AP Latin : Poetry

Study concepts, example questions & explanations for AP Latin

varsity tutors app store varsity tutors android store

Example Questions

Example Question #108 : Grammar, Syntax, And Scansion In Poetry

Vallis erat piceis et acuta densa cupressu,               
nomine Gargaphie succinctae sacra Dianae,
cuius in extremo est antrum nemorale recessu
arte laboratum nulla: simulaverat artem
ingenio natura suo; nam pumice vivo                          5
et levibus tofis nativum duxerat arcum;               
fons sonat a dextra tenui perlucidus unda,
margine gramineo patulos incinctus hiatus.
hic dea silvarum venatu fessa solebat
virgineos artus liquido perfundere rore.                        10
quo postquam subiit, nympharum tradidit uni               
armigerae iaculum pharetramque arcusque retentos,
altera depositae subiecit bracchia pallae,
vincla duae pedibus demunt; nam doctior illis
Ismenis Crocale sparsos per colla capillos                     15
colligit in nodum, quamvis erat ipsa solutis.               

How should the word "venatu" (line 9) be translated?

Possible Answers:

With the hunt

With the hunter

For the hunter

To hunt

Correct answer:

To hunt

Explanation:

The word "venatu" comes from the verb "venor, venari, venatus sum," which means to hunt. The form "venatu" is an example of a supine, which looks like the perfect passive participle with either a "-um" or "-u" ending, depending on how the supine is being used. Here, it is being used with "solebat" (she is accustomed to hunt). To hunt is the appropriate translation.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 3.155-171)

Example Question #27 : Grammatical And Syntactic Terminology In Poetry Passages

Vallis erat piceis et acuta densa cupressu,               
nomine Gargaphie succinctae sacra Dianae,
cuius in extremo est antrum nemorale recessu
arte laboratum nulla: simulaverat artem
ingenio natura suo; nam pumice vivo                          5
et levibus tofis nativum duxerat arcum;               
fons sonat a dextra tenui perlucidus unda,
margine gramineo patulos incinctus hiatus.
hic dea silvarum venatu fessa solebat
virgineos artus liquido perfundere rore.                        10
quo postquam subiit, nympharum tradidit uni               
armigerae iaculum pharetramque arcusque retentos,
altera depositae subiecit bracchia pallae,
vincla duae pedibus demunt; nam doctior illis
Ismenis Crocale sparsos per colla capillos                     15
colligit in nodum, quamvis erat ipsa solutis.               

The word artus in line 10 is in which case?

Possible Answers:

Accusative

Nominative

Genitive

Vocative

Correct answer:

Accusative

Explanation:

The word "artus" comes from "artus, artus." In this sentence, it is acting as the direct object of the infinitive "perfundere," so it is in the accusative case.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 3.155-171)

Example Question #292 : Sight Reading

Vallis erat piceis et acuta densa cupressu,               
nomine Gargaphie succinctae sacra Dianae,
cuius in extremo est antrum nemorale recessu
arte laboratum nulla: simulaverat artem
ingenio natura suo; nam pumice vivo                          5
et levibus tofis nativum duxerat arcum;               
fons sonat a dextra tenui perlucidus unda,
margine gramineo patulos incinctus hiatus.
hic dea silvarum venatu fessa solebat
virgineos artus liquido perfundere rore.                        10
quo postquam subiit, nympharum tradidit uni               
armigerae iaculum pharetramque arcusque retentos,
altera depositae subiecit bracchia pallae,
vincla duae pedibus demunt; nam doctior illis
Ismenis Crocale sparsos per colla capillos                     15
colligit in nodum, quamvis erat ipsa solutis.               

What is the use of the word "piceis" in line 1?

