AP Latin : Sight Reading

Study concepts, example questions & explanations for AP Latin

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #301 : Sight Reading

Forsitan audieris aliquam certamine cursus              
veloces superasse viros: non fabula rumor
ille fuit; superabat enim. nec dicere posses,
laude pedum formaene bono praestantior esset.
scitanti deus huic de coniuge 'coniuge' dixit                      5
'nil opus est, Atalanta, tibi: fuge coniugis usum.               
nec tamen effugies teque ipsa viva carebis.'
territa sorte dei per opacas innuba silvas
vivit et instantem turbam violenta procorum
condicione fugat, 'ne' c 'sum potiunda, nisi' inquit             10
'victa prius cursu. pedibus contendite mecum:               
praemia veloci coniunx thalamique dabuntur,
mors pretium tardis: ea lex certaminis esto.'
illa quidem inmitis, sed (tanta potentia formae est)
venit ad hanc legem temeraria turba procorum.                15
sederat Hippomenes cursus spectator iniqui               
et 'petitur cuiquam per tanta pericula coniunx?'
dixerat ac nimios iuvenum damnarat amores;

What is the use of "laude" in line 4?

Possible Answers:

Ablative of Comparison

Ablative of Specification

Ablative of Value

Ablative of Separation

Correct answer:

Ablative of Specification

Explanation:

The word "laude" is being used with "praestantior" in order to specify exactly how the person is outstanding. Even though a comparative adjective is present and it may seem like this is comparison, a comparative phrase specifically translates as "more _________ than," which makes no sense here. This is ablative of specification.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 10. 560-578)

Example Question #447 : Ap Latin Language

Forsitan audieris aliquam certamine cursus              
veloces superasse viros: non fabula rumor
ille fuit; superabat enim. nec dicere posses,
laude pedum formaene bono praestantior esset.
scitanti deus huic de coniuge 'coniuge' dixit                      5
'nil opus est, Atalanta, tibi: fuge coniugis usum.               
nec tamen effugies teque ipsa viva carebis.'
territa sorte dei per opacas innuba silvas
vivit et instantem turbam violenta procorum
condicione fugat, 'ne' c 'sum potiunda, nisi' inquit             10
'victa prius cursu. pedibus contendite mecum:               
praemia veloci coniunx thalamique dabuntur,
mors pretium tardis: ea lex certaminis esto.'
illa quidem inmitis, sed (tanta potentia formae est)
venit ad hanc legem temeraria turba procorum.                15
sederat Hippomenes cursus spectator iniqui               
et 'petitur cuiquam per tanta pericula coniunx?'
dixerat ac nimios iuvenum damnarat amores;

What is the use of "pedum" in line 4?

Possible Answers:

Genitive of Description

Accusative Duration of Time

Genitive of Possession

Accusative Direct Object

Correct answer:

Genitive of Description

Explanation:

The word "pedum" comes from "pes, pedis," which means foot. "Pedum" is the genitive plural form and is being used with the word "laude" in order to describe exactly how the person in this sentence is praised. This is called genitive of description.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 10. 560-578)

Example Question #303 : Sight Reading

Forsitan audieris aliquam certamine cursus              
veloces superasse viros: non fabula rumor
ille fuit; superabat enim. nec dicere posses,
laude pedum formaene bono praestantior esset.
scitanti deus huic de coniuge 'coniuge' dixit                      5
'nil opus est, Atalanta, tibi: fuge coniugis usum.               
nec tamen effugies teque ipsa viva carebis.'
territa sorte dei per opacas innuba silvas
vivit et instantem turbam violenta procorum
condicione fugat, 'ne' c 'sum potiunda, nisi' inquit             10
'victa prius cursu. pedibus contendite mecum:               
praemia veloci coniunx thalamique dabuntur,
mors pretium tardis: ea lex certaminis esto.'
illa quidem inmitis, sed (tanta potentia formae est)
venit ad hanc legem temeraria turba procorum.                15
sederat Hippomenes cursus spectator iniqui               
et 'petitur cuiquam per tanta pericula coniunx?'
dixerat ac nimios iuvenum damnarat amores;

What is the case of "praemia" in line 12?

