All ACT Reading Resources
Example Questions
Example Question #21 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
Adapted from Northanger Abbey by Jane Austen (1817)
The progress of the friendship between Catherine and Isabella was quick as its beginning had been warm, and they passed so rapidly through every gradation of increasing tenderness that there was shortly no fresh proof of it to be given to their friends or themselves. They called each other by their Christian name, were always arm in arm when they walked, pinned up each other’s train for the dance, and were not to be divided in the set; and if a rainy morning deprived them of other enjoyments, they were still resolute in meeting in defiance of wet and dirt, and shut themselves up, to read novels together.
Yes, novels; for I will not adopt that ungenerous and impolitic custom so common with novel–writers, of degrading by their contemptuous censure the very performances, to the number of which they are themselves adding—joining with their greatest enemies in bestowing the harshest epithets on such works, and scarcely ever permitting them to be read by their own heroine, who, if she accidentally take up a novel, is sure to turn over its insipid pages with disgust. Alas! If the heroine of one novel be not patronized by the heroine of another, from whom can she expect protection and regard? I cannot approve of it. Let us leave it to the reviewers to abuse such effusions of fancy at their leisure, and over every new novel to talk in threadbare strains of the trash with which the press now groans. Let us not desert one another; we are an injured body.
Although our productions have afforded more extensive and unaffected pleasure than those of any other literary corporation in the world, no species of composition has been so much decried. From pride, ignorance, or fashion, our foes are almost as many as our readers. And while the abilities of the nine-hundredth abridger of the History of England, or of the man who collects and publishes in a volume some dozen lines of Milton, Pope, and Prior, with a paper from the Spectator, and a chapter from Sterne, are eulogized by a thousand pens—there seems almost a general wish of decrying the capacity and undervaluing the labour of the novelist, and of slighting the performances which have only genius, wit, and taste to recommend them. “I am no novel-reader—I seldom look into novels—Do not imagine that I often read novels—It is really very well for a novel.” Such is the common cant. “And what are you reading, Miss—?” “Oh! It is only a novel!” replies the young lady, while she lays down her book with affected indifference, or momentary shame. “It is only Cecilia, or Camilla, or Belinda”; or, in short, only some work in which the greatest powers of the mind are displayed, in which the most thorough knowledge of human nature, the happiest delineation of its varieties, the liveliest effusions of wit and humor, are conveyed to the world in the best-chosen language.
Now, had the same young lady been engaged with a volume of the Spectator, instead of such a work, how proudly would she have produced the book, and told its name; though the chances must be against her being occupied by any part of that voluminous publication, of which either the matter or manner would not disgust a young person of taste: the substance of its papers so often consisting in the statement of improbable circumstances, unnatural characters, and topics of conversation which no longer concern anyone living; and their language, too, frequently so coarse as to give no very favorable idea of the age that could endure it.
By “literary corporation,” underlined in the third paragraph, the narrator means __________.
the publishing house with which the writer works
the Spectator
a writer’s guild
publishers in general
novelists
novelists
Let’s examine the line in which the narrator uses the phrase “literary corporation”: “Although our productions have afforded more extensive and unaffected pleasure than those of any other literary corporation in the world, no species of composition has been so much decried.” From the context of the previous paragraph, you can see that by “literary corporation,” the narrator is referring to novelists.
Example Question #23 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
Adapted from Northanger Abbey by Jane Austen (1817)
The progress of the friendship between Catherine and Isabella was quick as its beginning had been warm, and they passed so rapidly through every gradation of increasing tenderness that there was shortly no fresh proof of it to be given to their friends or themselves. They called each other by their Christian name, were always arm in arm when they walked, pinned up each other’s train for the dance, and were not to be divided in the set; and if a rainy morning deprived them of other enjoyments, they were still resolute in meeting in defiance of wet and dirt, and shut themselves up, to read novels together.
Yes, novels; for I will not adopt that ungenerous and impolitic custom so common with novel–writers, of degrading by their contemptuous censure the very performances, to the number of which they are themselves adding—joining with their greatest enemies in bestowing the harshest epithets on such works, and scarcely ever permitting them to be read by their own heroine, who, if she accidentally take up a novel, is sure to turn over its insipid pages with disgust. Alas! If the heroine of one novel be not patronized by the heroine of another, from whom can she expect protection and regard? I cannot approve of it. Let us leave it to the reviewers to abuse such effusions of fancy at their leisure, and over every new novel to talk in threadbare strains of the trash with which the press now groans. Let us not desert one another; we are an injured body.
