All PSAT Critical Reading Resources
Example Questions
Example Question #42 : Natural Science Passages
Adapted from Ice-Caves of France and Switzerland by George Forrest Browne (1865)
This account states that the cave is in the county of Thorn, among the lowest spurs of the Carpathians. The entrance, which faces the north, and is exposed to the cold winds from the snowy part of the Carpathian range, is eighteen fathoms high and nine broad; and the cave spreads out laterally, and descends to a point fifty fathoms below the entrance, where it is twenty-six fathoms in breadth, and of irregular height. Beyond this no one had at that time penetrated, on account of the unsafe footing, although many distant echoes were returned by the farther recesses of the cave; indeed, to get even so far as this, much step-cutting was necessary.
When the external frost of winter comes on, the account proceeds, the effect in the cave is the same as if fires had been lighted there: the ice melts, and swarms of flies and bats and hares take refuge in the interior from the severity of the winter. As soon as spring arrives, the warmth of winter disappears from the interior, water exudes from the roof and is converted into ice, while the more abundant supplies which pour down on to the sandy floor are speedily frozen there. In the dog-days, the frost is so intense that a small icicle becomes in one day a huge mass of ice; but a cool day promptly brings a thaw, and the cave is looked upon as a barometer, not merely feeling, but also presaging, the changes of weather. The people of the neighborhood, when employed in field-work, arrange their labour so that the mid-day meal may be taken near the cave, when they either ice the water they have brought with them, or drink the melted ice, which they consider very good for the stomach. It had been calculated that six hundred weekly carts would not be sufficient to keep the cavern free from ice. The ground above the cave is peculiarly rich in grass.
In explanation of these phenomena, Bell threw out the following suggestions, which need no comment. The earth being of itself cold and damp, the external heat of the atmosphere, by partially penetrating into the ground, drives in this native cold to the inner parts of the earth, and makes the cold there more dense. On the other hand, when the external air is cold, it draws forth towards the surface the heat there may be in the inner part of the earth, and thus makes caverns warm. In support and illustration of this view, he states that in the hotter parts of Hungary, when the people wish to cool their wine, they dig a hole two feet deep, and place in it the flagon of wine, and, after filling up the hole again, light a blazing fire upon the surface, which cools the wine as if the flagon had been laid in ice. He also suggests that possibly the cold winds from the Carpathians bring with them imperceptible particles of snow, which reach the water of the cave, and convert it into ice. Further, the rocks of the Carpathians abound in salts, nitre, alum, etc., which may, perhaps, mingle with such snowy particles, and produce the ordinary effect of the snow and salt in the artificial production of ice.
The point of view from which the passage is told can best be described as that of __________.
an ethnographer
a geographer
a novelist
a statistician
a mountaineer
a geographer
As the passage largely concerns itself with geographical formations, such as the cave, we can assume that the best answer is “a geographer.” This also becomes apparent if we consider the unsuitability of the other answers, for instance “an ethnographer” is akin to an anthropologist and “a statistician” would be completely wrong, as the passage has nothing to do with statistics and a statistician is a person who studies, calculates, and interprets statistics.
Example Question #1 : Determining Authorial Tone In Narrative Science Passages
Adapted from Ice-Caves of France and Switzerland by George Forrest Browne (1865)
This account states that the cave is in the county of Thorn, among the lowest spurs of the Carpathians. The entrance, which faces the north, and is exposed to the cold winds from the snowy part of the Carpathian range, is eighteen fathoms high and nine broad; and the cave spreads out laterally, and descends to a point fifty fathoms below the entrance, where it is twenty-six fathoms in breadth, and of irregular height. Beyond this no one had at that time penetrated, on account of the unsafe footing, although many distant echoes were returned by the farther recesses of the cave; indeed, to get even so far as this, much step-cutting was necessary.
When the external frost of winter comes on, the account proceeds, the effect in the cave is the same as if fires had been lighted there: the ice melts, and swarms of flies and bats and hares take refuge in the interior from the severity of the winter. As soon as spring arrives, the warmth of winter disappears from the interior, water exudes from the roof and is converted into ice, while the more abundant supplies which pour down on to the sandy floor are speedily frozen there. In the dog-days, the frost is so intense that a small icicle becomes in one day a huge mass of ice; but a cool day promptly brings a thaw, and the cave is looked upon as a barometer, not merely feeling, but also presaging, the changes of weather. The people of the neighborhood, when employed in field-work, arrange their labour so that the mid-day meal may be taken near the cave, when they either ice the water they have brought with them, or drink the melted ice, which they consider very good for the stomach. It had been calculated that six hundred weekly carts would not be sufficient to keep the cavern free from ice. The ground above the cave is peculiarly rich in grass.
