Identify the Purposes

Help Questions

AP Japanese Language and Culture › Identify the Purposes

Questions 1 - 10
1

次の手紙を読んで答えなさい。これは友人(ゆうじん)からの個人(こじん)の手紙です。

美咲(みさき)へ

元気(げんき)? 来週(らいしゅう)、うちの近(ちか)くで「能(のう)入門(にゅうもん)の会(かい)」があるんだ。前(まえ)に「日本(にほん)の伝統(でんとう)芸能(げいのう)を一度(いちど)見(み)てみたい」って言(い)ってたよね。だから、ぜひ一緒(いっしょ)に行(い)きたいと思(おも)って連絡(れんらく)したよ。

会場(かいじょう)では、短(みじか)い演目(えんもく)を見(み)たあと、面(おもて)や衣装(いしょう)を近(ちか)くで見学(けんがく)できるらしい。解説(かいせつ)もやさしい日本語(にほんご)でしてくれるって。私(わたし)も能は初(はじ)めてだけど、静(しず)かな動(うご)きの中(なか)に気持(きも)ちがこもっていて、きっと心(こころ)に残(のこ)ると思(おも)う。

当日(とうじつ)は16時(じ)に駅(えき)の改札(かいさつ)で待(ま)ち合(あ)わせしよう。もし都合(つごう)が悪(わる)かったら、遠慮(えんりょ)なく言(い)ってね。

じゃ、返事(へんじ)待(ま)ってる!

遥(はるか)

設問:本文に基づき、筆者の目的は何ですか。

能の上達法を教えるため

待ち合わせ場所だけを伝えるため

能の会へ誘うため

能の会の中止を知らせるため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese personal letters, purpose is often indicated through invitation language, expressions of desire to share experiences, and specific proposals. In this passage, phrases like 「ぜひ一緒に行きたいと思って」(I really want to go together) and the detailed description of the Noh performance help indicate the author's intent. Choice C is correct because it aligns with the passage's language and context, clearly indicating that the author's intent was to invite their friend to a Noh performance. Choice A is incorrect because it misinterprets the text as teaching about Noh rather than extending an invitation. To help students, encourage them to identify invitation markers and understand the difference between informational and invitational texts. Practice recognizing personal letter conventions and their purposes.

2

次の通知を読んで答えなさい。これは学校図書館(がっこうとしょかん)からの公式なお知らせです。

生徒(せいと)のみなさんへ

来週(らいしゅう)の図書館は、蔵書点検(ぞうしょてんけん)のため、開館(かいかん)時間(じかん)を変更(へんこう)します。月曜(げつよう)〜水曜(すいよう)は昼休(ひるやす)みのみ利用(りよう)可能(かのう)、木曜(もくよう)は終日(しゅうじつ)閉館(へいかん)、金曜(きんよう)は放課後(ほうかご)16時まで開館します。返却(へんきゃく)は返却箱(へんきゃくばこ)を使(つか)ってください。

点検中(てんけんちゅう)は、本(ほん)の場所(ばしょ)が一時的(いちじてき)に変(か)わることがあります。探(さが)している本が見(み)つからない場合(ばあい)は、カウンターで声(こえ)をかけてください。みなさんがより早(はや)く本を見つけられるよう、分類(ぶんるい)表示(ひょうじ)も見直(みなお)す予定(よてい)です。

ご不便(ふべん)をおかけしますが、ご協力(きょうりょく)をお願(ねが)いします。

設問:本文に基づき、筆者の目的は何ですか。

返却箱の作り方を説明するため

生徒の読書感想を集めるため

図書館の利用時間変更を知らせるため

新しい本の購入を宣伝するため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese official notices, purpose is often indicated through schedule change announcements, specific time modifications, and administrative language. In this passage, phrases like 「来週の図書館は、蔵書点検のため、開館時間を変更します」(Next week the library will change its opening hours for inventory) clearly state the main purpose. Choice A is correct because it aligns with the passage's language and context, clearly indicating that the author's intent was to inform about library hour changes. Choice B is incorrect because while new classification displays are mentioned, they are a minor detail about improvements during the inventory, not the main purpose. To help students, encourage them to identify the primary announcement in official notices. Practice recognizing how Japanese formal notices prioritize schedule changes as main information.