Although our productions have afforded more extensive and unaffected pleasure than those of any other literary corporation in the world, no species of composition has been so much decried. From pride, ignorance, or fashion, our foes are almost as many as our readers. And while the abilities of the nine-hundredth abridger of the History of England, or of the man who collects and publishes in a volume some dozen lines of Milton, Pope, and Prior, with a paper from the Spectator, and a chapter from Sterne, are eulogized by a thousand pens—there seems almost a general wish of decrying the capacity and undervaluing the labour of the novelist, and of slighting the performances which have only genius, wit, and taste to recommend them. “I am no novel-reader—I seldom look into novels—Do not imagine that I often read novels—It is really very well for a novel.” Such is the common cant. “And what are you reading, Miss—?” “Oh! It is only a novel!” replies the young lady, while she lays down her book with affected indifference, or momentary shame. “It is only Cecilia, or Camilla, or Belinda”; or, in short, only some work in which the greatest powers of the mind are displayed, in which the most thorough knowledge of human nature, the happiest delineation of its varieties, the liveliest effusions of wit and humor, are conveyed to the world in the best-chosen language.
Now, had the same young lady been engaged with a volume of the Spectator, instead of such a work, how proudly would she have produced the book, and told its name; though the chances must be against her being occupied by any part of that voluminous publication, of which either the matter or manner would not disgust a young person of taste: the substance of its papers so often consisting in the statement of improbable circumstances, unnatural characters, and topics of conversation which no longer concern anyone living; and their language, too, frequently so coarse as to give no very favorable idea of the age that could endure it.
By “the trash with which the press now groans,” underlined at the end of the second paragraph, the narrator is referring to __________.
articles in the Spectator
unreliable pseudoscientific studies
gossip about current political events
novels
all literature that was popular at the time the author was writing
novels
With all of the different opinions flying around in this passage, you need to revisit the sentence that contains the indicated excerpt and consider the context around it to make sure you’ve grasped its meaning fully. The sentence containing the excerpt is this one, in the second paragraph: “Let us leave it to the reviewers to abuse such effusions of fancy at their leisure, and over every new novel to talk in threadbare strains of the trash with which the press now groans.” In this sentence, the narrator is addressing other novelists. Because she leads up to the phrase “the trash with which the press now groans” with “over every new novel,” we can tell that she is not providing her own opinion in describing something as “the trash with which the press now groans,” but instead trying to convey the bias against novels in the literary world of her era. “The trash with which the press now groans” is thus a reference to novels, even though this is not the opinion of the narrator herself.
Example Question #22 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
Adapted from Middlemarch: A Study of Provincial Life by George Eliot (Mary Anne Evans) (1874)
And how should Dorothea not marry? A girl so handsome and with such prospects? Nothing could hinder it but her love of extremes, and her insistence on regulating life according to notions which might cause a wary man to hesitate before he made her an offer, or even might lead her at last to refuse all offers. A young lady of some birth and fortune, who knelt suddenly down on a brick floor by the side of a sick laborer and prayed fervidly as if she thought herself living in the time of the apostles, who had strange whims of fasting and of sitting up at night to read old theological books! Such a wife might awaken you some fine morning with a new scheme for the application of her income which would interfere with political economy and the keeping of saddle-horses; a man would naturally think twice before he risked himself in such fellowship. Women were expected to have weak opinions, but the great safeguard of society and of domestic life was that opinions were not acted on. Sane people did what their neighbors did, so that if any lunatics were at large, one might know and avoid them.
The rural opinion about the new young ladies, even among the cottagers, was generally in favor of Celia, as being so amiable and innocent-looking, while Miss Brooke's large eyes seemed, like her religion, too unusual and striking. Poor Dorothea! Compared with her, the innocent-looking Celia was knowing and worldly-wise; so much subtler is a human mind than the outside tissues which make a sort of blazonry or clock-face for it.
