All LSAT Reading Resources
Example Questions
Example Question #34 : Authorial Tone And Attitude In Humanities Passages
Adapted from How to Tell a Story and Other Essays by Mark Twain (1897)
There are several kinds of stories, but only one difficult kind—the humorous. The humorous story is American, the comic story is English, the witty story is French. The humorous story depends for its effect upon the manner of the telling; the comic story and the witty story upon the matter.
The humorous story may be spun out to great length, and may wander around as much as it pleases, and arrive nowhere in particular; but the comic and witty stories must be brief and end with a point. The humorous story bubbles gently along, the others burst. The humorous story is strictly a work of art—high and delicate art—and only an artist can tell it; but no art is necessary in telling the comic and the witty story; anybody can do it. The art of telling a humorous story—understand, I mean by word of mouth, not print—was created in America, and has remained at home. The humorous story is told gravely; the teller does his best to conceal the fact that he even dimly suspects that there is anything funny about it; but the teller of the comic story tells you beforehand that it is one of the funniest things he has ever heard. And sometimes he is so glad and happy that he will repeat the "nub" of it and glance around from face to face, collecting applause, and then repeat it again. It is a pathetic thing to see.
Let me set down an instance of the comic method, using an anecdote that has been popular all over the world for twelve or fifteen hundred years:
In the course of a certain battle, a soldier whose leg had been shot off appealed to another soldier who was hurrying by to carry him to the rear, informing him at the same time of his injury; whereupon the generous son of Mars, shouldering the unfortunate, proceeded to carry out the other’s desire. Bullets and cannon-balls were flying in all directions, and presently one of the latter took the wounded man's head off—without, however, his deliverer being aware of it. Soon he was hailed by an officer, who said:
"Where are you going with that carcass?"
"To the rear, sir—he's lost his leg!"
"His leg, forsooth?" responded the astonished officer; "you mean his head, you booby."
Whereupon the soldier dispossessed himself of his burden, and stood looking down upon it in great perplexity. At length he said:
"It is true, sir, just as you have said." Then after a pause he added, "But he TOLD me IT WAS HIS LEG—"
Here the narrator bursts into explosion after explosion of thunderous horse-laughter, repeating that nub from time to time. It takes only a minute and a half to tell that in its comic-story form; and isn't worth the telling, after all. Put into the humorous-story form it takes ten minutes, and is about the funniest thing I have ever listened to—as James Whitcomb Riley tells it.
He tells it in the character of a dull-witted old farmer who has just heard it for the first time, thinks it is unspeakably funny, and is trying to repeat it to a neighbor. But he can't remember it; so he gets all mixed up and wanders helplessly round and round, putting in tedious details that don't belong in the tale and only retard it; taking them out conscientiously and putting in others that are just as useless; stopping his narrative a good while in order to try to recall the name of the soldier that was hurt, and finally remembering that the soldier's name was not mentioned, and remarking placidly that the name is of no real importance, anyway—better, of course, if one knew it, but not essential, after all—and so on, and so on, and so on.
The teller is innocent and happy and pleased with himself, and has to stop occasionally to keep from laughing outright, but his body quakes in a jelly-like way with interior chuckles; and at the end of the ten minutes the audience have laughed until they are exhausted, and the tears are running down their faces. The simplicity and innocence and sincerity and unconsciousness of the old farmer are perfectly simulated, and the result is a performance which is thoroughly charming and delicious. This is art and fine and beautiful, and only a master can compass it; but a machine could tell the other story.
The author would most likely treat the underlined “narrator” with __________.
disdain
pity
sympathy
good humor
friendship
disdain
The “narrator” under consideration is the teller of comic stories against whom the author spends so much of this essay arguing. When the author describes the riotous laughter of the author, we may assume that he is not doing so to share in his good humor. As the next sentence reads, “It takes only a minute and a half to tell that in its comic-story form, and isn't worth the telling, after all.” So, the author of this passage believes the story the narrator is telling is not worth the telling. Elsewhere in the essay, the author calls people who tells stories in this fashion “pathetic.” From a combination of these pieces of evidence, we can comfortably infer that the author of this passage would be inclined to treat the underlined “narrator” with disdain.