In explanation of these phenomena, Bell threw out the following suggestions, which need no comment. The earth being of itself cold and damp, the external heat of the atmosphere, by partially penetrating into the ground, drives in this native cold to the inner parts of the earth, and makes the cold there more dense. On the other hand, when the external air is cold, it draws forth towards the surface the heat there may be in the inner part of the earth, and thus makes caverns warm. In support and illustration of this view, he states that in the hotter parts of Hungary, when the people wish to cool their wine, they dig a hole two feet deep, and place in it the flagon of wine, and, after filling up the hole again, light a blazing fire upon the surface, which cools the wine as if the flagon had been laid in ice. He also suggests that possibly the cold winds from the Carpathians bring with them imperceptible particles of snow, which reach the water of the cave, and convert it into ice. Further, the rocks of the Carpathians abound in salts, niter, alum, etc., which may, perhaps, mingle with such snowy particles, and produce the ordinary effect of the snow and salt in the artificial production of ice.
The tone of this passage could best be described as __________.
supposing
condescending
conversant
retaliatory
blithe
conversant
If we consider “conversant” in either its archaic meaning as having frequent or familiar association, or in its current meaning of having knowledge of or experience in, then this is the best answer. The author is informed about his subject and does not leave much information to conjecture. He talks at length about the subject in an intelligent manner. The passage shows no evidence of being any of the other answers in tone: “supposing” means imagining; “condescending” means haughty or talking down to someone; “blithe” means carefree or informal; and “retaliatory” means done to achieve revenge.
Example Question #124 : Sat Critical Reading
Adapted from The Effects of Cross & Self-Fertilisation in the Vegetable Kingdom by Charles Darwin (1876)
As it is impossible to exclude such minute pollen-carrying insects as Thrips, flowers which it was intended to fertilise with their own pollen may sometimes have been afterwards crossed with pollen brought by these insects from another flower on the same plant; but as we shall hereafter see, a cross of this kind does not produce any effect, or at most only a slight one. When two or more plants were placed near one another under the same net, as was often done, there is some real though not great danger of the flowers which were believed to be self-fertilised being afterwards crossed with pollen brought by Thrips from a distinct plant. I have said that the danger is not great because I have often found that plants which are self-sterile, unless aided by insects, remained sterile when several plants of the same species were placed under the same net. If, however, the flowers which had been presumably self-fertilised by me were in any case afterwards crossed by Thrips with pollen brought from a distinct plant, crossed seedlings would have been included amongst the self-fertilised; but it should be especially observed that this occurrence would tend to diminish and not to increase any superiority in average height, fertility, etc., of the crossed over the self-fertilised plants.
As the flowers which were crossed were never castrated, it is probable or even almost certain that I sometimes failed to cross-fertilise them effectually, and that they were afterwards spontaneously self-fertilised. This would have been most likely to occur with dichogamous species, for without much care it is not easy to perceive whether their stigmas are ready to be fertilised when the anthers open. But in all cases, as the flowers were protected from wind, rain, and the access of insects, any pollen placed by me on the stigmatic surface whilst it was immature, would generally have remained there until the stigma was mature; and the flowers would then have been crossed as was intended. Nevertheless, it is highly probable that self-fertilised seedlings have sometimes by this means got included amongst the crossed seedlings. The effect would be, as in the former case, not to exaggerate but to diminish any average superiority of the crossed over the self-fertilised plants.
Errors arising from the two causes just named, and from others,—such as some of the seeds not having been thoroughly ripened, though care was taken to avoid this error—the sickness or unperceived injury of any of the plants,—will have been to a large extent eliminated, in those cases in which many crossed and self-fertilised plants were measured and an average struck. Some of these causes of error will also have been eliminated by the seeds having been allowed to germinate on bare damp sand, and being planted in pairs; for it is not likely that ill-matured and well-matured, or diseased and healthy seeds, would germinate at exactly the same time. The same result will have been gained in the several cases in which only a few of the tallest, finest, and healthiest plants on each side of the pots were measured.
