All SAT Critical Reading Resources
Example Questions
Example Question #53 : Understanding The Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from Jacob's Room by Virginia Woolf (1922)
True, there's no harm in crying for one's husband, and the tombstone, though plain, was a solid piece of work, and on summer's days when the widow brought her boys to stand there one felt kindly towards her. Hats were raised higher than usual; wives tugged their husbands' arms. Seabrook lay six foot beneath, dead these many years; enclosed in three shells; the crevices sealed with lead, so that, had earth and wood been glass, doubtless his very face lay visible beneath, the face of a young man whiskered, shapely, who had gone out duck-shooting and refused to change his boots.
"Merchant of this city," the tombstone said; though why Betty Flanders had chosen so to call him when, as many still remembered, he had only sat behind an office window for three months, and before that had broken horses, ridden to hounds, farmed a few fields, and run a little wild—well, she had to call him something. An example for the boys.
Had he, then, been nothing? An unanswerable question, since even if it weren't the habit of the undertaker to close the eyes, the light so soon goes out of them. At first, part of herself; now one of a company, he had merged in the grass, the sloping hillside, the thousand white stones, some slanting, others upright, the decayed wreaths, the crosses of green tin, the narrow yellow paths, and the lilacs that drooped in April, with a scent like that of an invalid's bedroom, over the churchyard wall. Seabrook was now all that; and when, with her skirt hitched up, feeding the chickens, she heard the bell for service or funeral, that was Seabrook's voice—the voice of the dead.
The rooster had been known to fly on her shoulder and peck her neck, so that now she carried a stick or took one of the children with her when she went to feed the fowls.
"Wouldn't you like my knife, mother?" said Archer.
Sounding at the same moment as the bell, her son's voice mixed life and death inextricably, exhilaratingly.
"What a big knife for a small boy!" she said. She took it to please him. Then the rooster flew out of the hen-house, and, shouting to Archer to shut the door into the kitchen garden, Mrs. Flanders set her meal down, clucked for the hens, went bustling about the orchard, and was seen from over the way by Mrs. Cranch, who, beating her mat against the wall, held it for a moment suspended while she observed to Mrs. Page next door that Mrs. Flanders was in the orchard with the chickens.
Mrs. Page, Mrs. Cranch, and Mrs. Garfit could see Mrs. Flanders in the orchard because the orchard was a piece of Dods Hill enclosed; and Dods Hill dominated the village. No words can exaggerate the importance of Dods Hill. It was the earth; the world against the sky; the horizon of how many glances can best be computed by those who have lived all their lives in the same village, only leaving it once to fight in the Crimea, like old George Garfit, leaning over his garden gate smoking his pipe. The progress of the sun was measured by it; the tint of the day laid against it to be judged.
"Now she's going up the hill with little John," said Mrs. Cranch to Mrs. Garfit, shaking her mat for the last time, and bustling indoors. Opening the orchard gate, Mrs. Flanders walked to the top of Dods Hill, holding John by the hand. Archer and Jacob ran in front or lagged behind; but they were in the Roman fortress when she came there, and shouting out what ships were to be seen in the bay. For there was a magnificent view—moors behind, sea in front, and the whole of Scarborough from one end to the other laid out flat like a puzzle. Mrs. Flanders, who was growing stout, sat down in the fortress and looked about her.
Which of the following statements about the treatment of Mrs. Flanders by the villagers is supported by the passage?
She is hated by the men.
She is pitied by the villagers.
She is ostracised by the villagers.
She is feared by most.
She is envied by the women.
She is pitied by the villagers.
From the information the passage gives, we can infer that Mrs. Flanders was widowed with young children; this would be cause for pity. In addition to this, in the first paragraph, we are told that: “one felt kindly towards her. Hats were raised higher than usual; wives tugged their husbands' arms.” This description illustrates the pity shown to her by the villagers.