Example Question #151 : Analyzing Humanities Passages
Adapted from Mysticism, Logic, and Other Essays by Bertrand Russell (1917)
When we try to ascertain the motives which have led men to the investigation of philosophical questions, we find that, broadly speaking, they can be divided into two groups, often antagonistic, and leading to very divergent systems. These two groups of motives are, on the one hand, those derived from religion and ethics, and, on the other hand, those derived from science. Plato, Spinoza, and Hegel may be taken as typical of the philosophers whose interests are mainly religious and ethical, while Leibniz, Locke, and Hume may be taken as representatives of the scientific wing. In Aristotle, Descartes, Berkeley, and Kant we find both groups of motives strongly present.
Herbert Spencer, in whose honor we are assembled today, would naturally be classed among scientific philosophers; it was mainly from science that he drew his data, his formulation of problems, and his conception of method. But his strong religious sense is obvious in much of his writing, and his ethical preoccupations are what make him value the conception of evolution—that conception in which, as a whole generation has believed, science and morals are to be united in fruitful and indissoluble marriage.
It is my belief that the ethical and religious motives, in spite of the splendidly imaginative systems to which they have given rise, have been, on the whole, a hindrance to the progress of philosophy, and ought now to be consciously thrust aside by those who wish to discover philosophical truth. Science, originally, was entangled in similar motives, and was thereby hindered in its advances. It is, I maintain, from science, rather than from ethics and religion, that philosophy should draw its inspiration.
But there are two different ways in which a philosophy may seek to base itself upon science. It may emphasize the most general results of science, and seek to give even greater generality and unity to these results. Or it may study the methods of science, and seek to apply these methods, with the necessary adaptations, to its own peculiar province. Much philosophy inspired by science has gone astray through preoccupation with the results momentarily supposed to have been achieved. It is not results, but methods that can be transferred with profit from the sphere of the special sciences to the sphere of philosophy. What I wish to bring to your notice is the possibility and importance of applying to philosophical problems certain broad principles of method which have been found successful in the study of scientific questions.
The opposition between a philosophy guided by scientific method and a philosophy dominated by religious and ethical ideas may be illustrated by two notions which are very prevalent in the works of philosophers, namely the notion of the universe, and the notion of good and evil. A philosopher is expected to tell us something about the nature of the universe as a whole, and to give grounds for either optimism or pessimism. Both these expectations seem to me mistaken. I believe the conception of "the universe" to be, as its etymology indicates, a mere relic of pre-Copernican astronomy, and I believe the question of optimism and pessimism to be one which the philosopher will regard as outside his scope, except, possibly, to the extent of maintaining that it is insoluble.
The author of this essay would most likely describe the relationship between scientific philosophy and religious philosophy as __________.
Puzzling and oppositional
Surprising and overwhelming
Supplementary and positive
Wanton and pointless
Hostile and non-complementary
Hostile and non-complementary
This question might be answered from an understanding of the whole text, but then there are a couple of different answers that might be reasonably selected, such as “Puzzling and oppositional,” “Wanton and pointless,” and “Hostile and non-complementary.” Instead, it is better to look for a piece of specific evidence to give the best possible answer. Luckily, such a piece of evidence appears early in the introduction when the author states, “When we try to ascertain the motives which have led men to the investigation of philosophical questions, we find that, broadly speaking, they can be divided into two groups, often antagonistic, and leading to very divergent systems. These two groups of motives are, on the one hand, those derived from religion and ethics, and, on the other hand, those derived from science.” The author states that the two groups are “antagonistic, and leading to very divergent systems.” From “antagonistic” we may derive “hostile,” and from “divergent” we may derive “non-complementary.”
Example Question #672 : Lsat Reading Comprehension
Adapted from A Guide to Stoicism by George Stock (1915)
Among the Greeks and Romans of the classical age, philosophy occupied the place taken by religion in some later societies. Their appeal was to reason, not to revelation. To what, asks Cicero in his Offices, are we to look for training in virtue, if not to philosophy? Many people today are born into certain religions or religious denominations, but it was of his own free choice that the serious-minded young Greek or Roman embraced the tenets of one of the great sects which divided the world of philosophy. Conversions from one sect to another were of quite rare occurrence. A certain Dionysius of Heraclea, who went over from the Stoics to the Cyrenaics, was ever afterward known as "the deserter." It was as difficult to be independent in philosophy as it is with us to be independent in politics. When a young man joined a school, he committed himself to all its opinions, not only as to the end of life, which was the main point of division, but as to all questions on all subjects. The Stoic did not differ merely in his ethics from the Epicurean; he differed also in his theology and his physics and his metaphysics.