Yet those who approached Dorothea, though prejudiced against her by this alarming hearsay, found that she had a charm unaccountably reconcilable with it. Most men thought her bewitching when she was on horseback. She loved the fresh air and the various aspects of the country, and when her eyes and cheeks glowed with mingled pleasure she looked very little like a devotee. Riding was an indulgence which she allowed herself in spite of conscientious qualms; she always looked forward to renouncing it.
She was open, ardent, and not in the least self-admiring; indeed, it was pretty to see how her imagination adorned her sister Celia with attractions altogether superior to her own, and if any gentleman appeared to come to the Grange from some other motive than that of seeing Mr. Brooke, she concluded that he must be in love with Celia. Sir James Chettam, for example, whom she constantly considered from Celia's point of view, inwardly debating whether it would be good for Celia to accept him. That he should be regarded as a suitor to herself would have seemed to her a ridiculous irrelevance. Dorothea, with all her eagerness to know the truths of life, retained very childlike ideas about marriage.
As it appears underlined in the last paragraph, “the Grange” is __________.
the town hall of the rural community
a nearby meadow where the cottagers let their cattle graze
a group dance that is popular amongst fashionable people
the river nearest to Dorothea’s house
the location where Dorothea, Celia, and Mr. Brooke live
the location where Dorothea, Celia, and Mr. Brooke live
“The Grange” is mentioned in a sentence near the beginning of the last paragraph, “it was pretty to see how her imagination adorned her sister Celia with attractions altogether superior to her own, and if any gentleman appeared to come to the Grange from some other motive than that of seeing Mr. Brooke, she concluded that he must be in love with Celia.” This context tells us that “the Grange” is a physical location, since gentleman can come to it with motives of “seeing Mr. Brooke.” The fact that it is a location tells us that “a group dance that is popular amongst fashionable people” cannot be the correct answer, and the detail about Mr. Brooke allows us to pick out “the location where Dorothea, Celia, and Mr. Brooke live” as the best answer. It wouldn’t make sense for gentlemen to travel to any of the other answer choices’ locations with the expectation of seeing Mr. Brooke.
Example Question #23 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
Adapted from “The McWilliamses and the Burglar Alarm” in The Mysterious Stranger and Other Stories by Mark Twain (1898; 1916)
The conversation drifted along from weather to crops, from crops to literature, from literature to scandal, from scandal to religion; then took a random jump, and landed on the subject of burglar alarms. And now for the first time Mr. McWilliams showed feeling. Whenever I perceive this sign on this man's dial, I comprehend it, and lapse into silence, and give him opportunity to unload his heart. Said he, with but ill-controlled emotion:
"I do not go one single cent on burglar alarms, Mr. Twain—not a single cent—and I will tell you why. When we were finishing our house, we found we had a little cash left over. I was for donating it to charity; but Mrs. McWilliams said no, let's have a burglar alarm. I agreed to this compromise. Whenever I want a thing, and Mrs. McWilliams wants another thing, and we decide upon the thing that Mrs. McWilliams wants—as we always do—she calls that a compromise. Very well: the man came up from New York and put in the alarm, and charged three hundred and twenty-five dollars for it, and said we could sleep without uneasiness now. So we did for awhile—say a month. Then one night we smelled smoke. I lit a candle, and started toward the stairs, and met a burglar coming out of a room with a basket of tinware, which he had mistaken for solid silver in the dark. He was smoking a pipe. I said, 'My friend, we do not allow smoking in this room.' He said he was a stranger, and could not be expected to know the rules of the house: said he had been in many houses just as good as this one, and it had never been objected to before.
"I said: 'Smoke along, then. But what business have you to be entering this house in this furtive and clandestine way, without ringing the burglar alarm?’
He looked confused and ashamed, and said, with embarrassment: 'I beg a thousand pardons. I did not know you had a burglar alarm, else I would have rung it. I beg you will not mention it where my parents may hear of it, for they are old and feeble, and such a seemingly wanton breach of the hallowed conventionalities of our civilization might all too rudely sunder the frail bridge which hangs darkling between the pale and evanescent present and the solemn great deeps of the eternities. May I trouble you for a match?’
"I said: 'Your sentiments do you honor, but metaphor is not your best hold. Spare your thigh; this kind light only on the box. But to return to business: how did you get in here?’”
What does the underlined sentence “Spare your thigh; this kind light only on the box” indicate is happening in the story when the narrator says this to the thief?
The thief only recently started smoking a pipe.