Example Question #71 : Identifying And Analyzing Important Details In Prose Fiction Passages
Adapted from The Life and Adventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe (1719)
I was now, in the months of November and December, expecting my crop of barley and rice. The ground I had manured and dug up for them was not great; for, as I observed, my seed of each was not above the quantity of half a peck, for I had lost one whole crop by sowing in the dry season. But now my crop promised very well, when on a sudden I found I was in danger of losing it all again by enemies of several sorts, which it was scarcely possible to keep from it; as, first, the goats, and wild creatures which I called hares, who, tasting the sweetness of the blade, lay in it night and day, as soon as it came up, and eat it so close, that it could get no time to shoot up into stalk.
This I saw no remedy for but by making an enclosure about it with a hedge; which I did with a great deal of toil, and the more, because it required speed. However, as my arable land was but small, suited to my crop, I got it totally well fenced in about three weeks’ time; and shooting some of the creatures in the daytime, I set my dog to guard it in the night, tying him up to a stake at the gate, where he would stand and bark all night long; so in a little time the enemies forsook the place, and the corn grew very strong and well, and began to ripen apace.
But as the beasts ruined me before, while my corn was in the blade, so the birds were as likely to ruin me now, when it was in the ear; for, going along by the place to see how it throve, I saw my little crop surrounded with fowls, of I know not how many sorts, who stood, as it were, watching till I should be gone. I immediately let fly among them, for I always had my gun with me. I had no sooner shot, but there rose up a little cloud of fowls, which I had not seen at all, from among the corn itself.
This touched me sensibly, for I foresaw that in a few days they would devour all my hopes; that I should be starved, and never be able to raise a crop at all; and what to do I could not tell; however, I resolved not to lose my corn, if possible, though I should watch it night and day. In the first place, I went among it to see what damage was already done, and found they had spoiled a good deal of it; but that as it was yet too green for them, the loss was not so great but that the remainder was likely to be a good crop if it could be saved.
I stayed by it to load my gun, and then coming away, I could easily see the thieves sitting upon all the trees about me, as if they only waited till I was gone away, and the event proved it to be so; for as I walked off, as if I was gone, I was no sooner out of their sight than they dropped down one by one into the corn again. I was so provoked, that I could not have patience to stay till more came on, knowing that every grain that they ate now was, as it might be said, a peck-loaf to me in the consequence; but coming up to the hedge, I fired again, and killed three of them. This was what I wished for; so I took them up, and served them as we serve notorious thieves in England—hanged them in chains, for a terror to others. It is impossible to imagine that this should have such an effect as it had, for the fowls would not only not come at the corn, but, in short, they forsook all that part of the island, and I could never see a bird near the place as long as my scarecrows hung there. This I was very glad of, you may be sure, and about the latter end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn.
The passage states that which of the following is true?
The quality of the ground was poor.
The mammals would only feed on the crops at night.
The mammals would only eat the plants once they had formed stalks.
The narrator had no need for fertilizer.
December on the island is warm enough to grow crops.
December on the island is warm enough to grow crops.
The first and last paragraphs support the idea that it is warm enough in December on the island that crops can be grown in that month. In the passage's first sentence, the narrator says that “in the months of November and December, [he is] expecting [his] crop of barley and rice.” From this, we can assume that it is warm enough to grow crops on the island in December. (The author also says that "the ground I had manured and dug up for them was not great” which means that it was not of a large size rather than that it was of poor quality.) In the last paragraph, the narrator says that "about the latter end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn," also supporting the idea that crops can be grown on the island in December.
Example Question #3 : Drawing Evidence From Literary Fiction Passages
Adapted from The Life and Adventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe (1719)
I was now, in the months of November and December, expecting my crop of barley and rice. The ground I had manured and dug up for them was not great; for, as I observed, my seed of each was not above the quantity of half a peck, for I had lost one whole crop by sowing in the dry season. But now my crop promised very well, when on a sudden I found I was in danger of losing it all again by enemies of several sorts, which it was scarcely possible to keep from it; as, first, the goats, and wild creatures which I called hares, who, tasting the sweetness of the blade, lay in it night and day, as soon as it came up, and eat it so close, that it could get no time to shoot up into stalk.