The life span of Zeno, the founder of Stoicism, was from B.C.E. 347 to 275. He did not begin teaching till 315, at the mature age of forty. Aristotle had passed away in 322, and with him closed the great constructive era of Greek thought. The Ionian philosophers had speculated on the physical constitution of the universe, the Pythagoreans on the mystical properties of numbers; Heraclitus had propounded his philosophy of fire, Democritus and Leucippus had struck out a rude form of the atomic theory, Socrates had raised questions relating to man, Plato had discussed them with all the freedom of the dialogue, while Aristotle had systematically worked them out. The later schools did not add much to the body of philosophy. What they did was to emphasize different sides of the doctrine of their predecessors and to drive views to their logical consequences. The great lesson of Greek philosophy is that it is worthwhile to do right irrespective of reward and punishment and regardless of the shortness of life. This lesson the Stoics so enforced by the earnestness of their lives and the influence of their moral teaching that it has become associated more particularly with them.
The Greeks were all agreed that there was an end or aim of life, and that it was to be called "happiness," but at that point their agreement ended. As to the nature of happiness there was the utmost variety of opinion. Democritus had made it consist in mental serenity, Anaxagoras in speculation, Socrates in wisdom, Aristotle in the practice of virtue with some amount of favor from fortune, Aristippus simply in pleasure. Zeno's contribution to thought on the subject does not at first sight appear illuminating. He said that the end was "to live consistently," the implication doubtless being that no life but the passionless life of reason could ultimately be consistent with itself. Cleanthes, his immediate successor in the school, is credited with having added the words "with nature," thus completing the well-known Stoic formula that the end is "to live consistently with nature."
It was assumed by the Greeks that the ways of nature were "the ways of pleasantness," and that "all her paths" were "peace." This may seem to us a startling assumption, but that is because we do not mean by "nature" the same thing as they did. We connect the term with the origin of a thing, they connected it rather with the end; we mean by a thing's nature what it is or has been, they meant what it ought to become under the most favorable conditions. Hence we find Aristotle maintaining that the State is a natural product, because it is evolved out of social relations which exist by nature. Nature indeed was a highly ambiguous term to the Greeks no less than to ourselves, but in the sense with which we are now concerned, the nature of anything was defined by the Peripatetics as "the end of its becoming." Another definition of theirs puts the matter still more clearly. "What each thing is when its growth has been completed, that we declare to be the nature of each thing."
Following out this conception the Stoics identified a life in accordance with nature with a life in accordance with the highest perfection to which man could attain. Now, as man was essentially a rational animal, his work as man lay in living the rational life. And the perfection of reason was virtue. Hence the ways of nature were no other than the ways of virtue. And so it came about that the Stoic formula might be expressed in a number of different ways which yet all amounted to the same thing. The end was to live the virtuous life, or to live consistently, or to live in accordance with nature, or to live rationally.
The overall tone of this passage is __________.
harsh and scathing
edifying and reverential
humorous and sarcastic
pompous and judgmental
accommodating and instructive
edifying and reverential
The author’s tone in this passage is primarily edifying or instructive; he is passing on information and understanding about the nature of Stoicism and Ancient Greek philosophical identity. From his comparisons between Ancient Greek thinking and the author’s understanding of contemporary institutions and modes of thinking, we can also detect that the author has a reverential view of the Ancient Greeks. An example of this reverence can be found in such phrasing as “The great lesson of Greek philosophy” or “it was of his own free choice that the serious-minded young Greek or Roman embraced the tenets of one of the great sects.”
Example Question #152 : Analyzing Humanities Passages
Adapted from Moby Dick; or, The Whale by Herman Melville (1851)
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from thence, by Whitehall, northward. What do you see?—Posted like silent sentinels all around the town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in ocean reveries. Some leaning against the spiles; some seated upon the pier-heads; some looking over the bulwarks of ships from China; some high aloft in the rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But these are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster—tied to counters, nailed to benches, clinched to desks. How then is this? Are the green fields gone? What do they here?