3

次の広告文を読んで答えなさい。これは地域(ちいき)の祭(まつ)りの宣伝です。

【七夕(たなばた)まつり・商店街(しょうてんがい)スペシャル】

短冊(たんざく)に願(ねが)いごとを書(か)いて、笹(ささ)に飾(かざ)りませんか。商店街のアーケードには、色(いろ)とりどりの飾(かざ)りが並(なら)び、夜(よる)にはライトアップも行(おこな)います。子(こ)ども向(む)けには、折(お)り紙(がみ)教室(きょうしつ)やヨーヨーつり、大人(おとな)向(む)けには、浴衣(ゆかた)で参加(さんか)すると使(つか)える割引券(わりびきけん)をご用意(ようい)しました。

混雑(こんざつ)を避(さ)けるため、会場内(かいじょうない)では走(はし)らないでください。小(ちい)さなお子(こ)さまから目(め)を離(はな)さないようお願(ねが)いします。ゴミは持(も)ち帰(かえ)りにご協力ください。

夏(なつ)の始(はじ)まりを、みんなで気持(きも)ちよく迎(むか)えましょう。ご来場をお待ちしています。

設問:本文に基づき、筆者の目的は何ですか。

七夕の伝説を詳しく教えるため

商店街の清掃計画を説明するため

夜のライトアップを中止するため

祭りへの参加を呼びかけるため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese festival advertisements, purpose is often indicated through activity descriptions, invitation language, and welcoming statements. In this passage, phrases like 「短冊に願いごとを書いて、笹に飾りませんか」(Why don't you write wishes on tanzaku and decorate the bamboo?) and 「ご来場をお待ちしています」(We await your attendance) indicate promotional intent. Choice C is correct because it aligns with the passage's language and context, clearly indicating that the author's intent was to encourage participation in the festival. Choice A is incorrect because while Tanabata is mentioned, the text doesn't explain the legend in detail but rather promotes festival activities. To help students, encourage them to identify invitation questions and promotional language. Practice distinguishing between cultural education and event promotion in festival announcements.

4

次の料理紹介(しょうかい)を読んで答えなさい。これはレシピの導入文(どうにゅうぶん)です。

今日は、冬(ふゆ)にうれしい「けんちん汁(じる)」を紹介(しょうかい)します。けんちん汁は、豆腐(とうふ)と根菜(こんさい)を中心(ちゅうしん)にした、やさしい味(あじ)の汁物(しるもの)です。地域(ちいき)によって具材(ぐざい)は少(すこ)しずつ違(ちが)いますが、にんじん、ごぼう、だいこん、こんにゃくなどを入(い)れることが多(おお)いです。

この料理(りょうり)の良(よ)いところは、野菜(やさい)をたっぷり食(た)べられる点(てん)です。だしの香(かお)りで満足感(まんぞくかん)が出(で)るので、食(た)べ過(す)ぎを防(ふせ)ぎたいときにも向(む)いています。寒(さむ)い日(ひ)には、体(からだ)が内側(うちがわ)から温(あたた)まります。

このあと、切(き)り方(かた)のコツと、味(あじ)をしみこませる手順(てじゅん)を順番(じゅんばん)に書(か)きます。ぜひ一度(いちど)作(つく)って、家(いえ)の定番(ていばん)にしてみてください。

設問:本文に基づき、筆者の目的は何ですか。

豆腐の歴史を研究するため

根菜の値段を比較するため

冬の病気を注意するため

けんちん汁の作り方へ導くため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese recipe introductions, purpose is often indicated through transitional phrases that lead to instructions, descriptions of benefits, and preview statements. In this passage, phrases like 「このあと、切り方のコツと、味をしみこませる手順を順番に書きます」(After this, I will write the cutting tips and flavor-infusing steps in order) clearly indicate what follows. Choice A is correct because it aligns with the passage's language and context, clearly indicating that the author's intent was to lead into the recipe instructions for kenchin-jiru. Choice B is incorrect because while health benefits are mentioned, warning about winter illnesses is not the purpose. To help students, encourage them to identify transitional phrases that indicate what content will follow. Practice recognizing the structure of recipe introductions and their function as lead-ins to instructions.

5

次の案内文を読んで答えなさい。これは町内会の広告です。

【秋(あき)の灯(あか)り祭(まつ)り】

ことしも「秋の灯り祭り」を開催(かいさい)します。家族(かぞく)や友だちと、夕方(ゆうがた)の商店街(しょうてんがい)をゆっくり歩(ある)きながら、紙(かみ)のちょうちんの光(ひかり)を楽(たの)しんでください。会場(かいじょう)では、和太鼓(わだいこ)の演奏(えんそう)、昔(むかし)あそび体験(たいけん)、地元(じもと)野菜(やさい)の屋台(やたい)など、子どもから大人まで参加(さんか)できる企画(きかく)を用意(ようい)しました。