This I saw no remedy for but by making an enclosure about it with a hedge; which I did with a great deal of toil, and the more, because it required speed. However, as my arable land was but small, suited to my crop, I got it totally well fenced in about three weeks’ time; and shooting some of the creatures in the daytime, I set my dog to guard it in the night, tying him up to a stake at the gate, where he would stand and bark all night long; so in a little time the enemies forsook the place, and the corn grew very strong and well, and began to ripen apace.
But as the beasts ruined me before, while my corn was in the blade, so the birds were as likely to ruin me now, when it was in the ear; for, going along by the place to see how it throve, I saw my little crop surrounded with fowls, of I know not how many sorts, who stood, as it were, watching till I should be gone. I immediately let fly among them, for I always had my gun with me. I had no sooner shot, but there rose up a little cloud of fowls, which I had not seen at all, from among the corn itself.
This touched me sensibly, for I foresaw that in a few days they would devour all my hopes; that I should be starved, and never be able to raise a crop at all; and what to do I could not tell; however, I resolved not to lose my corn, if possible, though I should watch it night and day. In the first place, I went among it to see what damage was already done, and found they had spoiled a good deal of it; but that as it was yet too green for them, the loss was not so great but that the remainder was likely to be a good crop if it could be saved.
I stayed by it to load my gun, and then coming away, I could easily see the thieves sitting upon all the trees about me, as if they only waited till I was gone away, and the event proved it to be so; for as I walked off, as if I was gone, I was no sooner out of their sight than they dropped down one by one into the corn again. I was so provoked, that I could not have patience to stay till more came on, knowing that every grain that they ate now was, as it might be said, a peck-loaf to me in the consequence; but coming up to the hedge, I fired again, and killed three of them. This was what I wished for; so I took them up, and served them as we serve notorious thieves in England—hanged them in chains, for a terror to others. It is impossible to imagine that this should have such an effect as it had, for the fowls would not only not come at the corn, but, in short, they forsook all that part of the island, and I could never see a bird near the place as long as my scarecrows hung there. This I was very glad of, you may be sure, and about the latter end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn.
The second paragraph establishes all of the following EXCEPT that __________.
the narrator constructed a hedge in under a month
the mammals abandoned the plot
the land was not suited to the narrator's crops
the narrator killed some of the animals in the daytime
making the hedge was a hard task
the land was not suited to the narrator's crops
The narrator does not suggest that the land was ill-suited for farming. He says, “However, as my arable land was but small, suited to my crop, I got it totally well fenced in about three weeks.” The land was small and it was suited to his crop.
Example Question #72 : Identifying And Analyzing Important Details In Prose Fiction Passages
Adapted from The Life and Adventures of Robinson Crusoe by Daniel Defoe (1719)
I was now, in the months of November and December, expecting my crop of barley and rice. The ground I had manured and dug up for them was not great; for, as I observed, my seed of each was not above the quantity of half a peck, for I had lost one whole crop by sowing in the dry season. But now my crop promised very well, when on a sudden I found I was in danger of losing it all again by enemies of several sorts, which it was scarcely possible to keep from it; as, first, the goats, and wild creatures which I called hares, who, tasting the sweetness of the blade, lay in it night and day, as soon as it came up, and eat it so close, that it could get no time to shoot up into stalk.
This I saw no remedy for but by making an enclosure about it with a hedge; which I did with a great deal of toil, and the more, because it required speed. However, as my arable land was but small, suited to my crop, I got it totally well fenced in about three weeks’ time; and shooting some of the creatures in the daytime, I set my dog to guard it in the night, tying him up to a stake at the gate, where he would stand and bark all night long; so in a little time the enemies forsook the place, and the corn grew very strong and well, and began to ripen apace.