But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive. Strange! Nothing will content them but the extremest limit of the land; loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice. No. They must get just as nigh the water as they possibly can without falling in. And there they stand—miles of them—leagues. Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues—north, east, south, and west. Yet here they all unite. Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither?
Once more. Say you are in the country; in some high land of lakes. Take almost any path you please, and ten to one it carries you down in a dale, and leaves you there by a pool in the stream. There is magic in it. Let the most absent-minded of men be plunged in his deepest reveries—stand that man on his legs, set his feet a-going, and he will infallibly lead you to water, if water there be in all that region. Should you ever be athirst in the great American desert, try this experiment, if your caravan happen to be supplied with a metaphysical professor. Yes, as every one knows, meditation and water are wedded for ever.
But here is an artist. He desires to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all the valley of the Saco. What is the chief element he employs? There stand his trees, each with a hollow trunk, as if a hermit and a crucifix were within; and here sleeps his meadow, and there sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke. Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains bathed in their hill-side blue. But though the picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this shepherd's head, yet all were vain, unless the shepherd's eye were fixed upon the magic stream before him. Go visit the Prairies in June, when for scores on scores of miles you wade knee-deep among Tiger-lilies—what is the one charm wanting?—Water—there is not a drop of water there! Were Niagara but a cataract of sand, would you travel your thousand miles to see it? Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach? Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land? Why did the old Persians hold the sea holy? Why did the Greeks give it a separate deity, and own brother of Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper the meaning of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting, mild image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is the image of the ungraspable phantom of life; and this is the key to it all.
Which of the following is the best explanation for the speaker’s tendency to apostrophize his audience?
It’s intended to intimidate the audience.
It’s intended to strengthen the speaker’s argumentation and sophistry.
It’s intended to deceive the audience into believing his unreliable narrative.
It’s intended to create the illusion of familiarity between the speaker and the audience.
It’s intended to strengthen the speaker’s argumentation and sophistry.
It’s intended to create the illusion of familiarity between the speaker and the audience.
The speaker's apostrophes to his audience are intended primarily to create the appearance of familiarity. By addressing his audience ("you,") it seems as if the speaker is talking directly to them. Since these are the opening paragraphs of Moby Dick, the speaker is trying to take a comfortable, familiar tone as the audience gets to know him.
Example Question #153 : Analyzing Humanities Passages
Adapted from Moby Dick; or, The Whale by Herman Melville (1851)
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon. Go from Corlears Hook to Coenties Slip, and from thence, by Whitehall, northward. What do you see?—Posted like silent sentinels all around the town, stand thousands upon thousands of mortal men fixed in ocean reveries. Some leaning against the spiles; some seated upon the pier-heads; some looking over the bulwarks of ships from China; some high aloft in the rigging, as if striving to get a still better seaward peep. But these are all landsmen; of week days pent up in lath and plaster—tied to counters, nailed to benches, clinched to desks. How then is this? Are the green fields gone? What do they here?
But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and seemingly bound for a dive. Strange! Nothing will content them but the extremest limit of the land; loitering under the shady lee of yonder warehouses will not suffice. No. They must get just as nigh the water as they possibly can without falling in. And there they stand—miles of them—leagues. Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets and avenues—north, east, south, and west. Yet here they all unite. Tell me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all those ships attract them thither?
Once more. Say you are in the country; in some high land of lakes. Take almost any path you please, and ten to one it carries you down in a dale, and leaves you there by a pool in the stream. There is magic in it. Let the most absent-minded of men be plunged in his deepest reveries—stand that man on his legs, set his feet a-going, and he will infallibly lead you to water, if water there be in all that region. Should you ever be athirst in the great American desert, try this experiment, if your caravan happen to be supplied with a metaphysical professor. Yes, as every one knows, meditation and water are wedded for ever.