Kolreuter and Gartner have proved that with some plants several, even as many as from fifty to sixty, pollen-grains are necessary for the fertilisation of all the ovules in the ovarium. Naudin also found in the case of Mirabilis that if only one or two of its very large pollen-grains were placed on the stigma, the plants raised from such seeds were dwarfed. I was therefore careful to give an amply sufficient supply of pollen, and generally covered the stigma with it; but I did not take any special pains to place exactly the same amount on the stigmas of the self-fertilised and crossed flowers. After having acted in this manner during two seasons, I remembered that Gartner thought, though without any direct evidence, that an excess of pollen was perhaps injurious. It was therefore necessary to ascertain whether the fertility of the flowers was affected by applying a rather small and an extremely large quantity of pollen to the stigma. Accordingly a very small mass of pollen-grains was placed on one side of the large stigma in sixty-four flowers of Ipomoea purpurea, and a great mass of pollen over the whole surface of the stigma in sixty-four other flowers. In order to vary the experiment, half the flowers of both lots were on plants produced from self-fertilised seeds, and the other half on plants from crossed seeds. The sixty-four flowers with an excess of pollen yielded sixty-one capsules; and excluding four capsules, each of which contained only a single poor seed, the remainder contained on an average 5.07 seeds per capsule. The sixty-four flowers with only a little pollen placed on one side of the stigma yielded sixty-three capsules, and excluding one from the same cause as before, the remainder contained on an average 5.129 seeds. So that the flowers fertilised with little pollen yielded rather more capsules and seeds than did those fertilised with an excess; but the difference is too slight to be of any significance. On the other hand, the seeds produced by the flowers with an excess of pollen were a little heavier of the two; for 170 of them weighed 79.67 grains, whilst 170 seeds from the flowers with very little pollen weighed 79.20 grains. Both lots of seeds having been placed on damp sand presented no difference in their rate of germination. We may therefore conclude that my experiments were not affected by any slight difference in the amount of pollen used; a sufficiency having been employed in all cases.
The point of view from which the passage is told can best be described as that of __________.
a frugal horticulturist
an exhaustive natural historian
a bored naturist
a despondent theologian
an exhaustive natural historian
The easiest mistake to make here is to misread “naturist” as “naturalist”. Where “naturalist” is someone who studies nature, a “naturist” is more commonly known as a nudist. From the passage, we can tell that the author is both thorough and well-read in their experiments. So, “exhaustive natural historian” most easily fits as the adjectives of the other answers prove them incorrect: “dilettante” means amateur or someone who only dabbles in different fields but does not seriously study any of them, “frugal” suggests that the author is sparing in his investigation, and “despondent” suggesting that the author is hopeless.
Example Question #125 : Sat Critical Reading
Adapted from Essays on Early Ornithology and Kindred Subjects by James R. McClymont (1920)
The voyagers named it the Angra de Santa Elena, and it may have been the bay which is now known as St. Helen’s Bay. But it is worthy of note that the G. de Sta. Ellena of the Cantino Chart is laid down in a position which corresponds rather with that of Table Bay than with that of St. Helen’s Bay.
The Portuguese came into contact with the inhabitants of the country adjacent to the anchorage. These people had tawny complexions, and carried wooden spears tipped with horn—assagais of a kind—and bows and arrows. They also used foxes’ tails attached to short wooden handles. We are not informed for what purposes the foxes’ tails were used. Were they used to brush flies away, or were they insignia of authority? The food of the natives was the flesh of whales, seals, and antelopes (gazellas), and the roots of certain plants. Crayfish or ‘Cape lobsters’ abounded near the anchorage.
The author of the roteiro affirms that the birds of the country resembled the birds in Portugal, and that amongst them were cormorants, larks, turtle-doves, and gulls. The gulls are called "guayvotas," but "guayvotas" is probably another instance of the eccentric orthography of the author and equivalent to "gaivotas."
In December the squadron reached the Angra de São Bràs, which was either Mossel Bay or another bay in close proximity to Mossel Bay. Here penguins and seals were in great abundance. The author of the roteiro calls the penguins "sotelycairos," which is more correctly written "sotilicarios" by subsequent writers. The word is probably related to the Spanish "sotil" and the Latin "subtilis," and may contain an allusion to the supposed cunning of the penguins, which disappear by diving when an enemy approaches.
The sotilicarios, says the chronicler, could not fly because there were no quill-feathers in their wings; in size they were as large as drakes, and their cry resembled the braying of an ass. Castanheda, Goes, and Osorio also mention the sotilicario in their accounts of the first voyage of Vasco da Gama, and compare its flipper to the wing of a bat—a not wholly inept comparison, for the under-surface of the wings of penguins is wholly devoid of feathery covering. Manuel de Mesquita Perestrello, who visited the south coast of Africa in 1575, also describes the Cape penguin. From a manuscript of his Roteiro in the Oporto Library, one learns that the flippers of the sotilicario were covered with minute feathers, as indeed they are on the upper surface and that they dived after fish, upon which they fed, and on which they fed their young, which were hatched in nests constructed of fishbones. There is nothing to cavil at in these statements, unless it be that which asserts that the nests were constructed of fishbones, for this is not in accordance with the observations of contemporary naturalists, who tell us that the nests of the Cape Penguin (Spheniscus demersus) are constructed of stones, shells, and debris. It is, therefore, probable that the fishbones which Perestrello saw were the remains of repasts of seals.