But as the beasts ruined me before, while my corn was in the blade, so the birds were as likely to ruin me now, when it was in the ear; for, going along by the place to see how it throve, I saw my little crop surrounded with fowls, of I know not how many sorts, who stood, as it were, watching till I should be gone. I immediately let fly among them, for I always had my gun with me. I had no sooner shot, but there rose up a little cloud of fowls, which I had not seen at all, from among the corn itself.
This touched me sensibly, for I foresaw that in a few days they would devour all my hopes; that I should be starved, and never be able to raise a crop at all; and what to do I could not tell; however, I resolved not to lose my corn, if possible, though I should watch it night and day. In the first place, I went among it to see what damage was already done, and found they had spoiled a good deal of it; but that as it was yet too green for them, the loss was not so great but that the remainder was likely to be a good crop if it could be saved.
I stayed by it to load my gun, and then coming away, I could easily see the thieves sitting upon all the trees about me, as if they only waited till I was gone away, and the event proved it to be so; for as I walked off, as if I was gone, I was no sooner out of their sight than they dropped down one by one into the corn again. I was so provoked, that I could not have patience to stay till more came on, knowing that every grain that they ate now was, as it might be said, a peck-loaf to me in the consequence; but coming up to the hedge, I fired again, and killed three of them. This was what I wished for; so I took them up, and served them as we serve notorious thieves in England—hanged them in chains, for a terror to others. It is impossible to imagine that this should have such an effect as it had, for the fowls would not only not come at the corn, but, in short, they forsook all that part of the island, and I could never see a bird near the place as long as my scarecrows hung there. This I was very glad of, you may be sure, and about the latter end of December, which was our second harvest of the year, I reaped my corn.
Which of the following most fully lists solutions considered by the author in the passage to the problem of the pests?
A fence, scarecrows, a dog, nets
A gun, a hedge, a dog, and dead birds
A net, his bare hands, and a pack of dogs
Noise makers, a perimeter, missiles, and decoys
Pesticide, munitions, and boundaries
A gun, a hedge, a dog, and dead birds
In the passage the narrator lists a gun, a dog, and a hedge as solutions he tried in dealing with the mammals, and a gun and dead birds (used as scarecrows) as solutions he tried to use to deter the birds.
Example Question #1251 : Sat Critical Reading
Adapted from "Notes from Underground" in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoevsky (trans. Garnett, 1918 ed.)
It was a good thing, in fact, that Apollon distracted my attention at that time by his rudeness. He drove me beyond all patience! He was the bane of my life, the curse laid upon me by Providence. We had been squabbling continually for years, and I hated him. My God, how I hated him! I believe I had never hated anyone in my life as I hated him, especially at some moments. He was an elderly, dignified man, who worked part of his time as a tailor. But for some unknown reason he despised me beyond all measure, and looked down upon me insufferably. Though, indeed, he looked down upon everyone. Simply to glance at that flaxen, smoothly brushed head, at the tuft of hair he combed up on his forehead and oiled with sunflower oil, at that dignified mouth, compressed into the shape of the letter V, made one feel one was confronting a man who never doubted of himself. He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon. He was in love with every button on his coat, every nail on his fingers—absolutely in love with them, and he looked it! In his behaviour to me he was a perfect tyrant, he spoke very little to me, and if he chanced to glance at me he gave me a firm, majestically self-confident and invariably ironical look that drove me sometimes to fury. He did his work with the air of doing me the greatest favour, though he did scarcely anything for me, and did not, indeed, consider himself bound to do anything. There could be no doubt that he looked upon me as the greatest fool on earth, and that “he did not get rid of me” was simply that he could get wages from me every month. He consented to do nothing for me for seven roubles a month. Many sins should be forgiven me for what I suffered from him. My hatred reached such a point that sometimes his very step almost threw me into convulsions. What I loathed particularly was his lisp. His tongue must have been a little too long or something of that sort, for he continually lisped, and seemed to be very proud of it, imagining that it greatly added to his dignity. He spoke in a slow, measured tone, with his hands behind his back and his eyes fixed on the ground. He maddened me particularly when he read aloud the psalms to himself behind his partition. Many a battle I waged over that reading! But he was awfully fond of reading aloud in the evenings, in a slow, even, sing-song voice, as though over the dead. It is interesting that that is how he has ended: he hires himself out to read the psalms over the dead, and at the same time he kills rats and makes blacking. But at that time I could not get rid of him, it was as though he were chemically combined with my existence. Besides, nothing would have induced him to consent to leave me. I could not live in furnished lodgings: my lodging was my private solitude, my shell, my cave, in which I concealed myself from all mankind, and Apollon seemed to me, for some reason, an integral part of that flat, and for seven years I could not turn him away.