But here is an artist. He desires to paint you the dreamiest, shadiest, quietest, most enchanting bit of romantic landscape in all the valley of the Saco. What is the chief element he employs? There stand his trees, each with a hollow trunk, as if a hermit and a crucifix were within; and here sleeps his meadow, and there sleep his cattle; and up from yonder cottage goes a sleepy smoke. Deep into distant woodlands winds a mazy way, reaching to overlapping spurs of mountains bathed in their hill-side blue. But though the picture lies thus tranced, and though this pine-tree shakes down its sighs like leaves upon this shepherd's head, yet all were vain, unless the shepherd's eye were fixed upon the magic stream before him. Go visit the Prairies in June, when for scores on scores of miles you wade knee-deep among Tiger-lilies—what is the one charm wanting?—Water—there is not a drop of water there! Were Niagara but a cataract of sand, would you travel your thousand miles to see it? Why did the poor poet of Tennessee, upon suddenly receiving two handfuls of silver, deliberate whether to buy him a coat, which he sadly needed, or invest his money in a pedestrian trip to Rockaway Beach? Why is almost every robust healthy boy with a robust healthy soul in him, at some time or other crazy to go to sea? Why upon your first voyage as a passenger, did you yourself feel such a mystical vibration, when first told that you and your ship were now out of sight of land? Why did the old Persians hold the sea holy? Why did the Greeks give it a separate deity, and own brother of Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper the meaning of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting, mild image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is the image of the ungraspable phantom of life; and this is the key to it all.
How would you best describe the tone of the second and third paragraphs?
ironic
descriptive
bold
bossy
metaphorical
descriptive
In the second and third paragraphs, the author is simply describing the island of Manhattan for his readers. Although the speaker does apostrophize his audience, he's not commanding them to do anything; he's merely inviting them to follow his descriptions as he walks through the city. The second and third paragraphs don't contain an abundance of metaphors or irony, and the tone is not particularly bold.
Example Question #154 : Analyzing Humanities Passages
Adapted from Notes from Underground by Fyodor Dostoyevsky (trans. Garnett 1918)
I am a sick man . . . I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well—let it get worse! . . .
But do you know, gentlemen, what was the chief point about my spite? Why, the whole point, the real sting of it lay in the fact that continually, even in the moment of the acutest spleen, I was inwardly conscious with shame that I was not only not a spiteful but not even an embittered man, that I was simply scaring sparrows at random and amusing myself by it. I might foam at the mouth, but bring me a doll to play with, give me a cup of tea with sugar in it, and maybe I should be appeased. I might even be genuinely touched, though probably I should grind my teeth at myself afterwards and lie awake at night with shame for months after. That was my way.
I was lying when I said just now that I was a spiteful official. I was lying from spite. I was simply amusing myself with the petitioners and with the officer, and in reality I never could become spiteful. I was conscious every moment in myself of many, very many elements absolutely opposite to that. I felt them positively swarming in me, these opposite elements. I knew that they had been swarming in me all my life and craving some outlet from me, but I would not let them, would not let them, purposely would not let them come out. They tormented me till I was ashamed: they drove me to convulsions and—sickened me, at last, how they sickened me! Now, are not you fancying, gentlemen, that I am expressing remorse for something now, that I am asking your forgiveness for something? I am sure you are fancying that . . . However, I assure you I do not care if you are . . .
What’s the best way to describe the tone of this passage?
Eldritch and chilling
Dry and sardonic
Declamatory and defiant
Ambiguous and unsure
Plaintive and whinging
Declamatory and defiant
The narrator describes his inner state clearly and decisively, even when he is articulating his internal contradictions. He is unrepentant about his spitefulness, stating in the final paragraph: “Now, are not you fancying, gentlemen, that I am expressing remorse for something now, that I am asking your forgiveness for something? I am sure you are fancying that . . . However, I assure you I do not care if you are . . .” The tone Dostoyevsky has created is one that is declamatory and defiant.
Example Question #151 : Analyzing Humanities Passages
Adapted from The Essays of Michel de Montaigne (trans. Charles Cotton, 1877)
So we see in the gift of eloquence, wherein some have such a facility and promptness, and that which we call a present wit so easy, that they are ever ready upon all occasions, and never to be surprised; and others more heavy and slow, never venture to utter anything but what they have long premeditated, and taken great care and pains to fit and prepare.