The thief had extinguished his pipe before stealing anything.
The owners of the other houses were embarrassed to object to the thief’s smoking.
The thief had never before been caught.
The thief’s pipe filters out most of the smell of the smoke he generates.
The owners of the other houses were embarrassed to object to the thief’s smoking.
The key to understanding this line and correctly answering this question appears at the end of the passage’s fourth paragraph, where the thief asks the narrator, “May I trouble you for a match?” This provides the context for the narrator’s statement in the fifth paragraph, “Spare your thigh; this kind light only on the box,” which is given no introduction or explanation. To paraphrase, the narrator is saying “Don’t try to light these matches on your thigh, this kind light only by scraping them on the box.”
Example Question #24 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
Adapted from “The McWilliamses and the Burglar Alarm” in The Mysterious Stranger and Other Stories by Mark Twain (1898; 1916)
The conversation drifted along from weather to crops, from crops to literature, from literature to scandal, from scandal to religion; then took a random jump, and landed on the subject of burglar alarms. And now for the first time Mr. McWilliams showed feeling. Whenever I perceive this sign on this man's dial, I comprehend it, and lapse into silence, and give him opportunity to unload his heart. Said he, with but ill-controlled emotion:
"I do not go one single cent on burglar alarms, Mr. Twain—not a single cent—and I will tell you why. When we were finishing our house, we found we had a little cash left over. I was for donating it to charity; but Mrs. McWilliams said no, let's have a burglar alarm. I agreed to this compromise. Whenever I want a thing, and Mrs. McWilliams wants another thing, and we decide upon the thing that Mrs. McWilliams wants—as we always do—she calls that a compromise. Very well: the man came up from New York and put in the alarm, and charged three hundred and twenty-five dollars for it, and said we could sleep without uneasiness now. So we did for awhile—say a month. Then one night we smelled smoke. I lit a candle, and started toward the stairs, and met a burglar coming out of a room with a basket of tinware, which he had mistaken for solid silver in the dark. He was smoking a pipe. I said, 'My friend, we do not allow smoking in this room.' He said he was a stranger, and could not be expected to know the rules of the house: said he had been in many houses just as good as this one, and it had never been objected to before.
"I said: 'Smoke along, then. But what business have you to be entering this house in this furtive and clandestine way, without ringing the burglar alarm?’
He looked confused and ashamed, and said, with embarrassment: 'I beg a thousand pardons. I did not know you had a burglar alarm, else I would have rung it. I beg you will not mention it where my parents may hear of it, for they are old and feeble, and such a seemingly wanton breach of the hallowed conventionalities of our civilization might all too rudely sunder the frail bridge which hangs darkling between the pale and evanescent present and the solemn great deeps of the eternities. May I trouble you for a match?’
"I said: 'Your sentiments do you honor, but metaphor is not your best hold. Spare your thigh; this kind light only on the box. But to return to business: how did you get in here?’”
Which of the following is the BEST paraphrase of the underlined excerpt?
They might fall off of the bridge on which they are traveling.
They may not be able to forgive the speaker for his breach of etiquette.
The shock of the news might kill them.
They might learn that their son is a burglar.
They might get distracted from their studies.
The shock of the news might kill them.
The language used in the underlined part of is much more complex and full of rhetorical flourishes than the rest of the passage, which may throw you off when answering this question. Let’s consider the context of the entire sentence first, as this can help us figure out which of the answer choices’ meanings can’t make sense. The sentence is spoken by the burglar, who is replying to Mr. McWilliams; Mr. McWilliams has just asked him why the burglar didn’t ring the burglar alarm, and the burglar has apologized for not doing so. He then asks Mr. McWilliams to “not mention it where my parents may hear of it,” so we know he is talking about his parents. He says his parents are “old and feeble,” and then we run into the very complex part of the sentence. At this point we know the complex part is referring to the burglar’s older parents. Nothing is mentioned about his parents studying anything, so “they might get distracted from their studies” cannot be correct, and while there is a bridge mentioned, it is mentioned figuratively—there is not an actual bridge in the story being referred to here; this means that “they might fall off of the bridge on which they are traveling” cannot be correct, either.