Seals, says the roteiro, were in great number at the Angra de São Bràs. On one occasion the number was counted and was found to be three thousand. Some were as large as bears and their roaring was as the roaring of lions. Others, which were very small, bleated like kids. These differences in size and in voice may be explained by differences in the age and in the sex of the seals, for seals of different species do not usually resort to the same locality. The seal which formerly frequented the south coast of Africa—for it is, I believe, no longer a denizen of that region—was that which is known to naturalists as Arctocephalus delalandii, and, as adult males sometimes attain eight and a half feet in length, it may well be described as of the size of a bear. Cubs from six to eight months of age measure about two feet and a half in length. The Portuguese caught anchovies in the bay, which they salted to serve as provisions on the voyage. They anchored a second time in the Angra de São Bràs in March, 1499, on their homeward voyage.
Yet one more allusion to the penguins and seals of the Angra de São Bràs is of sufficient historical interest to be mentioned. The first Dutch expedition to Bantam weighed anchor on the 2nd of April, 1595, and on the 4th of August of the same year the vessels anchored in a harbor called "Ague Sambras," in eight or nine fathoms of water, on a sandy bottom. So many of the sailors were sick with scurvy—"thirty or thirty-three," said the narrator, "in one ship"—that it was necessary to find fresh fruit for them. "In this bay," runs the English translation of the narrative, "lieth a small Island wherein are many birds called Pyncuins and sea Wolves that are taken with men’s hands." In the original Dutch narrative by Willem Lodewyckszoon, published in Amsterdam in 1597, the name of the birds appears as "Pinguijns."
The point of view from which the passage is told can best be described as that of __________.
An historian talking about birds amongst other subjects
A nautical theorist
A bird expert studying historical documents
An explorer
An expert on extinct species
A bird expert studying historical documents
The passage is mainly concerned with the history of encounters with certain animals on the coast of Africa. While both "a bird expert studying historical documents" and "a historian talking about birds amongst other subjects" might look like possibly correct answers, the author appears to be considering the historical documents only to glean what information they present about animal encounters on the coast of Africa. This suggests they are more concerned with birds than with history, making "a bird expert studying historical documents" the correct answer.
Example Question #131 : Sat Critical Reading
Adapted from Essays on Early Ornithology and Kindred Subjects by James R. McClymont (1920)
The voyagers named it the Angra de Santa Elena, and it may have been the bay which is now known as St. Helen’s Bay. But it is worthy of note that the G. de Sta. Ellena of the Cantino Chart is laid down in a position which corresponds rather with that of Table Bay than with that of St. Helen’s Bay.
The Portuguese came into contact with the inhabitants of the country adjacent to the anchorage. These people had tawny complexions, and carried wooden spears tipped with horn—assagais of a kind—and bows and arrows. They also used foxes’ tails attached to short wooden handles. We are not informed for what purposes the foxes’ tails were used. Were they used to brush flies away, or were they insignia of authority? The food of the natives was the flesh of whales, seals, and antelopes (gazellas), and the roots of certain plants. Crayfish or ‘Cape lobsters’ abounded near the anchorage.
The author of the roteiro affirms that the birds of the country resembled the birds in Portugal, and that amongst them were cormorants, larks, turtle-doves, and gulls. The gulls are called "guayvotas," but "guayvotas" is probably another instance of the eccentric orthography of the author and equivalent to "gaivotas."
In December the squadron reached the Angra de São Bràs, which was either Mossel Bay or another bay in close proximity to Mossel Bay. Here penguins and seals were in great abundance. The author of the roteiro calls the penguins "sotelycairos," which is more correctly written "sotilicarios" by subsequent writers. The word is probably related to the Spanish "sotil" and the Latin "subtilis," and may contain an allusion to the supposed cunning of the penguins, which disappear by diving when an enemy approaches.
The sotilicarios, says the chronicler, could not fly because there were no quill-feathers in their wings; in size they were as large as drakes, and their cry resembled the braying of an ass. Castanheda, Goes, and Osorio also mention the sotilicario in their accounts of the first voyage of Vasco da Gama, and compare its flipper to the wing of a bat—a not wholly inept comparison, for the under-surface of the wings of penguins is wholly devoid of feathery covering. Manuel de Mesquita Perestrello, who visited the south coast of Africa in 1575, also describes the Cape penguin. From a manuscript of his Roteiro in the Oporto Library, one learns that the flippers of the sotilicario were covered with minute feathers, as indeed they are on the upper surface and that they dived after fish, upon which they fed, and on which they fed their young, which were hatched in nests constructed of fishbones. There is nothing to cavil at in these statements, unless it be that which asserts that the nests were constructed of fishbones, for this is not in accordance with the observations of contemporary naturalists, who tell us that the nests of the Cape Penguin (Spheniscus demersus) are constructed of stones, shells, and debris. It is, therefore, probable that the fishbones which Perestrello saw were the remains of repasts of seals.