安全(あんぜん)のため、歩行者(ほこうしゃ)天国(てんごく)は17時〜20時です。自転車(じてんしゃ)は押(お)して通(とお)ってください。雨天(うてん)でも実施(じっし)しますが、強風(きょうふう)の場合(ばあい)は中止(ちゅうし)します。

地域(ちいき)の秋を一緒(いっしょ)に味(あじ)わい、思(おも)い出(で)を作(つく)りましょう。みなさまのご来場(らいじょう)をお待(ま)ちしています。

設問:本文(ほんぶん)に基(もと)づき、筆者(ひっしゃ)の目的(もくてき)は何(なに)ですか。

祭りの歴史をくわしく説明するため

雨天中止の連絡だけをするため

商店街の交通規則を変更するため

祭りへの来場を促すため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese texts, purpose is often indicated through language cues such as invitational phrases, event descriptions, and closing statements. In this passage, phrases like 「ご来場をお待ちしています」(We await your attendance) and the detailed description of festival activities help indicate the author's intent. Choice B is correct because it aligns with the passage's language and context, clearly indicating that the author's intent was to encourage attendance at the festival. Choice C is incorrect because it misinterprets the rain policy information, which is only a small part of the text and states the event will proceed in rain. To help students, encourage them to identify key invitation phrases and understand the overall tone. Practice distinguishing between main purposes and supporting details in event announcements.

6

【友人(ゆうじん)からの手紙(てがみ)】以下の文章を読んで答えなさい。直樹(なおき)へ。来週(らいしゅう)、うちの町(まち)で「獅子舞(ししまい)」が回(まわ)ってくるよ。頭(かしら)をかんでもらうと、元気(げんき)になるって言(い)われてるでしょう? 小(ちい)さいころは少(すこ)し怖(こわ)かったけど、今(いま)は太鼓(たいこ)の音(おと)を聞(き)くとわくわくする。夕方(ゆうがた)5時(じ)ごろ、神社(じんじゃ)の前(まえ)に集(あつ)まるらしいから、一緒(いっしょ)に見(み)に行(い)かない? 人(ひと)が多(おお)いと思(おも)うので、早(はや)めに来(き)て場所(ばしょ)を取(と)ろう。写真(しゃしん)も撮(と)れるよ。返事(へんじ)してね。Based on the passage, この文章の主(おも)な目的(もくてき)は何(なに)ですか。

獅子舞(ししまい)を見(み)に来(く)るよう友人(ゆうじん)を誘(さそ)うため

神社(じんじゃ)の参拝(さんぱい)方法(ほうほう)を説明(せつめい)するため

獅子舞(ししまい)の衣装(いしょう)の作(つく)り方(かた)を教(おし)えるため

太鼓(たいこ)の騒音(そうおん)を苦情(くじょう)として伝(つた)えるため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese texts, purpose is often indicated through language cues such as formal structures, key vocabulary, and context. In this passage, phrases like '一緒に観に行かない?' and the use of invitational language help indicate the author's intent. Choice A is correct because it aligns with the passage's language and context, clearly indicating that the author's intent was to invite a friend to see the shishimai. Choice D is incorrect because it misinterprets the drum mention, which is a common error when students focus on complaints rather than excitement. To help students, encourage them to identify key phrases and understand cultural contexts. Practice distinguishing between literal and metaphorical language, and emphasize understanding the author's perspective.

7

【友だちからの手紙】次の文章に基づき、この文章の主な目的は何ですか。

――――――――――――――――――

けんたへ

今度の日曜日、町の「和紙(わし)づくり体験」に行く予定なんだけど、けんたもどう? 10:30からで、紙をすくところから自分でできるんだって。

和紙は、ふつうの紙より丈夫(じょうぶ)で、光にすかすと模様(もよう)がきれいに見えるのが好き。去年、そこで作ったはがきを年賀状(ねんがじょう)にしたら、家族にすごく喜ばれたよ。

参加するなら、前日までに予約(よやく)が必要らしい。もし行けそうなら、金曜の夜までに返事してね。いっしょに申し込みするよ。

では、楽しみにしてる!

みさき

――――――――――――――――――

年賀状の書き方を教えるため

和紙体験に参加するよう誘うため

予約の必要がないと伝えるため

紙の材料を科学的に説明するため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese texts, purpose is often indicated through casual invitation language, personal recommendations, and response requests. In this passage, phrases like 「けんたもどう?」(How about you too, Kenta?) and 「もし行けそうなら、金曜の夜までに返事してね」(If you can go, please reply by Friday night) clearly show an invitation. Choice A is correct because the letter's purpose is to invite Kenta to participate in a washi (Japanese paper) making experience, sharing personal positive experiences to persuade. Choice D is incorrect because the text explicitly states that advance reservation is required (予約が必要), not that it's unnecessary. To help students, teach them to recognize informal invitation patterns in personal correspondence and how friends use past positive experiences to encourage participation. Practice identifying response deadlines and registration requirements in casual invitations.