This leaves us to choose between three remaining answer choices: “they might learn that their son is a burglar,” “they may not be able to forgive the speaker for his breach of etiquette,” and “the shock of the news might kill them.” While the first two of these answer choices may look correct, the third one is actually the best paraphrase. If Mr. McWilliams mentioned the burglar not ringing the burglar alarm where the burglar’s parents could hear of it, they “might learn their son is a burglar” and “they might not be able to forgive their son for his breach of etiquette.” However, the underlined portion of the sentence is discussing the idea that the shock of this information might kill the burglar’s parents; the burglar is describing how the metaphorical “bridge” between “the pale and evanescent present” (in other words, the fleeting present) and “the solemn great deeps of the eternities” (a phrase that evokes the future, the passage of time, and death) would be broken. The underlined portion is thus saying that the shock of the news might kill the burglar’s parents, making “the shock of the news might kill them” the correct answer.
Example Question #27 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
The passage is adapted from the first chapter of Sir Arthur Conan Doyle's Rodney Stone (1896).
On this, the first of January of the year 1851, the nineteenth century has reached its midway term, and many of us who shared its youth have already warnings which tell us that it has outworn us. We put our grizzled heads together, we older ones, and we talk of the great days that we have known; but we find that when it is with our children that we talk it is a hard matter to make them understand. We and our fathers before us lived much the same life, but they with their railway trains and their steamboats belong to a different age. It is true that we can put history-books into their hands, and they can read from them of our weary struggle of two and twenty years with that great and evil man. They can learn how Freedom fled from the whole broad continent, and how Nelson’s blood was shed, and Pitt’s noble heart was broken in striving that she should not pass us for ever to take refuge with our brothers across the Atlantic. All this they can read, with the date of this treaty or that battle, but I do not know where they are to read of ourselves, of the folk we were, and the lives we led, and how the world seemed to our eyes when they were young as theirs are now.
If I take up my pen to tell you about this, you must not look for any story at my hands, for I was only in my earliest manhood when these things befell; and although I saw something of the stories of other lives, I could scarce claim one of my own. It is the love of a woman that makes the story of a man, and many a year was to pass before I first looked into the eyes of the mother of my children. To us it seems but an affair of yesterday, and yet those children can now reach the plums in the garden whilst we are seeking for a ladder, and where we once walked with their little hands in ours, we are glad now to lean upon their arms. But I shall speak of a time when the love of a mother was the only love I knew, and if you seek for something more, then it is not for you that I write. But if you would come out with me into that forgotten world; if you would know Boy Jim and Champion Harrison; if you would meet my father, one of Nelson’s own men; if you would catch a glimpse of that great seaman himself, and of George, afterwards the unworthy King of England; if, above all, you would see my famous uncle, Sir Charles Tregellis, the King of the Bucks, and the great fighting men whose names are still household words amongst you, then give me your hand and let us start.
But I must warn you also that, if you think you will find much that is of interest in your guide, you are destined to disappointment. When I look over my bookshelves, I can see that it is only the wise and witty and valiant who have ventured to write down their experiences. For my own part, if I were only assured that I was as clever and brave as the average man about me, I should be well satisfied. Men of their hands have thought well of my brains, and men of brains of my hands, and that is the best that I can say of myself. Save in the one matter of having an inborn readiness for music, so that the mastery of any instrument comes very easily and naturally to me, I cannot recall any single advantage which I can boast over my fellows. In all things I have been a half-way man, for I am of middle height, my eyes are neither blue nor grey, and my hair, before Nature dusted it with her powder, was betwixt flaxen and brown. I may, perhaps, claim this: that through life I have never felt a touch of jealousy as I have admired a better man than myself, and that I have always seen all things as they are, myself included, which should count in my favour now that I sit down in my mature age to write my memories. With your permission, then, we will push my own personality as far as possible out of the picture. If you can conceive me as a thin and colourless cord upon which my would-be pearls are strung, you will be accepting me upon the terms which I should wish.