Seals, says the roteiro, were in great number at the Angra de São Bràs. On one occasion the number was counted and was found to be three thousand. Some were as large as bears and their roaring was as the roaring of lions. Others, which were very small, bleated like kids. These differences in size and in voice may be explained by differences in the age and in the sex of the seals, for seals of different species do not usually resort to the same locality. The seal which formerly frequented the south coast of Africa—for it is, I believe, no longer a denizen of that region—was that which is known to naturalists as Arctocephalus delalandii, and, as adult males sometimes attain eight and a half feet in length, it may well be described as of the size of a bear. Cubs from six to eight months of age measure about two feet and a half in length. The Portuguese caught anchovies in the bay, which they salted to serve as provisions on the voyage. They anchored a second time in the Angra de São Bràs in March, 1499, on their homeward voyage.
Yet one more allusion to the penguins and seals of the Angra de São Bràs is of sufficient historical interest to be mentioned. The first Dutch expedition to Bantam weighed anchor on the 2nd of April, 1595, and on the 4th of August of the same year the vessels anchored in a harbor called "Ague Sambras," in eight or nine fathoms of water, on a sandy bottom. So many of the sailors were sick with scurvy—"thirty or thirty-three," said the narrator, "in one ship"—that it was necessary to find fresh fruit for them. "In this bay," runs the English translation of the narrative, "lieth a small Island wherein are many birds called Pyncuins and sea Wolves that are taken with men’s hands." In the original Dutch narrative by Willem Lodewyckszoon, published in Amsterdam in 1597, the name of the birds appears as "Pinguijns."
Which of the following statements about the author’s attitude toward the sources that he cites is supported by the passage?
The author chose to mock his sources.
The author finds these sources to be filled with errors, but is using them as they are the only sources available.
The author reveres the sources he cites in the passage.
The author thinks his sources are too elaborate in their descriptions.
The author is skeptical about some of his sources' conclusions.
The author is skeptical about some of his sources' conclusions.
At certain points, the author challenges some of the conclusions made by the texts he cites. Near the end of the fifth paragraph, the phrase “for this is not in accordance with the observations of contemporary naturalists” is a good example of this skepticism. It is also to be expected that when a contemporary author cites historical sources, he or she might very well be skeptical of the conclusions drawn in those sources in comparison to modern knowledge.
Example Question #43 : Science
Adapted from A Practical Treatise on the Hive and Honey-Bee by Lorenzo Lorraine Langstroth (1857 ed.)
Of all the numerous enemies of the honey-bee, the Bee-Moth (Tinea mellonella), in climates of hot summers, is by far the most to be dreaded. So widespread and fatal have been its ravages in this country that thousands have abandoned the cultivation of bees in despair, and in districts which once produced abundant supplies of the purest honey, bee-keeping has gradually dwindled down into a very insignificant pursuit. Contrivances almost without number have been devised to defend the bees against this invidious foe, but still it continues its desolating inroads, almost unchecked, laughing as it were to scorn at all the so-called "moth-proof" hives, and turning many of the ingenious fixtures designed to entrap or exclude it into actual aids and comforts in its nefarious designs.
I should feel but little confidence in being able to reinstate bee-keeping in our country into a certain and profitable pursuit if I could not show the apiarian in what way he can safely bid defiance to the pestiferous assaults of this, his most implacable enemy. I have patiently studied its habits for years, and I am at length able to announce a system of management founded upon the peculiar construction of my hives, which will enable the careful bee-keeper to protect his colonies against the monster. The bee-moth infects our apiaries, just as weeds take possession of a fertile soil. Before explaining the means upon which I rely to circumvent the moth, I will first give a brief description of its habits.
Swammerdam, towards the close of the seventeenth century, gave a very accurate description of this insect, which was then called by the very expressive name of the "bee-wolf." He has furnished good drawings of it, in all its changes, from the worm to the perfect moth, together with the peculiar webs or galleries that it constructs and from which the name of Tinea galleria or “gallery moth” has been given to it by some entomologists. He failed, however, to discriminate between the male and female, which, because they differ so much in size and appearance, he supposed to be two different species of the wax-moth. It seems to have been a great pest in his time, and even Virgil speaks of the "dirum tineæ genus," the dreadful offspring of the moth; that is the worm.