Possible Answers:

Nominative

Accusative

Ablative

Dative

Correct answer:

Nominative

Explanation:

The word "praemia" comes from "praemium, praemii," which is the word for a prize. It is acting as the nominative plural subject of the verb "dabuntur" in this sentence.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 10. 560-578)

Example Question #304 : Sight Reading

Forsitan audieris aliquam certamine cursus              
veloces superasse viros: non fabula rumor
ille fuit; superabat enim. nec dicere posses,
laude pedum formaene bono praestantior esset.
scitanti deus huic de coniuge 'coniuge' dixit                      5
'nil opus est, Atalanta, tibi: fuge coniugis usum.               
nec tamen effugies teque ipsa viva carebis.'
territa sorte dei per opacas innuba silvas
vivit et instantem turbam violenta procorum
condicione fugat, 'ne' c 'sum potiunda, nisi' inquit             10
'victa prius cursu. pedibus contendite mecum:               
praemia veloci coniunx thalamique dabuntur,
mors pretium tardis: ea lex certaminis esto.'
illa quidem inmitis, sed (tanta potentia formae est)
venit ad hanc legem temeraria turba procorum.                15
sederat Hippomenes cursus spectator iniqui               
et 'petitur cuiquam per tanta pericula coniunx?'
dixerat ac nimios iuvenum damnarat amores;

What tense is "audieris" in line 1?

Possible Answers:

Perfect

Future

Present

Future Perfect

Correct answer:

Future Perfect

Explanation:

The word "audieris" comes from the word "audio, audire, audivi, auditus." Audieris is an example of a syncopated verb; it's a shortened form of "audiveris," which is in the Future Perfect tense. You can recognize this syncopation because "audi-" is the perfect stem of this verb. Syncopated verbs will use the perfect stem with perfect endings or part of the perfect stem/ending, but some indication that the perfect stem is being used will remain.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 10. 560-578)

Example Question #301 : Poetry

Consedere duces et vulgi stante corona
surgit ad hos clipei dominus septemplicis Aiax,
utque erat inpatiens irae, Sigeia torvo
litora respexit classemque in litore vultu
intendensque manus 'agimus, pro Iuppiter!' inquit                     5
'ante rates causam, et mecum confertur Ulixes!

"Stante corona" in line 1 is an example of __________.

Possible Answers:

Ablative of Accompaniment

Ablative of Instrument

Ablative of Means

Ablative Absolute

Correct answer:

Ablative Absolute

Explanation:

The phrase "stante corona" is an example of an ablative absolute and is translated as with the ring (of men) remaining. The ablative absolute is formed when you combine a participle with another noun, pronoun, or adjective in the ablative case.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 8.1-6)

Example Question #302 : Poetry

Atque ego, si virtus in me dubitabilis esset,
nobilitate potens essem, Telamone creatus,
moenia qui forti Troiana sub Hercule cepit
litoraque intravit Pagasaea Colcha carina;
Aeacus huic pater est, qui iura silentibus illic              5
reddit, ubi Aeoliden saxum grave Sisyphon urget;
Aeacon agnoscit summus prolemque fatetur
Iuppiter esse suam: sic a Iove tertius Aiax.
nec tamen haec series in causam prosit, Achivi,
si mihi cum magno non est communis Achille:            10
frater erat, fraterna peto! quid sanguine cretus
Sisyphio furtisque et fraude simillimus illi
inseris Aeacidis alienae nomina gentis?

What grammatical construction is present in the underlined portion?

Possible Answers:

Indirect Question

Indirect Statement

Relative Clause

Hortatory Subjunctive Phrase

Correct answer:

Indirect Statement

Explanation:

The underlined phrase is an indirect statement. It is governed by the verb "fatetur" (line 7) and translates: Jupiter admits that the offspring is his.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.21-34)

Example Question #121 : Grammar, Syntax, And Scansion In Poetry

Atque ego, si virtus in me dubitabilis esset,
nobilitate potens essem, Telamone creatus,
moenia qui forti Troiana sub Hercule cepit
litoraque intravit Pagasaea Colcha carina;
Aeacus huic pater est, qui iura silentibus illic              5
reddit, ubi Aeoliden saxum grave Sisyphon urget;
Aeacon agnoscit summus prolemque fatetur
Iuppiter esse suam: sic a Iove tertius Aiax.
nec tamen haec series in causam prosit, Achivi,
si mihi cum magno non est communis Achille:            10
frater erat, fraterna peto! quid sanguine cretus
Sisyphio furtisque et fraude simillimus illi
inseris Aeacidis alienae nomina gentis?