What emotion does Apollon feel towards the author?
admiration
affection
pity
hatred
indifference
hatred
In the seventh line of the passage, it says that Apollon "despised him beyond all measure"
Example Question #1252 : Sat Critical Reading
Adapted from "Notes from Underground" in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoevsky (trans. Garnett, 1918 ed.)
It was a good thing, in fact, that Apollon distracted my attention at that time by his rudeness. He drove me beyond all patience! He was the bane of my life, the curse laid upon me by Providence. We had been squabbling continually for years, and I hated him. My God, how I hated him! I believe I had never hated anyone in my life as I hated him, especially at some moments. He was an elderly, dignified man, who worked part of his time as a tailor. But for some unknown reason he despised me beyond all measure, and looked down upon me insufferably. Though, indeed, he looked down upon everyone. Simply to glance at that flaxen, smoothly brushed head, at the tuft of hair he combed up on his forehead and oiled with sunflower oil, at that dignified mouth, compressed into the shape of the letter V, made one feel one was confronting a man who never doubted of himself. He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon. He was in love with every button on his coat, every nail on his fingers—absolutely in love with them, and he looked it! In his behaviour to me he was a perfect tyrant, he spoke very little to me, and if he chanced to glance at me he gave me a firm, majestically self-confident and invariably ironical look that drove me sometimes to fury. He did his work with the air of doing me the greatest favour, though he did scarcely anything for me, and did not, indeed, consider himself bound to do anything. There could be no doubt that he looked upon me as the greatest fool on earth, and that “he did not get rid of me” was simply that he could get wages from me every month. He consented to do nothing for me for seven roubles a month. Many sins should be forgiven me for what I suffered from him. My hatred reached such a point that sometimes his very step almost threw me into convulsions. What I loathed particularly was his lisp. His tongue must have been a little too long or something of that sort, for he continually lisped, and seemed to be very proud of it, imagining that it greatly added to his dignity. He spoke in a slow, measured tone, with his hands behind his back and his eyes fixed on the ground. He maddened me particularly when he read aloud the psalms to himself behind his partition. Many a battle I waged over that reading! But he was awfully fond of reading aloud in the evenings, in a slow, even, sing-song voice, as though over the dead. It is interesting that that is how he has ended: he hires himself out to read the psalms over the dead, and at the same time he kills rats and makes blacking. But at that time I could not get rid of him, it was as though he were chemically combined with my existence. Besides, nothing would have induced him to consent to leave me. I could not live in furnished lodgings: my lodging was my private solitude, my shell, my cave, in which I concealed myself from all mankind, and Apollon seemed to me, for some reason, an integral part of that flat, and for seven years I could not turn him away.
What is the relationship between the author and Apollon?
friends
neighbors
neighbors
acquaintances
coworkers
employer-employee
friends
coworkers
acquaintances
employer-employee
employer-employee
The author states in line twenty-two that Apollon "could get wages from him every month."
Example Question #106 : Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from "Notes from Underground" in White Nights and Other Stories by Fyodor Dostoevsky (trans. Garnett, 1918 ed.)
