't exhibit it. I have put too much of myself into it." 

Lord Henry stretched his long legs out on the divan and shook with laughter.

"Yes, I knew you would laugh; but it is quite true, all the same."

"Too much of yourself in it! Upon my word, Basil, I didn't know you were so vain; and I really can't see any resemblance between you, with your rugged strong face and your coal-black hair, and this young Adonis, who looks as if he was made of ivory and rose-leaves. Why, my dear Basil, he is a Narcissus, and you—well, of course you have an intellectual expression, and all that. But beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins. Intellect is in itself an exaggeration, and destroys the harmony of any face. The moment one sits down to think, one becomes all nose, or all forehead, or something horrid. Look at the successful men in any of the learned professions. How perfectly hideous they are! Except, of course, in the church. But then in the church they don't think. A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and consequently he always looks absolutely delightful. Your mysterious young friend, whose name you have never told me, but whose picture really fascinates me, never thinks. I feel quite sure of that. He is a brainless, beautiful thing, who should be always here in winter when we have no flowers to look at, and always here in summer when we want something to chill our intelligence. Don't flatter yourself, Basil: you are not in the least like him.”

One might accurately describe the tone of Lord Henry’s dialogue as __________.

Possible Answers:

confused and frustrated

impatient and demanding

penitent and serious

irreverent and witty

vexed and sarcastic

Correct answer:

irreverent and witty

Explanation:

Lord Henry’s dialogue is full of clever quips and barbs regarding fame, beauty, intelligence, and the church. This can be seen in statements like “It is silly of you, for there is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about,” “A portrait like this would set you far above all the young men in England, and make the old men quite jealous, if old men are ever capable of any emotion,” and “But then in the church they don't think. A bishop keeps on saying at the age of eighty what he was told to say when he was a boy of eighteen, and consequently he always looks absolutely delightful.” Based on the sarcastic and witty quality of these statements, we can accurately call the tone of Lord Henry’s dialogue “irreverent and witty.” He is clearly not “penitent and serious, and nothing in the passage suggests that he is particularly “impatient and demanding” or “confused and frustrated”; furthermore, while he is “sarcastic,” he is not “vexed” (annoyed).

Example Question #43 : Inferential Comprehension

Adapted from The Wind in the Willows by Kenneth Grahame (1908)

The Mole had been working very hard all the morning, spring cleaning his little home. First with brooms, then with dusters, then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash, 'till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said "Bother!" and "O blow!" and also "Hang spring cleaning!" and bolted out of the house without even waiting to put on his coat. Something up above was calling him imperiously, and he made for the steep little tunnel which answered in his case to the gaveled carriage-drive owned by animals whose residences are nearer to the sun and air. So he scraped and scratched and scrabbled and scrooged and then he scrooged again and scrabbled and scratched and scraped, working busily with his little paws and muttering to himself, "Up we go! Up we go!" 'till at last, pop! His snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.

"This is fine!" he said to himself. "This is better than whitewashing!" The sunshine struck hot on his fur, soft breezes caressed his heated brow, and after the seclusion of the cellarage he had lived in so long, the carol of happy birds fell on his dulled hearing almost like a shout. Jumping off all his four legs at once, in the joy of living and the delight of spring without its cleaning, he pursued his way across the meadow 'till he reached the hedge on the further side.

"Hold up!" said an elderly rabbit at the gap. "Sixpence for the privilege of passing by the private road!" He was bowled over in an instant by the impatient and contemptuous Mole, who trotted along the side of the hedge chaffing the other rabbits as they peeped hurriedly from their holes to see what the row was about. "Onion-sauce! Onion-sauce!" he remarked jeeringly, and was gone before they could think of a thoroughly satisfactory reply. Then they all started grumbling at each other. "How STUPID you are! Why didn't you tell him—" "Well, why didn't YOU say—" "You might have reminded him—" and so on, in the usual way; but, of course, it was then much too late, as is always the case.