Possible Answers:

Dative Indirect Object

Genitive of Possession

Ablative of Means

Ablative of Manner

Correct answer:

Ablative of Manner

Explanation:

The word "piceis" in line 1 must be in the ablative case because it comes from the word "picea, piceae," which is first declension and means a spruce tree. That limits the choices for this form to dative or ablative plural, but the word does not make much sense in the dative case due to context. In fact, "piceis" is acting in the same way as "cupressu," in that it is describing exactly how the valley is severely dense ("acuta densa"). This use of the ablative case in order to describe the way in which something is or happens is called ablative of manner.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 3.155-171)

Example Question #291 : Poetry

quae, quamquam comitum turba est stipata suarum,
in latus obliquum tamen adstitit oraque retro
flexit et, ut vellet promptas habuisse sagittas,
quas habuit sic hausit aquas vultumque virilem
perfudit spargensque comas ultricibus undis                 5
addidit haec cladis praenuntia verba futurae:
'nunc tibi me posito visam velamine narres,
si poteris narrare, licet!' nec plura minata
dat sparso capiti vivacis cornua cervi,
dat spatium collo summasque cacuminat aures            10
cum pedibusque manus, cum longis bracchia mutat
cruribus et velat maculoso vellere corpus;
additus et pavor est: fugit Autonoeius heros
et se tam celerem cursu miratur in ipso.

What is the case of "latus" in line 2?

Possible Answers:

Dative

Genitive

Nominative

Accusative

Correct answer:

Accusative

Explanation:

The word "latus" comes from "latus, lateris," a third declension neuter word. Since it is neuter, the accusative forms will be exactly the same as the nominative cases. In fact, "latus" is the accusative object of "in."

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 3.186-200)

Example Question #292 : Poetry

quae, quamquam comitum turba est stipata suarum,
in latus obliquum tamen adstitit oraque retro
flexit et, ut vellet promptas habuisse sagittas,
quas habuit sic hausit aquas vultumque virilem
perfudit spargensque comas ultricibus undis                 5
addidit haec cladis praenuntia verba futurae:
'nunc tibi me posito visam velamine narres,
si poteris narrare, licet!' nec plura minata
dat sparso capiti vivacis cornua cervi,
dat spatium collo summasque cacuminat aures            10
cum pedibusque manus, cum longis bracchia mutat
cruribus et velat maculoso vellere corpus;
additus et pavor est: fugit Autonoeius heros
et se tam celerem cursu miratur in ipso.

"Spargens" (line 5) is an example of a __________.

Possible Answers:

Present Active Participle

Future Active Participle

Perfect Passive Participle

Present Passive Participle

Correct answer:

Present Active Participle

Explanation:

The word "spargens" comes from the verb "spargo, spargere" and is the present active participle form of the verb. Note: there is no such thing as a present passive participle.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 3.186-200)

Example Question #293 : Poetry

quae, quamquam comitum turba est stipata suarum,
in latus obliquum tamen adstitit oraque retro
flexit et, ut vellet promptas habuisse sagittas,
quas habuit sic hausit aquas vultumque virilem
perfudit spargensque comas ultricibus undis                 5
addidit haec cladis praenuntia verba futurae:
'nunc tibi me posito visam velamine narres,
si poteris narrare, licet!' nec plura minata
dat sparso capiti vivacis cornua cervi,
dat spatium collo summasque cacuminat aures            10
cum pedibusque manus, cum longis bracchia mutat
cruribus et velat maculoso vellere corpus;
additus et pavor est: fugit Autonoeius heros
et se tam celerem cursu miratur in ipso.

The word "comitum" in line 1 is in which case?

Possible Answers:

Dative

Accusative

Genitive

Nominative

Correct answer:

Genitive

Explanation:

THe word "comitum" comes from the word "comes, comitis," which is the word for a companion. "Comitum" is the genitive plural form of this word.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 3.186-200)

Example Question #294 : Poetry

     Inde per inmensum croceo velatus amictu
aethera digreditur Ciconumque Hymenaeus ad oras
tendit et Orphea nequiquam voce vocatur.
adfuit ille quidem, sed nec sollemnia verba
nec laetos vultus nec felix attulit omen.                             5
fax quoque, quam tenuit, lacrimoso stridula fumo
usque fuit nullosque invenit motibus ignes.
exitus auspicio gravior: nam nupta per herbas
dum nova naiadum turba comitata vagatur,
occidit in talum serpentis dente recepto.                            10

What case is "omen" in line 5?