In which type of conditional statement is "esset" (line 1) being used?

Possible Answers:

Present Contrary to Fact

Present Factual

Past Factual

Past Contrary to Fact

Correct answer:

Present Contrary to Fact

Explanation:

This phrase is an example of a present contrary to fact conditional statement. A simple way to view these conditional statements is that the indicative mood is used for factual statements, while the subjunctive mood is used to indicate possibility/unsure statements. Additionally, present contrary to fact is formed with imperfect tense verbs, past contrary to fact uses pluperfect tense verbs, and future more vivid statements are formed with present tense verbs.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.21-34) 

Example Question #303 : Poetry

at non Hectoreis dubitavit cedere flammis,
quas ego sustinui, quas hac a classe fugavi.
tutius est igitur fictis contendere verbis,
quam pugnare manu, sed nec mihi dicere promptum,             
nec facere est isti: quantumque ego Marte feroci                     5
inque acie valeo, tantum valet iste loquendo.
nec memoranda tamen vobis mea facta, Pelasgi,
esse reor: vidistis enim; sua narret Ulixes,
quae sine teste gerit, quorum nox conscia sola est!             
praemia magna peti fateor; sed demit honorem                       10
aemulus: Aiaci non est tenuisse superbum,
sit licet hoc ingens, quicquid speravit Ulixes;
iste tulit pretium iam nunc temptaminis huius,
quod, cum victus erit, mecum certasse feretur.             

What is the use of "cedere" in line 1?

Possible Answers:

Ablative of Accompaniment

Expexigetical Infinitive

Dative of Possession

Complementary Infinitive

Correct answer:

Complementary Infinitive

Explanation:

The word "cedere" is being used to complete the phrase started by "dubitavit." This use of the infinitive is called the complementary infinitive.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.7-21)

Example Question #304 : Poetry

at non Hectoreis dubitavit cedere flammis,
quas ego sustinui, quas hac a classe fugavi.
tutius est igitur fictis contendere verbis,
quam pugnare manu, sed nec mihi dicere promptum,             
nec facere est isti: quantumque ego Marte feroci                     5
inque acie valeo, tantum valet iste loquendo.
nec memoranda tamen vobis mea facta, Pelasgi,
esse reor: vidistis enim; sua narret Ulixes,
quae sine teste gerit, quorum nox conscia sola est!             
praemia magna peti fateor; sed demit honorem                       10
aemulus: Aiaci non est tenuisse superbum,
sit licet hoc ingens, quicquid speravit Ulixes;
iste tulit pretium iam nunc temptaminis huius,
quod, cum victus erit, mecum certasse feretur.             

What is the use of "verbis" in line 3?

Possible Answers:

Ablative of Comparison

Ablative of Means

Ablative of Separation

Ablative of Specification

Correct answer:

Ablative of Comparison

Explanation:

The word "verbis" is in the ablative case because it is being used in conjunction with the word "tutius" (line 2), which is a comparative adjective, to form a comparative phrase that translates as: it is more prudent than false words.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.7-21)

Example Question #305 : Poetry

at non Hectoreis dubitavit cedere flammis,
quas ego sustinui, quas hac a classe fugavi.
tutius est igitur fictis contendere verbis,
quam pugnare manu, sed nec mihi dicere promptum,             
nec facere est isti: quantumque ego Marte feroci                     5
inque acie valeo, tantum valet iste loquendo.
nec memoranda tamen vobis mea facta, Pelasgi,
esse reor: vidistis enim; sua narret Ulixes,
quae sine teste gerit, quorum nox conscia sola est!             
praemia magna peti fateor; sed demit honorem                       10
aemulus: Aiaci non est tenuisse superbum,
sit licet hoc ingens, quicquid speravit Ulixes;
iste tulit pretium iam nunc temptaminis huius,
quod, cum victus erit, mecum certasse feretur.             

What is the use of "pugnare" in line 4?

Possible Answers:

Epexigetical Infinitive

Ablative of Means

Complementary Infinitive

Indirect Statement

Correct answer:

Complementary Infinitive

Explanation:

The word "pugnare" is being used to complete the phrase "tutius est" (is more prudent). This use of the infinitive is called the complementary infinitive.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.7-21)

Learning Tools by Varsity Tutors