This destroyer usually makes its appearance about the hives in April or May, the time of its coming depending upon the warmth of the climate or the forwardness of the season. It is seldom seen on the wing (unless startled from its lurking place about the hive) until towards dark, and is evidently chiefly nocturnal in its habits. In dark cloudy days, however, I have noticed it on the wing long before sunset, and if several such days follow in succession, the female, oppressed with the urgent necessity of laying her eggs, may be seen endeavoring to gain admission to the hives. The female is much larger than the male, and "her color is deeper and more inclining to a darkish gray, with small spots or blackish streaks on the interior edge of her upper wings." The color of the male inclines more to a light gray; they might easily be mistaken for different species of moths. These insects are surprisingly agile, both on foot and on the wing. The motions of a bee are very slow in comparison. "They are," says Reaumur, "the most nimble-footed creatures that I know." "If the approach to the apiary be observed of a moonlight evening, the moths will be found flying or running round the hives, watching an opportunity to enter, whilst the bees that have to guard the entrances against their intrusion will be seen acting as vigilant sentinels, performing continual rounds near this important post, extending their antenna to the utmost, and moving them to the right and left alternately. Woe to the unfortunate moth that comes within their reach!" "It is curious," says Huber, "to observe how artfully the moth knows how to profit, to the disadvantage of the bees, which require much light for seeing objects; and the precautions taken by the latter in reconnoitering and expelling so dangerous an enemy."
The point of view from which the passage is told can best be described as that of __________.
a reverend
an intermittent apiarian
a scientific illustrator
an enthusiastic bee keeper
a prominent naturalist
an enthusiastic bee keeper
We can tell that the author is an enthusiastic bee keeper by the subject matter of the text and the intricate details he goes into. It happens to be true that the author is a reverend, but if we are only inferring his identity from the passage itself, we could not infer this, because the passage only discusses bee-keeping and doesn't mention anything that would make us think he is a reverend.
Example Question #1 : Passage Wide Features In Natural Science Passages
Adapted from “Introduced Species That Have Become Pests” in Our Vanishing Wild Life, Its Extermination and Protection by William Temple Hornaday (1913)
The man who successfully transplants or "introduces" into a new habitat any persistent species of living thing assumes a very grave responsibility. Every introduced species is doubtful gravel until panned out. The enormous losses that have been inflicted upon the world through the perpetuation of follies with wild vertebrates and insects would, if added together, be enough to purchase a principality. The most aggravating feature of these follies in transplantation is that never yet have they been made severely punishable. We are just as careless and easygoing on this point as we were about the government of the Yellowstone Park in the days when Howell and other poachers destroyed our first national bison herd, and when caught red-handed—as Howell was, skinning seven Park bison cows—could not be punished for it, because there was no penalty prescribed by any law. Today, there is a way in which any revengeful person could inflict enormous damage on the entire South, at no cost to himself, involve those states in enormous losses and the expenditure of vast sums of money, yet go absolutely unpunished!
The gypsy moth is a case in point. This winged calamity was imported at Maiden, Massachusetts, near Boston, by a French entomologist, Mr. Leopold Trouvelot, in 1868 or 69. History records the fact that the man of science did not purposely set free the pest. He was endeavoring with live specimens to find a moth that would produce a cocoon of commercial value to America, and a sudden gust of wind blew out of his study, through an open window, his living and breeding specimens of the gypsy moth. The moth itself is not bad to look at, but its larvae is a great, overgrown brute with an appetite like a hog. Immediately Mr. Trouvelot sought to recover his specimens, and when he failed to find them all, like a man of real honor, he notified the State authorities of the accident. Every effort was made to recover all the specimens, but enough escaped to produce progeny that soon became a scourge to the trees of Massachusetts. The method of the big, nasty-looking mottled-brown caterpillar was very simple. It devoured the entire foliage of every tree that grew in its sphere of influence.
The gypsy moth spread with alarming rapidity and persistence. In course of time, the state authorities of Massachusetts were forced to begin a relentless war upon it, by poisonous sprays and by fire. It was awful! Up to this date (1912) the New England states and the United States Government service have expended in fighting this pest about $7,680,000!
The spread of this pest has been retarded, but the gypsy moth never will be wholly stamped out. Today it exists in Rhode Island, Connecticut, and New Hampshire, and it is due to reach New York at an early date. It is steadily spreading in three directions from Boston, its original point of departure, and when it strikes the State of New York, we, too, will begin to pay dearly for the Trouvelot experiment.