It was a good thing, in fact, that Apollon distracted my attention at that time by his rudeness. He drove me beyond all patience! He was the bane of my life, the curse laid upon me by Providence. We had been squabbling continually for years, and I hated him. My God, how I hated him! I believe I had never hated anyone in my life as I hated him, especially at some moments. He was an elderly, dignified man, who worked part of his time as a tailor. But for some unknown reason he despised me beyond all measure, and looked down upon me insufferably. Though, indeed, he looked down upon everyone. Simply to glance at that flaxen, smoothly brushed head, at the tuft of hair he combed up on his forehead and oiled with sunflower oil, at that dignified mouth, compressed into the shape of the letter V, made one feel one was confronting a man who never doubted of himself. He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon. He was in love with every button on his coat, every nail on his fingers—absolutely in love with them, and he looked it! In his behaviour to me he was a perfect tyrant, he spoke very little to me, and if he chanced to glance at me he gave me a firm, majestically self-confident and invariably ironical look that drove me sometimes to fury. He did his work with the air of doing me the greatest favour, though he did scarcely anything for me, and did not, indeed, consider himself bound to do anything. There could be no doubt that he looked upon me as the greatest fool on earth, and that “he did not get rid of me” was simply that he could get wages from me every month. He consented to do nothing for me for seven roubles a month. Many sins should be forgiven me for what I suffered from him. My hatred reached such a point that sometimes his very step almost threw me into convulsions. What I loathed particularly was his lisp. His tongue must have been a little too long or something of that sort, for he continually lisped, and seemed to be very proud of it, imagining that it greatly added to his dignity. He spoke in a slow, measured tone, with his hands behind his back and his eyes fixed on the ground. He maddened me particularly when he read aloud the psalms to himself behind his partition. Many a battle I waged over that reading! But he was awfully fond of reading aloud in the evenings, in a slow, even, sing-song voice, as though over the dead. It is interesting that that is how he has ended: he hires himself out to read the psalms over the dead, and at the same time he kills rats and makes blacking. But at that time I could not get rid of him, it was as though he were chemically combined with my existence. Besides, nothing would have induced him to consent to leave me. I could not live in furnished lodgings: my lodging was my private solitude, my shell, my cave, in which I concealed myself from all mankind, and Apollon seemed to me, for some reason, an integral part of that flat, and for seven years I could not turn him away.
What other job does Apollon do?
Doctor
Tailor
Blacksmith
Factory Worker
Soldier
Tailor
It says early in the passage that Apollon works part time as a tailor.
Example Question #101 : Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from Can You Forgive Her? By Anthony Trollope (1864)
Who these were and the special nature of the relationship, I shall be called upon to explain hereafter, but at present it will suffice to say that Alice Macleod gave great offence to all her friends by her marriage. She did not, however, give them much time for the indulgence of their anger. Having given birth to a daughter within twelve months of her marriage, she died, leaving in abeyance that question as to whether the fault of her marriage should or should not be pardoned by her family.
When a man marries an heiress for her money, if that money be within her own control, as was the case with Miss Macleod's fortune, it is generally well for the speculating lover that the lady's friends should quarrel with him and with her. She is thereby driven to throw herself entirely into the gentleman's arms, and he thus becomes possessed of the wife and the money without the abominable nuisance of stringent settlements. But the Macleods, though they quarrelled with Alice, did not quarrel with her à l'outrance. They snubbed herself and her chosen husband, but they did not so far separate themselves from her and her affairs as to give up the charge of her possessions. Her four hundred a year was settled very closely on herself and on her children, without even a life interest having been given to Mr. Vavasor, and therefore when she died the mother's fortune became the property of the little baby. Under these circumstances, the big people did not refuse to interest themselves to some extent on behalf of the father. I do not suppose that any actual agreement or compact was made between Mr. Vavasor and the Macleods, but it came to be understood between them that if he made no demand upon them for his daughter's money, and allowed them to have charge of her education, they would do something for him. He was a practising barrister, though his practice had never amounted to much, and a practising barrister is always supposed to be capable of filling any situation which may come his way. Two years after his wife's death Mr. Vavasor was appointed assistant commissioner in some office that had to do with insolvents, and which was abolished three years after his appointment.
What happened within twelve months of Alice's marriage?
She quarrelled with the Mr. Vavasor.
She died.
None of the other answers
She gave birth to twins.