Possible Answers:

Vocative

Accusative

Dative

Nominative

Correct answer:

Accusative

Explanation:

The word "omen" comes from "omen, ominis," which means omen or sign. Here, "omen" is the direct object of the verb "attulit." Since omen is neuter in gender, omen is also the accusative singular form of this word.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 10.1-10)

Example Question #295 : Poetry

     Inde per inmensum croceo velatus amictu
aethera digreditur Ciconumque Hymenaeus ad oras
tendit et Orphea nequiquam voce vocatur.
adfuit ille quidem, sed nec sollemnia verba
nec laetos vultus nec felix attulit omen.                             5
fax quoque, quam tenuit, lacrimoso stridula fumo
usque fuit nullosque invenit motibus ignes.
exitus auspicio gravior: nam nupta per herbas
dum nova naiadum turba comitata vagatur,
occidit in talum serpentis dente recepto.                            10

How is the word "auspicio" in line 8 being used?

Possible Answers:

Ablative of Means

Ablative of Specification

Ablative of Comparison

Dative Indirect Object

Correct answer:

Ablative of Specification

Explanation:

The word "auspicio" is ablative because it is specifying exactly how/given what circumstances the subject of the sentence has set out (exitus). This is ablative of specification. Even though a comparative adjective is present, it is not being used to compare anything, but to reinforce the seriousness of the subject's actions.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 10.1-10)

Example Question #298 : Poetry

Dignane, cui grates ageret, cui turis honorem
ferret, Adoni, fui? nec grates inmemor egit,
nec mihi tura dedit. subitam convertor in iram,
contemptuque dolens, ne sim spernenda futuris,
exemplo caveo meque ipsa exhortor in ambos:               5
templa, deum Matri quae quondam clarus Echion
fecerat ex voto, nemorosis abdita silvis,
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva cupido
occupat Hippomenen a numine concita nostro.               10
luminis exigui fuerat prope templa recessus,
speluncae similis, nativo pumice tectus,
religione sacer prisca, quo multa sacerdos
lignea contulerat veterum simulacra deorum;
hunc init et vetito temerat sacraria probro.                    15

Why is "ferret" (line 2) subjunctive?

Possible Answers:

Because it is an indirect command

Because it is an indirect question

Because it is an indirect statement

Because it is in the optative subjunctive

Correct answer:

Because it is an indirect command

Explanation:

The word "ferret" (along with "ageret") is subjunctive because it is in an indirect command. The commands are in the form of questions, but is introduced by "digna" (consider), which itself is imperative. By forming these questions, the speaker is in fact urging the recipient to do the things he states.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 10.681-696)

Example Question #296 : Poetry

Dignane, cui grates ageret, cui turis honorem
ferret, Adoni, fui? nec grates inmemor egit,
nec mihi tura dedit. subitam convertor in iram,
contemptuque dolens, ne sim spernenda futuris,
exemplo caveo meque ipsa exhortor in ambos:               5
templa, deum Matri quae quondam clarus Echion
fecerat ex voto, nemorosis abdita silvis,
transibant, et iter longum requiescere suasit;
illic concubitus intempestiva cupido
occupat Hippomenen a numine concita nostro.               10
luminis exigui fuerat prope templa recessus,
speluncae similis, nativo pumice tectus,
religione sacer prisca, quo multa sacerdos
lignea contulerat veterum simulacra deorum;
hunc init et vetito temerat sacraria probro.                    15

What is the case of "Hippomenen" in line 10?

Possible Answers:

Dative

Accusative

Ablative

Nominative

Correct answer:

Accusative

Explanation:

The word "Hippomenen" is a Greek name. "Hippomenen" is an example of a Greek accusative. From time to time, Latin authors will use Greek when referring to something Greek, but usually only in the Nominative or Accusative cases. The Greek accusative ends with "-n" and you should be able to recognize it.

(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 10.681-696)

Learning Tools by Varsity Tutors