These two advantages of eloquence are those to which the lawyers and preachers of our age seem principally to pretend. If I were worthy to advise, the slow speaker, methinks, should be more proper for the pulpit, and the other for the bar: and that because the employment of the first does naturally allow him all the leisure he can desire to prepare himself, and besides, his career is performed in an even and unintermitted line, without stop or interruption; whereas the pleader's business and interest compels him to enter the lists upon all occasions, and the unexpected objections and replies of his adverse party jostle him out of his course, and put him, upon the instant, to pump for new and extempore answers and defenses. Yet, at the interview betwixt Pope Clement and King Francis at Marseilles, it happened, quite contrary, that Monsieur Poyet, a man bred up all his life at the bar, and in the highest repute for eloquence, having the charge of making the harangue to the Pope committed to him, and having so long meditated on it beforehand, as, so they said, to have brought it ready made along with him from Paris; the very day it was to have been pronounced, the Pope, fearing something might be said that might give offense to the other princes' ambassadors who were there attending on him, sent to acquaint the King with the argument which he conceived most suiting to the time and place, but, by chance, quite another thing to that Monsieur de Poyet had taken so much pains about: so that the fine speech he had prepared was of no use, and he was upon the instant to contrive another; which finding himself unable to do, Cardinal du Bellay was constrained to perform that office. The pleader's part is, doubtless, much harder than that of the preacher; and yet, in my opinion, we see more passable lawyers than preachers, at all events in France.
I know, experimentally, the disposition of nature so impatient of tedious and elaborate premeditation, that if it do not go frankly and gaily to work, it can perform nothing to purpose. We say of some compositions that they stink of oil and of the lamp, by reason of a certain rough harshness that laborious handling imprints upon those where it has been employed. But besides this, the solicitude of doing well, and a certain striving and contending of a mind too far strained and overbent upon its undertaking, breaks and hinders itself like water, that by force of its own pressing violence and abundance, cannot find a ready issue through the neck of a bottle or a narrow sluice. In this condition of nature, of which I am now speaking, there is this also, that it would not be disordered and stimulated with such passions as the fury of Cassius (for such a motion would be too violent and rude); it would not be jostled, but solicited; it would be roused and heated by unexpected, sudden, and accidental occasions. If it be left to itself, it flags and languishes; agitation only gives it grace and vigor. I am always worst in my own possession, and when wholly at my own disposition: accident has more title to anything that comes from me than I; occasion, company, and even the very rising and falling of my own voice, extract more from my fancy than I can find, when I sound and employ it by myself. By which means, the things I say are better than those I write, if either were to be preferred, where neither is worth anything. This, also, befalls me, that I do not find myself where I seek myself, and I light upon things more by chance than by any inquisition of my own judgment. I perhaps sometimes hit upon something when I write, that seems quaint and sprightly to me, though it will appear dull and heavy to another.—But let us leave these fine compliments; every one talks thus of himself according to his talent. But when I come to speak, I am already so lost that I know not what I was about to say, and in such cases a stranger often finds it out before me. If I should make erasure so often as this inconvenience befalls me, I should make clean work; occasion will, at some other time, lay it as visible to me as the light, and make me wonder what I should stick at.
The author’s tone in the underlined portion of the last paragraph can best be described as which of the following?
Self-deprecating
Sagacious
Sardonic
Condemnatory
Adulatory
Self-deprecating
In this passage, the author is noting his many faults in writing, including that he is a better speaker than author (e.g. “I am always worst in my own possession, and when wholly at my own disposition," "the things I say are better than those I write, if either were to be preferred, where neither is worth anything," and "This, also, befalls me, that I do not find myself where I seek myself, and I light upon things more by chance than by any inquisition of my own judgment.”). The tone of the passage is highly self-deprecating.
Example Question #155 : Analyzing Humanities Passages
Adapted from Anarchism and Other Essays by Emma Goldman (1910)
Some twenty-one years ago I heard the first great anarchist speaker—the inimitable John Most. It seemed to me then, and for many years after, that the spoken word hurled forth among the masses with such wonderful eloquence, such enthusiasm and fire, could never be erased from the human mind and soul. How could any one of all the multitudes who flocked to Most's meetings escape his prophetic voice! Surely they had but to hear him to throw off their old beliefs, and see the truth and beauty of anarchism!
My one great longing then was to be able to speak with the tongue of John Most,—that I, too, might thus reach the masses. Oh, for the naivety of youth's enthusiasm! It is the time when the hardest thing seems but child's play. It is the only period in life worthwhile. Alas! This period is but of short duration. Like spring, the Sturm und Drang period of the propagandist brings forth growth, frail and delicate, to be matured or killed according to its powers of resistance against a thousand vicissitudes.