She saw her family on a vacation.
She died.
The text explicitly states that within twelve months of marriage, she passed away.
Example Question #102 : Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from Can You Forgive Her? By Anthony Trollope (1864)
Who these were and the special nature of the relationship, I shall be called upon to explain hereafter, but at present it will suffice to say that Alice Macleod gave great offence to all her friends by her marriage. She did not, however, give them much time for the indulgence of their anger. Having given birth to a daughter within twelve months of her marriage, she died, leaving in abeyance that question as to whether the fault of her marriage should or should not be pardoned by her family.
When a man marries an heiress for her money, if that money be within her own control, as was the case with Miss Macleod's fortune, it is generally well for the speculating lover that the lady's friends should quarrel with him and with her. She is thereby driven to throw herself entirely into the gentleman's arms, and he thus becomes possessed of the wife and the money without the abominable nuisance of stringent settlements. But the Macleods, though they quarrelled with Alice, did not quarrel with her à l'outrance. They snubbed herself and her chosen husband, but they did not so far separate themselves from her and her affairs as to give up the charge of her possessions. Her four hundred a year was settled very closely on herself and on her children, without even a life interest having been given to Mr. Vavasor, and therefore when she died the mother's fortune became the property of the little baby. Under these circumstances, the big people did not refuse to interest themselves to some extent on behalf of the father. I do not suppose that any actual agreement or compact was made between Mr. Vavasor and the Macleods, but it came to be understood between them that if he made no demand upon them for his daughter's money, and allowed them to have charge of her education, they would do something for him. He was a practising barrister, though his practice had never amounted to much, and a practising barrister is always supposed to be capable of filling any situation which may come his way. Two years after his wife's death Mr. Vavasor was appointed assistant commissioner in some office that had to do with insolvents, and which was abolished three years after his appointment.
How much does Mr. Vavsor seem to earn in his profession?
Relatively little
Pennies—he is in poverty
Millions
Lots of pounds
None of the other answers
Relatively little
The text states that he earns a livable but small salary.
Example Question #103 : Content Of Literary Fiction Passages
Adapted from Can You Forgive Her? By Anthony Trollope (1864)
Who these were and the special nature of the relationship, I shall be called upon to explain hereafter, but at present it will suffice to say that Alice Macleod gave great offence to all her friends by her marriage. She did not, however, give them much time for the indulgence of their anger. Having given birth to a daughter within twelve months of her marriage, she died, leaving in abeyance that question as to whether the fault of her marriage should or should not be pardoned by her family.
When a man marries an heiress for her money, if that money be within her own control, as was the case with Miss Macleod's fortune, it is generally well for the speculating lover that the lady's friends should quarrel with him and with her. She is thereby driven to throw herself entirely into the gentleman's arms, and he thus becomes possessed of the wife and the money without the abominable nuisance of stringent settlements. But the Macleods, though they quarrelled with Alice, did not quarrel with her à l'outrance. They snubbed herself and her chosen husband, but they did not so far separate themselves from her and her affairs as to give up the charge of her possessions. Her four hundred a year was settled very closely on herself and on her children, without even a life interest having been given to Mr. Vavasor, and therefore when she died the mother's fortune became the property of the little baby. Under these circumstances, the big people did not refuse to interest themselves to some extent on behalf of the father. I do not suppose that any actual agreement or compact was made between Mr. Vavasor and the Macleods, but it came to be understood between them that if he made no demand upon them for his daughter's money, and allowed them to have charge of her education, they would do something for him. He was a practising barrister, though his practice had never amounted to much, and a practising barrister is always supposed to be capable of filling any situation which may come his way. Two years after his wife's death Mr. Vavasor was appointed assistant commissioner in some office that had to do with insolvents, and which was abolished three years after his appointment.
How was Alice treated upon her marriage?
Lovingly
Graciously
None of the other answers
With ill intent
Rudely
Rudely
At the start of the second paragraph, the author explains that Alice was not even treated with the usual customs; she was treated badly.