The author’s tone in this passage is best described as __________.
humorous
imaginative
frustrated
sarcastic
optimistic
frustrated
Throughout the passage, the author laments that people who damage the environment by releasing invasive species cannot be legally punished for it, and provides the example of the gypsy moth as a particularly damaging invasive species. He takes his topic quite seriously, so we can’t call his tone “humorous.” He never uses sarcasm, so we can’t call it “sarcastic.” He doesn’t think that the United States will ever be rid of the gypsy moth, so we can’t call his tone “optimistic.” This leaves us with “imaginative” and “frustrated.” The author doesn’t use fanciful or figurative language in the passage, so we can’t accurately call his tone “imaginative.” “Frustrated” is the best answer. The author clearly wants to change the situation surrounding invasive species and the way in which those who introduce them are legally treated, but he cannot do anything to effect change in this area besides inform his readers of what’s wrong with the current system.
Example Question #2 : Passage Wide Features In Natural Science Passages
Adapted from “Introduced Species That Have Become Pests” in Our Vanishing Wild Life, Its Extermination and Protection by William Temple Hornaday (1913)
The man who successfully transplants or "introduces" into a new habitat any persistent species of living thing assumes a very grave responsibility. Every introduced species is doubtful gravel until panned out. The enormous losses that have been inflicted upon the world through the perpetuation of follies with wild vertebrates and insects would, if added together, be enough to purchase a principality. The most aggravating feature of these follies in transplantation is that never yet have they been made severely punishable. We are just as careless and easygoing on this point as we were about the government of the Yellowstone Park in the days when Howell and other poachers destroyed our first national bison herd, and when caught red-handed—as Howell was, skinning seven Park bison cows—could not be punished for it, because there was no penalty prescribed by any law. Today, there is a way in which any revengeful person could inflict enormous damage on the entire South, at no cost to himself, involve those states in enormous losses and the expenditure of vast sums of money, yet go absolutely unpunished!
The gypsy moth is a case in point. This winged calamity was imported at Maiden, Massachusetts, near Boston, by a French entomologist, Mr. Leopold Trouvelot, in 1868 or 69. History records the fact that the man of science did not purposely set free the pest. He was endeavoring with live specimens to find a moth that would produce a cocoon of commercial value to America, and a sudden gust of wind blew out of his study, through an open window, his living and breeding specimens of the gypsy moth. The moth itself is not bad to look at, but its larvae is a great, overgrown brute with an appetite like a hog. Immediately Mr. Trouvelot sought to recover his specimens, and when he failed to find them all, like a man of real honor, he notified the State authorities of the accident. Every effort was made to recover all the specimens, but enough escaped to produce progeny that soon became a scourge to the trees of Massachusetts. The method of the big, nasty-looking mottled-brown caterpillar was very simple. It devoured the entire foliage of every tree that grew in its sphere of influence.
The gypsy moth spread with alarming rapidity and persistence. In course of time, the state authorities of Massachusetts were forced to begin a relentless war upon it, by poisonous sprays and by fire. It was awful! Up to this date (1912) the New England states and the United States Government service have expended in fighting this pest about $7,680,000!
The spread of this pest has been retarded, but the gypsy moth never will be wholly stamped out. Today it exists in Rhode Island, Connecticut, and New Hampshire, and it is due to reach New York at an early date. It is steadily spreading in three directions from Boston, its original point of departure, and when it strikes the State of New York, we, too, will begin to pay dearly for the Trouvelot experiment.
The description of the gypsy moth caterpillar found in the passage’s second paragraph suggests that the author __________ it.
misunderstands
underestimates
respects
detests
adores
detests
How does the author describe the gypsy moth caterpillar in the second paragraph? Well, we can tell he’s not very fond of it at all because he says, “The moth itself is not bad to look at, but its larvae is a great, overgrown brute with an appetite like a hog.” Similarly, at the end of the paragraph, he writes, “Every effort was made to recover all the specimens, but enough escaped to produce progeny that soon became a scourge to the trees of Massachusetts. The method of the big, nasty-looking mottled-brown caterpillar was very simple. It devoured the entire foliage of every tree that grew in its sphere of influence.” Based on the strong negative language the author uses when discussing the gypsy moth caterpillars and the damage they cause, we can pick out “detests” as the correct answer.
Example Question #1 : Analyzing Style, Tone, Audience, And Point Of View In Natural Science Passages
Adapted from Volume Four of The Natural History of Animals: The Animal Life of the World in Its Various Aspects and Relations by James Richard Ainsworth Davis (1903)
The examples of protective resemblance so far quoted are mostly permanent adaptations to one particular sort of surrounding. There are, however, numerous animals which possess the power of adjusting their color more or less rapidly so as to harmonize with a changing environment.
Some of the best known of these cases are found among those mammals and birds that inhabit countries more or less covered with snow during a part of the year. A good instance is afforded by the Irish or variable hare, which is chiefly found in Ireland and Scotland. In summer, this looks very much like an ordinary hare, though rather grayer in tint and smaller in size, but in winter it becomes white with the exception of the black tips to the ears. Investigations that have been made on the closely allied American hare seem to show that the phenomenon is due to the growth of new hairs of white hue.