My great faith in the wonder-worker, the spoken word, is no more. I have realized its inadequacy to awaken thought, or even emotion. Gradually, and with no small struggle against this realization, I came to see that oral propaganda is at best but a means of shaking people from their lethargy: it leaves no lasting impression. The very fact that most people attend meetings only if aroused by newspaper sensations, or because they expect to be amused, is proof that they really have no inner urge to learn.
It is altogether different with the written mode of human expression. No one, unless intensely interested in progressive ideas, will bother with serious books. That leads me to another discovery made after many years of public activity. It is this: all claims of education notwithstanding, the pupil will accept only that which his mind craves. Already this truth is recognized by most modern educators in relation to the immature mind. I think it is equally true regarding the adult. Anarchists or revolutionists can no more be made than musicians. All that can be done is to plant the seeds of thought. Whether something vital will develop depends largely on the fertility of the human soil, though the quality of the intellectual seed must not be overlooked.
In meetings the audience is distracted by a thousand non-essentials. The speaker, though ever so eloquent, cannot escape the restlessness of the crowd, with the inevitable result that he will fail to strike root. In all probability he will not even do justice to himself.
The relation between the writer and the reader is more intimate. True, books are only what we want them to be; rather, what we read into them. That we can do so demonstrates the importance of written as against oral expression. It is this certainty that has induced me to gather in one volume my ideas on various topics of individual and social importance. They represent the mental and soul struggles of twenty-one years—the conclusions derived after many changes and inner revisions.
The author’s attitude towards oral propaganda could best be described as __________.
nostalgic
disparaging
disenchanted
supportive
uneasy
disenchanted
From the author’s description in the first two paragraphs, it is clear that she once placed great faith and optimism in the power of oral propaganda; however, from the context of the remainder of the essay, it is clear that that faith has evaporated as the author has matured. Therefore, her attitude could best be described as "disenchanted." She certainly could not be described as "supportive," as she spends much of the essay arguing against the power of oral propaganda. "Nostalgic" functions to an extent, as the author is reflecting on past events and thoughts, but "nostalgia" suggests at a positive reflection and this is clearly negative. "Disparaging" is too strong of a word in this instance to accurately convey the whole of the author’s attitude, and "uneasy" is too weak of a word, as it suggests merely limited confidence, as opposed to "disenchanted," which suggests a loss of confidence.
Example Question #158 : Tone, Structure, And Purpose Of Humanities Passages
Adapted from from Olympe De Gouge's Declaration of the Rights of Women and the Female Citizen (1791).
Women, wake up; the tocsin of reason sounds throughout the universe; recognize your rights. The powerful empire of nature is no longer surrounded by prejudice, fanaticism, superstition, and lies. The torch of truth has dispersed all the clouds of folly and usurpation. Enslaved man has multiplied his force and needs yours to break his chains. Having become free, he has become unjust toward his companion. Oh women! Women, when will you cease to be blind? What advantages have you gathered in the revolution? A scorn more marked, a disdain more conspicious. During the centuries of corruption you only reigned over the weakness of men. Your empire is destroyed; what is left to you then? Firm belief in the injustices of men. The reclaiming of your patrimony founded on the wise decrees of nature; why should you fear such a beautiful enterprise?
…Whatever the barriers set up against you, it is in your power to overcome them; you only have to want it. Let us pass now to the appalling account of what you have been in society; and since national education is an issue at this moment, let us see if our wise legislators will think sanely about the education of women.
Women have done more harm than good. Constraint and dissimulation have been their lot. What force has taken from them, ruse returned; they have had recourse to all the resources of their charms, and the most irreproachable man has not resisted them. Poison, the sword, women controlled everything; they ordered up crimes as much as virtues. For centuries, the French government, especially, depended on the nocturnal administration of women; officials kept no secrets from their indiscretion; ambassadorial posts, military commands, the ministry, the presidency [of a court], the papacy, the college of cardinals, in short everything that characterizes the folly of men, profane and sacred, has been submitted to the cupidity and ambition of this sex formerly considered despicable and respected, and since the revolution, respectable and despised…
Under the former regime, everyone was vicious, everyone guilty… A woman only had to be beautiful and amiable; when she possessed these two advantages, she saw a hundred fortunes at her feet… The most indecent woman could make herself respectable with gold; the commerce in women was a kind of industry amongst the highest classes, which henceforth will enjoy no more credit. If it still did, the revolution would be lost, and in the new situation we would still be corrupted. Can reason hide the fact that every other road to fortune is closed to a woman bought by a man, bought like a slave from the coasts of Africa? The difference between them is great; this is known. The slave [that is, the woman] commands her master, but if the master gives her her freedom without compensation and at an age when the slave has lost all her charms, what does this unfortunate woman become? The plaything of disdain; even the doors of charity are closed to her; she is poor and old, they say: why did she not know how to make her fortune?