When the narrator states that "Men of their hands have thought well of my brains, and men of brains of my hands," he most nearly means that __________.
he likes to think about brainy subjects, but he has a hands-on approach to problem-solving
he is not particularly distinguished in either physical or intellectual pursuits, but has adequate skills in many different areas
he has never fit in with physical workers or intellectuals, preferring to remain by himself
he has never worked with his hands, because he has been too busy with academic pursuits
although intellectually gifted, he is not taken seriously by learned people because of his imposing physique
he is not particularly distinguished in either physical or intellectual pursuits, but has adequate skills in many different areas
The narrator is using fanciful language to refer to physical workers (in his case boxers) as "men of their hands" and professionals or educated people as "men of their brains." Decoding the sentence, then, the narrator is stating that "physical people admired me for my intelligence, while intellectuals admired me for my physical ability." This phrasing provides a clue that neither group considers the narrator talented at their own area of expertise, suggesting he is not particularly gifted physically or intellectually, but they also assume he is talented in another way.
Example Question #28 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
The passage is adapted from the first chapter of Sir Arthur Conan Doyle's Rodney Stone (1896).
On this, the first of January of the year 1851, the nineteenth century has reached its midway term, and many of us who shared its youth have already warnings which tell us that it has outworn us. We put our grizzled heads together, we older ones, and we talk of the great days that we have known; but we find that when it is with our children that we talk it is a hard matter to make them understand. We and our fathers before us lived much the same life, but they with their railway trains and their steamboats belong to a different age. It is true that we can put history-books into their hands, and they can read from them of our weary struggle of two and twenty years with that great and evil man. They can learn how Freedom fled from the whole broad continent, and how Nelson’s blood was shed, and Pitt’s noble heart was broken in striving that she should not pass us for ever to take refuge with our brothers across the Atlantic. All this they can read, with the date of this treaty or that battle, but I do not know where they are to read of ourselves, of the folk we were, and the lives we led, and how the world seemed to our eyes when they were young as theirs are now.
If I take up my pen to tell you about this, you must not look for any story at my hands, for I was only in my earliest manhood when these things befell; and although I saw something of the stories of other lives, I could scarce claim one of my own. It is the love of a woman that makes the story of a man, and many a year was to pass before I first looked into the eyes of the mother of my children. To us it seems but an affair of yesterday, and yet those children can now reach the plums in the garden whilst we are seeking for a ladder, and where we once walked with their little hands in ours, we are glad now to lean upon their arms. But I shall speak of a time when the love of a mother was the only love I knew, and if you seek for something more, then it is not for you that I write. But if you would come out with me into that forgotten world; if you would know Boy Jim and Champion Harrison; if you would meet my father, one of Nelson’s own men; if you would catch a glimpse of that great seaman himself, and of George, afterwards the unworthy King of England; if, above all, you would see my famous uncle, Sir Charles Tregellis, the King of the Bucks, and the great fighting men whose names are still household words amongst you, then give me your hand and let us start.
But I must warn you also that, if you think you will find much that is of interest in your guide, you are destined to disappointment. When I look over my bookshelves, I can see that it is only the wise and witty and valiant who have ventured to write down their experiences. For my own part, if I were only assured that I was as clever and brave as the average man about me, I should be well satisfied. Men of their hands have thought well of my brains, and men of brains of my hands, and that is the best that I can say of myself. Save in the one matter of having an inborn readiness for music, so that the mastery of any instrument comes very easily and naturally to me, I cannot recall any single advantage which I can boast over my fellows. In all things I have been a half-way man, for I am of middle height, my eyes are neither blue nor grey, and my hair, before Nature dusted it with her powder, was betwixt flaxen and brown. I may, perhaps, claim this: that through life I have never felt a touch of jealousy as I have admired a better man than myself, and that I have always seen all things as they are, myself included, which should count in my favour now that I sit down in my mature age to write my memories. With your permission, then, we will push my own personality as far as possible out of the picture. If you can conceive me as a thin and colourless cord upon which my would-be pearls are strung, you will be accepting me upon the terms which I should wish.
When the narrator states that "to us it seems but an affair of yesterday, and yet those children can now reach the plums in the garden whilst we are seeking for a ladder, and where we once walked with their little hands in ours, we are glad now to lean upon their arms," he most nearly means that __________.
the narrator is amused at his young children's antics, such as sneaking fruit from the garden and running ahead instead of holding their parents' hands
the narrator and his wife are keenly aware of the passage of time as their children are starting to reach adolescence and become more independent
the narrator regrets having met his wife too late in life to have children, as he imagines what they could have been like
the narrator feels like life has passed him by, as he sees the children in his neighborhood enjoying the simple pleasures of youth
Although their marriage still seems recent to them, the narrator and his wife have actually raised their children into adulthood by this point and are now elderly themselves.