The common stoat is subject to similar color change in the northern parts of its range. In summer it is of a bright reddish brown color with the exception of the under parts, which are yellowish white, and the end of the tail, which is black. But in winter, the entire coat, save only the tip of the tail, becomes white, and in that condition the animal is known as an ermine. A similar example is afforded by the weasel. The seasonal change in the vegetarian Irish hare is purely of protective character, but in such an actively carnivorous creature as a stoat or weasel, it is aggressive as well, rendering the animal inconspicuous to its prey.
The tone of this passage is best described as __________.
angry
judgmental
objective
optimistic
considerate
objective
The author’s tone in this passage is one that you may not even have noticed when reading the passage. Science passages like this one often employ a detached, impersonal, and neutral tone that can be called “objective.” This type of tone doesn’t involve the writer’s opinion or take sides with one or another of the topics being discussed. For instance, if the writer made the hares seem pitiable and the stoats seem like mean, bloodthirsty predators, his tone could not be said to be “objective.” However, the writer treats the stoats and hares in much the same way, discussing them in terms of their changing coat colors. “Objective” is the best answer for this question because we cannot support the assertions that the author’s tone is “angry,” “optimistic,” “considerate,” or “judgmental.”
Example Question #2 : Analyzing Tone, Style, And Figurative Language In Science Passages
Adapted from “Feathers of Sea Birds and Wild Fowl for Bedding” from The Utility of Birds by Edward Forbush (ed. 1922)
In the colder countries of the world, the feathers and down of waterfowl have been in great demand for centuries as filling for beds and pillows. Such feathers are perfect non-conductors of heat, and beds, pillows, or coverlets filled with them represent the acme of comfort and durability. The early settlers of New England saved for such purposes the feathers and down from the thousands of wild-fowl which they killed, but as the population increased in numbers, the quantity thus furnished was insufficient, and the people sought a larger supply in the vast colonies of ducks and geese along the Labrador coast.
The manner in which the feathers and down were obtained, unlike the method practiced in Iceland, did not tend to conserve and protect the source of supply. In Iceland, the people have continued to receive for many years a considerable income by collecting eider down, but there they do not “kill the goose that lays the golden eggs.” Ducks line their nests with down plucked from their own breasts and that of the eider is particularly valuable for bedding. In Iceland, these birds are so carefully protected that they have become as tame and unsuspicious as domestic fowls In North America. Where they are constantly hunted they often conceal their nests in the midst of weeds or bushes, but in Iceland, they make their nests and deposit their eggs in holes dug for them in the sod. A supply of the ducks is maintained so that the people derive from them an annual income.
In North America, quite a different policy was pursued. The demand for feathers became so great in the New England colonies about the middle of the eighteenth century that vessels were fitted out there for the coast of Labrador for the express purpose of securing the feathers and down of wild fowl. Eider down having become valuable and these ducks being in the habit of congregating by thousands on barren islands of the Labrador coast, the birds became the victims of the ships’ crews. As the ducks molt all their primary feathers at once in July or August and are then quite incapable of flight and the young birds are unable to fly until well grown, the hunters were able to surround the helpless birds, drive them together, and kill them with clubs. Otis says that millions of wildfowl were thus destroyed and that in a few years their haunts were so broken up by this wholesale slaughter and their numbers were so diminished that feather voyages became unprofitable and were given up.
This practice, followed by the almost continual egging, clubbing, shooting, etc. by Labrador fishermen, may have been a chief factor in the extinction of the Labrador duck, that species of supposed restricted breeding range. No doubt had the eider duck been restricted in its breeding range to the islands of Labrador, it also would have been exterminated long ago.
The tone of the third paragraph of the passage __________.
is completely objective
makes the ducks’ situation seem pitiable
casts the hunters’ efficiency in a positive light
helps readers empathize with the hunters’ difficult situation
emphasizes the financial success of the Labrador feather voyages
makes the ducks’ situation seem pitiable
How can we describe the author’s tone in the passage’s third paragraph? Well, the author writes that “the birds became the victims of the ships’ crews” when “the hunters were able to surround the helpless birds, drive them together, and kill them with clubs”; afterwards, he refers back to this as “this wholesale slaughter.” The author is certainly not attempting to cast the hunters’ efficiency in a positive light or help readers empathize with the hunters’ difficult situation. The author’s tone doesn’t have any effects relating to the financial success of the Labrador feather voyages. It’s also not objective: the hunters are being described as being the bad guys here, and the ducks are portrayed as being helpless. The best answer choice is the one that reflects this: that the author’s tone “makes the ducks’ situation seem pitiable.”