Which of the following best describes the tone of the bolded section?
Hopeful
Resentful
Relieved
Grieving
Resentful
The bolded passage is best described as resentful, particularly towards the treatment of women who are given "freedom" when they are "poor and old" with no opportunity. The author is not grieving a loss, and does not express hope that the system is changing. Further, the author's tone, particularly when referencing women as becoming the "playthings of disdain" upon obtaining their "freedom," does not reflect relief.
Example Question #42 : Authorial Tone And Attitude In Humanities Passages
Passage adapted from John Stuart Mill's On Liberty (1859).
The object of this Essay is to assert one very simple principle, as entitled to govern absolutely the dealings of society with the individual in the way of compulsion and control, whether the means used be physical force in the form of legal penalties, or the moral coercion of public opinion. That principle is, that the sole end for which mankind are warranted, individually or collectively, in interfering with the liberty of action of any of their number, is self-protection. That the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others. His own good, either physical or moral, is not a sufficient warrant. He cannot rightfully be compelled to do or forbear because it will be better for him to do so, because it will make him happier, because, in the opinion of others, to do so would be wise, or even right. These are good reasons for remonstrating with him, or reasoning with him, or persuading him, or entreating him, but not for compelling him, or visiting him with any evil in case he do otherwise. To justify that, the conduct from which it is desired to deter him must be calculated to produce evil to someone else. The only part of the conduct of any one, for which he is amenable to society, is that which concerns others. In the part which merely concerns himself, his independence is, of right, absolute. Over himself, over his own body and mind, the individual is sovereign.
It is, perhaps hardly necessary to say that this doctrine is meant to apply only to human beings in the maturity of their faculties. We are not speaking of children, or of young persons below the age which the law may fix as that of manhood or womanhood. Those who are still in a state to require being taken care of by others, must be protected against their own actions as well as well as against external injury. For the same reason, we may leave out of consideration those backward states of society in which the race itself may be considered as in its nonage. The early difficulties in the way of spontaneous progress are so great, that there is seldom any choice of overcoming them; and a ruler full of the spirit of improvement is warranted in the use of any expedients that will attain an end, perhaps otherwise unattainable. Despotism is a legitimate mode of government in dealing with barbarians, provided the end be their improvement, and the means justified by actually effecting that end. Liberty, as a principle, has no application to any state of things anterior to the time when mankind have become capable of being improved by free and equal discussion. Until then, there is nothing for them but implicit obedience… But as soon as mankind have attained the capacity of being guided to their own improvement by conviction or persuasion (a period long since reached in all nations with whom we need here concern ourselves), compulsion, either in the direct form or in that of pains and penalties for non-compliance, is no longer admissible as a means to their own good, and justifiable only for the security of others.
Which of the following statements most accurately reflects the author's stance on implicit obedience?
Implicit obedience is justified as long as a leader is just.
Implicit obedience is justified only when it promotes individual sovereignty.
Implicit obedience is justified until a society can improve itself by free and equal discussion.
Implicit obedience is never justified.
Implicit obedience is justified until a society can improve itself by free and equal discussion.
Mill justifies implicit obedience only for barbarians who are not yet ready for the concept of liberty, which can be obtained through free and equal discussion. Mill notes this in the second paragraph: "Liberty, as a principle, has no application to any state of things anterior to the time when mankind have become capable of being improved by free and equal discussion. Until then, there is nothing for them but implicit obedience." Mill sees liberty, not implicit obedience, as promoting individual sovereignty, and makes no reference to just leaders in this passage. The final incorrect option, that Mill believes implicit obedience is never justified, is dispelled by his mention that there is no alternative to implicit obedience for barbarians.