Although their marriage still seems recent to them, the narrator and his wife have actually raised their children into adulthood by this point and are now elderly themselves.
From the sentence before, you know that the narrator is speaking about "the mother of [his] children." From context clues, the "us" then refers to him and his wife, and the use of the word "yet" signifies that there is some contradiction between their feeling that it "seems an affair of but yesterday" and the reality of the situation. This suggests a long passage of time. The narrator then contrasts the abilities of his children with he and his wife's own declining abilities, suggesting that his children have grown both in stature ("can now reach the plums in the garden") and in responsibility by now caretaking for their parents ("glad to lean upon their arms").
Example Question #31 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
The passage is adapted from the first chapter of Sir Arthur Conan Doyle's Rodney Stone (1896).
On this, the first of January of the year 1851, the nineteenth century has reached its midway term, and many of us who shared its youth have already warnings which tell us that it has outworn us. We put our grizzled heads together, we older ones, and we talk of the great days that we have known; but we find that when it is with our children that we talk it is a hard matter to make them understand. We and our fathers before us lived much the same life, but they with their railway trains and their steamboats belong to a different age. It is true that we can put history-books into their hands, and they can read from them of our weary struggle of two and twenty years with that great and evil man. They can learn how Freedom fled from the whole broad continent, and how Nelson’s blood was shed, and Pitt’s noble heart was broken in striving that she should not pass us for ever to take refuge with our brothers across the Atlantic. All this they can read, with the date of this treaty or that battle, but I do not know where they are to read of ourselves, of the folk we were, and the lives we led, and how the world seemed to our eyes when they were young as theirs are now.
If I take up my pen to tell you about this, you must not look for any story at my hands, for I was only in my earliest manhood when these things befell; and although I saw something of the stories of other lives, I could scarce claim one of my own. It is the love of a woman that makes the story of a man, and many a year was to pass before I first looked into the eyes of the mother of my children. To us it seems but an affair of yesterday, and yet those children can now reach the plums in the garden whilst we are seeking for a ladder, and where we once walked with their little hands in ours, we are glad now to lean upon their arms. But I shall speak of a time when the love of a mother was the only love I knew, and if you seek for something more, then it is not for you that I write. But if you would come out with me into that forgotten world; if you would know Boy Jim and Champion Harrison; if you would meet my father, one of Nelson’s own men; if you would catch a glimpse of that great seaman himself, and of George, afterwards the unworthy King of England; if, above all, you would see my famous uncle, Sir Charles Tregellis, the King of the Bucks, and the great fighting men whose names are still household words amongst you, then give me your hand and let us start.
But I must warn you also that, if you think you will find much that is of interest in your guide, you are destined to disappointment. When I look over my bookshelves, I can see that it is only the wise and witty and valiant who have ventured to write down their experiences. For my own part, if I were only assured that I was as clever and brave as the average man about me, I should be well satisfied. Men of their hands have thought well of my brains, and men of brains of my hands, and that is the best that I can say of myself. Save in the one matter of having an inborn readiness for music, so that the mastery of any instrument comes very easily and naturally to me, I cannot recall any single advantage which I can boast over my fellows. In all things I have been a half-way man, for I am of middle height, my eyes are neither blue nor grey, and my hair, before Nature dusted it with her powder, was betwixt flaxen and brown. I may, perhaps, claim this: that through life I have never felt a touch of jealousy as I have admired a better man than myself, and that I have always seen all things as they are, myself included, which should count in my favour now that I sit down in my mature age to write my memories. With your permission, then, we will push my own personality as far as possible out of the picture. If you can conceive me as a thin and colourless cord upon which my would-be pearls are strung, you will be accepting me upon the terms which I should wish.
In the phrase "to us it seems but an affair of yesterday," the word "affair" most nearly means __________.
event
attack
party
business
tryst
event
The narrator uses "To us it seems but an affair of yesterday" to describe how quickly he feels the time has passed since he and his wife first had their children. The "affair of yesterday" referred to is thus the beginning of his relationship with his wife. In this context, this is best described as an event. Nothing suggests it is a party, rendezvous, or business matter, and tryst is inappropriate to the context since tryst is used to describe a more short-term relationship than a long-lasting marriage which has produced two children.
