All AP Latin Resources
Example Questions
Example Question #221 : Ap Latin Language
Consedere duces et vulgi stante corona
surgit ad hos clipei dominus septemplicis Aiax,
utque erat inpatiens irae, Sigeia torvo
litora respexit classemque in litore vultu
intendensque manus 'agimus, pro Iuppiter!' inquit 5
'ante rates causam, et mecum confertur Ulixes!
"Torvo" in line 3 means ____________.
whole
fierce
back
small
fierce
The word "torvo" comes from the adjective "torvus, a, um," which means savage/wild/fierce.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 8.1-6)
Example Question #222 : Ap Latin Language
Consedere duces et vulgi stante corona
surgit ad hos clipei dominus septemplicis Aiax,
utque erat inpatiens irae, Sigeia torvo
litora respexit classemque in litore vultu
intendensque manus 'agimus, pro Iuppiter!' inquit 5
'ante rates causam, et mecum confertur Ulixes!
The word "litora" in line 4 means:
shores
little
tower
lands
shores
The word "litora" comes from "litus, litoris," which means a shore.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 8.1-6)
Example Question #223 : Ap Latin Language
Consedere duces et vulgi stante corona
surgit ad hos clipei dominus septemplicis Aiax,
utque erat inpatiens irae, Sigeia torvo
litora respexit classemque in litore vultu
intendensque manus 'agimus, pro Iuppiter!' inquit 5
'ante rates causam, et mecum confertur Ulixes!
The word "rates" in line 6 means __________.
oars
ships
judgements
forts
ships
The word "rates" comes from "ratis, ratis," which means a ship, raft, or boat.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses 8.1-6)
Example Question #224 : Ap Latin Language
Atque ego, si virtus in me dubitabilis esset,
nobilitate potens essem, Telamone creatus,
moenia qui forti Troiana sub Hercule cepit
litoraque intravit Pagasaea Colcha carina;
Aeacus huic pater est, qui iura silentibus illic 5
reddit, ubi Aeoliden saxum grave Sisyphon urget;
Aeacon agnoscit summus prolemque fatetur
Iuppiter esse suam: sic a Iove tertius Aiax.
nec tamen haec series in causam prosit, Achivi,
si mihi cum magno non est communis Achille: 10
frater erat, fraterna peto! quid sanguine cretus
Sisyphio furtisque et fraude simillimus illi
inseris Aeacidis alienae nomina gentis?
The word "moenia" in line 3 means __________.
money
walls
wars
warnings
walls
The word "moenia" comes from "moene, moenis," which means the walls of a city. It is most commonly seen in this form - nominative or accusative plural.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.21-34)
Example Question #225 : Ap Latin Language
Atque ego, si virtus in me dubitabilis esset,
nobilitate potens essem, Telamone creatus,
moenia qui forti Troiana sub Hercule cepit
litoraque intravit Pagasaea Colcha carina;
Aeacus huic pater est, qui iura silentibus illic 5
reddit, ubi Aeoliden saxum grave Sisyphon urget;
Aeacon agnoscit summus prolemque fatetur
Iuppiter esse suam: sic a Iove tertius Aiax.
nec tamen haec series in causam prosit, Achivi,
si mihi cum magno non est communis Achille: 10
frater erat, fraterna peto! quid sanguine cretus
Sisyphio furtisque et fraude simillimus illi
inseris Aeacidis alienae nomina gentis?
The word "prolem" in line 7 means __________.
offspring
spring
task
army
offspring
The word "prolem" comes from "proles, prolis," which means offspring/descendant.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.21-34)
Example Question #226 : Ap Latin Language
Atque ego, si virtus in me dubitabilis esset,
nobilitate potens essem, Telamone creatus,
moenia qui forti Troiana sub Hercule cepit
litoraque intravit Pagasaea Colcha carina;
Aeacus huic pater est, qui iura silentibus illic 5
reddit, ubi Aeoliden saxum grave Sisyphon urget;
Aeacon agnoscit summus prolemque fatetur
Iuppiter esse suam: sic a Iove tertius Aiax.
nec tamen haec series in causam prosit, Achivi,
si mihi cum magno non est communis Achille: 10
frater erat, fraterna peto! quid sanguine cretus
Sisyphio furtisque et fraude simillimus illi
inseris Aeacidis alienae nomina gentis?
What is the meaning of "saxum" in line 6?