Why does the mole say "Bother," "O blow," and "Hang spring cleaning" in the passage's first paragraph?

Possible Answers:

He is discussing spring cleaning with the elderly rabbit and is shocked that the elderly rabbit does not enjoy spring cleaning as much as he does.

His is enthusiastic about spring cleaning.

He is sick of spring cleaning and going to stop soon.

He keeps dropping things while trying to clean his house.

These are the lyrics of a song he is singing to himself about spring cleaning.

Correct answer:

He is sick of spring cleaning and going to stop soon.

Explanation:

Let's look at the rest of the passage to put the mole's remarks in context. In the first paragraph, we are told that he's doing a lot of spring cleaning: "The Mole had been working very hard all the morning, spring-cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms." After he says the statements in question, he burrows out of his home, and arrives in "a great meadow." At this point (at the beginning of the passage's second paragraph), he says "'This is fine!" and "This is better than whitewashing!" So, looking at the statements "Bother," "Oh blow," and "Hang spring cleaning," we can infer that the mole says these things because he is sick of spring cleaning and is going to stop soon, as this is just what happens in the rest of the passage.

Example Question #7 : Tone, Audience, And Point Of View In Literary Fiction Passages

From "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846):

The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.

It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.

He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skilful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.

It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.

I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”

“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”

“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”

“Amontillado!”

“I have my doubts.”

“Amontillado!” 

“And I must satisfy them.”

“Amontillado!”

“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”

“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”

“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”

“Come, let us go.”

“Whither?”

“To your vaults.”

The narrator is speaking directly to someone in the second line—who is this person likely to be?

Possible Answers:

There is not enough textual evidence to decide as yet.

He is talking to a priest.

None of the other answers is correct.

He is talking directly to the reader.

He is talking to a close friend.

Correct answer:

There is not enough textual evidence to decide as yet.

Explanation:

Although the rest of line ("who so well know the nature of my soul") could imply either a friend or a priest, there's not enough textual evidence in this passage to draw an inference about the listener's identity.  It is also unlikely to be the reader himself or herself, since, after all, how do you know so well the nature of the narrator's soul?

Example Question #77 : Prose Fiction

From "The Cask of Amontillado" by Edgar Allan Poe (1846):

The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult I vowed revenge. You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat. At length I would be avenged; this was a point definitively settled — but the very definitiveness with which it was resolved precluded the idea of risk. I must not only punish but punish with impunity. A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser. It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.

It must be understood that neither by word nor deed had I given Fortunato cause to doubt my good will. I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.

He had a weak point — this Fortunato — although in other regards he was a man to be respected and even feared. He prided himself upon his connoisseurship in wine. Few Italians have the true virtuoso spirit. For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity, to practice imposture upon the British and Austrian millionaires. In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack, but in the matter of old wines he was sincere. In this respect I did not differ from him materially; — I was skilful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.

It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much. The man wore motley. He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells. I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.

I said to him — “My dear Fortunato, you are luckily met. How remarkably well you are looking to-day. But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.”

“How?” said he. “Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!”

“I have my doubts,” I replied; “and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter. You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.”

“Amontillado!”

“I have my doubts.”

“Amontillado!” 

“And I must satisfy them.”

“Amontillado!”

“As you are engaged, I am on my way to Luchresi. If any one has a critical turn it is he. He will tell me ——”

“Luchresi cannot tell Amontillado from Sherry.”

“And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.”

“Come, let us go.”

“Whither?”

“To your vaults.”

This passage is related in which point of view?

Possible Answers:

Third person omniscient

Third person editorial

None of the other answers is correct.

First person

Third person limited

Correct answer:

First person

Explanation:

Montresor is both the narrator and the main character in the story and refers to himself as "I," which are all hallmarks of first person narration.  The other three answers would all necessitate a narrator who is not an active participant in the action and who is merely observing and reporting events to us.

Learning Tools by Varsity Tutors