Example Question #32 : Determining Context Dependent Meanings Of Phrases And Clauses In Prose Fiction Passages
The following passage is adapted from Wilkie Collins' The Woman in White (1859).
This is the story of what a Woman's patience can endure, and what a Man's resolution can achieve.
If the machinery of the Law could be depended on to fathom every case of suspicion, and to conduct every process of inquiry, with moderate assistance only from the lubricating influences of oil of gold, the events which fill these pages might have claimed their share of the public attention in a Court of Justice.
But the Law is still, in certain inevitable cases, the pre-engaged servant of the long purse; and the story is left to be told, for the first time, in this place. As the Judge might once have heard it, so the Reader shall hear it now. No circumstance of importance, from the beginning to the end of the disclosure, shall be related on hearsay evidence. When the writer of these introductory lines (Walter Hartright by name) happens to be more closely connected than others with the incidents to be recorded, he will describe them in his own person. When his experience fails, he will retire from the position of narrator; and his task will be continued, from the point at which he has left it off, by other persons who can speak to the circumstances under notice from their own knowledge, just as clearly and positively as he has spoken before them.
Thus, the story here presented will be told by more than one pen, as the story of an offence against the laws is told in Court by more than one witness—with the same object, in both cases, to present the truth always in its most direct and most intelligible aspect; and to trace the course of one complete series of events, by making the persons who have been most closely connected with them, at each successive stage, relate their own experience, word for word.
Which of the following statements most closely reflects the meaning of the phrase "the Law is still, in certain inevitable cases, the pre-engaged servant of the long purse"?
The legal system can inevitably be counted on to discover the truth of a given situation, if it is allowed the resources to do so.
Lawyers perform an unenviable but necessary task for society, so it is only fair that they are well paid.
Despite supposed equality before the law, in some legal cases the party with more financial resources is given an advantage.
We must all pay our due to society by abiding its laws, serving on juries, and paying taxes.
The concept of the Law, as created by legislators, is ultimately a human invention and must be a servant to the people who created it.
Despite supposed equality before the law, in some legal cases the party with more financial resources is given an advantage.
The previous sentence establishes a subjunctive conditional statement: if "the Law" could always be depended on to sort things out, then this story would have already received public attention. This sentence begins with the word "But," which sets up a contradiction to the preceding statement. This suggests that the law cannot always be depended upon in actuality, and the rest of the sentence supplies the reason: it is a "pre-engaged servant" (obedient to) "the long purse" (from the archaic use of purse to refer to where one's money is kept, like a wallet). This metaphorical language suggests that the legal system ultimately obeys those who have the most money, and thus isn't infallibly just.
Example Question #431 : Prose Fiction
Passage adapted from Heart of Darkness, by Joseph Conrad (1899).
He was the only man of us who still "followed the sea." The worst that could be said of him was that he did not represent his class. He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life. Their minds are of the stay-at-home order, and their home is always with them—the ship; and so is their country—the sea. One ship is very much like another, and the sea is always the same.
In the immutability of their surroundings the foreign shores, the foreign faces, the changing immensity of life, glide past, veiled not by a sense of mystery but by a slightly disdainful ignorance; for there is nothing mysterious to a seaman unless it be the sea itself, which is the mistress of his existence and as inscrutable as Destiny.
For the rest, after his hours of work, a casual stroll or a casual spree on shore suffices to unfold for him the secret of a whole continent, and generally he finds the secret not worth knowing. The yarns of seamen have a direct simplicity, the whole meaning of which lies within the shell of a cracked nut.
But Marlow was not typical (if his propensity to spin yarns be excepted), and to him the meaning of an episode was not inside like a kernel but outside, enveloping the tale which brought it out only as a glow brings out a haze, in the likeness of one of these misty halos that sometimes are made visible by the spectral illumination of moonshine.
When the narrator says that most seamen are of a "stay-at-home order," he means that __________.
most sailors only feel at home while at sea
it is impossible for seamen to feel at home anywhere
the sailors are very loyal to their captain
many sailors want to get married so they can build a home
seamen frequently visit their homes on land
most sailors only feel at home while at sea
In the following line, the narrator goes on to explain that the sailors view the ship as their home and the sea as their country. He is explaining that most seamen can only feel at home when at sea.