Defenses
Instrument
Shore
Rock
Rock
The word "saxum" comes from "saxum, saxi," which is the word for a rock or stone.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.21-34)
Example Question #227 : Ap Latin Language
Atque ego, si virtus in me dubitabilis esset,
nobilitate potens essem, Telamone creatus,
moenia qui forti Troiana sub Hercule cepit
litoraque intravit Pagasaea Colcha carina;
Aeacus huic pater est, qui iura silentibus illic 5
reddit, ubi Aeoliden saxum grave Sisyphon urget;
Aeacon agnoscit summus prolemque fatetur
Iuppiter esse suam: sic a Iove tertius Aiax.
nec tamen haec series in causam prosit, Achivi,
si mihi cum magno non est communis Achille: 10
frater erat, fraterna peto! quid sanguine cretus
Sisyphio furtisque et fraude simillimus illi
inseris Aeacidis alienae nomina gentis?
The word "suam" (line 8) translates ____________.
his own
him
their
it
his own
The word "suam" comes from "suus, a, um" and is a reflexive adjective. Reflexive adjectives always refer back to the subject of the sentence, which in this case is "Iuppiter." Since it is being used to describe "prolem," the best translation is his own.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.21-34)
Example Question #228 : Ap Latin Language
At non Hectoreis dubitavit cedere flammis,
quas ego sustinui, quas hac a classe fugavi.
tutius est igitur fictis contendere verbis,
quam pugnare manu, sed nec mihi dicere promptum,
nec facere est isti: quantumque ego Marte feroci 5
inque acie valeo, tantum valet iste loquendo.
nec memoranda tamen vobis mea facta, Pelasgi,
esse reor: vidistis enim; sua narret Ulixes,
quae sine teste gerit, quorum nox conscia sola est!
praemia magna peti fateor; sed demit honorem 10
aemulus: Aiaci non est tenuisse superbum,
sit licet hoc ingens, quicquid speravit Ulixes;
iste tulit pretium iam nunc temptaminis huius,
quod, cum victus erit, mecum certasse feretur.
The word "at" in line 1 translates ___________.
to
at
but
with
but
The word "at" translates as but (conjunction).
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.7-21)
Example Question #229 : Ap Latin Language
at non Hectoreis dubitavit cedere flammis,
quas ego sustinui, quas hac a classe fugavi.
tutius est igitur fictis contendere verbis,
quam pugnare manu, sed nec mihi dicere promptum,
nec facere est isti: quantumque ego Marte feroci 5
inque acie valeo, tantum valet iste loquendo.
nec memoranda tamen vobis mea facta, Pelasgi,
esse reor: vidistis enim; sua narret Ulixes,
quae sine teste gerit, quorum nox conscia sola est!
praemia magna peti fateor; sed demit honorem 10
aemulus: Aiaci non est tenuisse superbum,
sit licet hoc ingens, quicquid speravit Ulixes;
iste tulit pretium iam nunc temptaminis huius,
quod, cum victus erit, mecum certasse feretur.
The word "valet" in line 6 translates as __________.
he is strong
he says goodbye
a package
he ships
he is strong
The word "valet" comes from the verb "valeo, valere," which means to be strong. This word is only translated as goodbye in the imperative form ("vale/valete").
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8.7-21)
Example Question #230 : Ap Latin Language
Hector adest secumque deos in proelia ducit,
quaque ruit, non tu tantum terreris, Ulixe,
sed fortes etiam: tantum trahit ille timoris.
hunc ego sanguineae successu caedis ovantem
eminus ingenti resupinum pondere fudi, 5
hunc ego poscentem, cum quo concurreret, unus
sustinui: sortemque meam vovistis, Achivi,
et vestrae valuere preces. si quaeritis huius
fortunam pugnae, non sum superatus ab illo.
ecce ferunt Troes ferrumque ignesque Iovemque 10
in Danaas classes: ubi nunc facundus Ulixes?
nempe ego mille meo protexi pectore puppes,
spem vestri reditus: date pro tot navibus arma.
The word "adest" in line 1 means __________.
to be spoken to
to be absent
to be present
to walk towards
to be present
The word "adest" comes from the verb "adsum, adesse," which means to be present.
(Passage adapted from Ovid's Metamorphoses, 8. 82-95)
Certified Tutor
Certified Tutor
All AP Latin Resources