8

【学校からのお知らせ】次の文章に基づき、この文章の主な目的は何ですか。

――――――――――――――――――

生徒(せいと)・保護者のみなさまへ

来週の体育祭(たいいくさい)は、熱中症(ねっちゅうしょう)対策(たいさく)のため日程(にってい)を変更します。目的は、気温が上がる時間帯(じかんたい)を避(さ)け、生徒が安全に参加できるようにすることです。

【変更後】

・集合:8:00

・開会式:8:20

・競技(きょうぎ)開始:8:40

・終了予定:12:00(午後の部は行いません)

お願い:水筒(すいとう)と帽子(ぼうし)を必ず持ってきてください。体調(たいちょう)が悪い場合は無理をせず、早めに先生へ申し出てください。

ご理解とご協力をお願いいたします。

――――――――――――――――――

競技のルールを細かく説明するため

熱中症対策で日程変更を知らせるため

水筒の買い方を案内するため

体育祭を中止にすることを決めるため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese texts, purpose is often indicated through official notification language, reason explanations, and schedule changes. In this passage, phrases like 「熱中症対策のため日程を変更します」(We will change the schedule for heat stroke prevention) and the clearly stated purpose 「生徒が安全に参加できるようにすることです」(to enable students to participate safely) indicate an announcement. Choice B is correct because the text's main purpose is to inform about schedule changes due to heat stroke concerns, with specific new times listed. Choice A is incorrect because the event isn't being cancelled, just modified with the afternoon portion removed. To help students, teach them to identify official change notifications (変更します) and how schools communicate safety-related adjustments. Practice recognizing the difference between cancellation and modification announcements.

9

【友だちからの手紙】次の文章に基づき、この文章の主な目的は何ですか。

――――――――――――――――――

ゆきへ

元気? こないだ話してた「能(のう)と狂言(きょうげん)の体験会(たいけんかい)」、ついに来週あるよ。もし時間があったら、いっしょに行かない?

会場は市民文化(しみんぶんか)センターで、13:00から。まず短い公演(こうえん)を見て、そのあと面(おもて)を近くで見せてもらえるんだって。最後に、歩き方や声の出し方も少し教えてくれるらしい。

私、去年おばあちゃんと見に行って、静かなのに気持ちがすっとする感じが忘れられなくてさ。ゆきにも一度、あの雰囲気(ふんいき)を味わってほしい。

注意:席(せき)が少ないから、行けそうなら今日中に返事(へんじ)して! いっしょに申し込みするね。

じゃあ、連絡待ってる。

あや

――――――――――――――――――

文化センターの地図を説明するため

体験会にいっしょに行くよう誘うため

能と狂言の歴史をまとめるため

会場の席数の問題を批判するため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese texts, purpose is often indicated through informal invitation language, personal anecdotes, and persuasive elements in friendly correspondence. In this passage, phrases like 「いっしょに行かない?」(Won't you go together?) and 「ゆきにも一度、あの雰囲気を味わってほしい」(I want you to experience that atmosphere once too) clearly show an invitation. Choice B is correct because the letter's purpose is to invite Yuki to attend the Noh and Kyogen experience together, using personal experience to persuade. Choice A is incorrect because the text doesn't provide historical information about these art forms, only mentions a personal experience. To help students, teach them to recognize casual invitation patterns in personal letters (〜ない?、〜してほしい) and how friends use shared experiences to persuade. Practice identifying the difference between formal announcements and personal invitations through tone and language choices.

10

【料理紹介】次の文章に基づき、この文章の主な目的は何ですか。

――――――――――――――――――

今日は「けんちん汁(じる)」を紹介(しょうかい)します。これは、野菜と豆腐(とうふ)を入れた、あたたかい汁物です。昔(むかし)、お寺(てら)の台所(だいどころ)で作られたと言われ、肉や魚を使わないやさしい味が特ちょうです。

根菜(こんさい)の大根(だいこん)やにんじん、ごぼうを入れると、食感(しょっかん)も楽しくなります。だしは昆布(こんぶ)でもかつおでも合いますが、初めての人は昆布だしが作りやすいでしょう。

寒い日には体が温まり、野菜もたくさん取れます。塩分(えんぶん)は入れすぎないように注意してください。ゆずの皮を少しのせると、香(かお)りが広がっておすすめです。

今夜の食卓(しょくたく)に、ほっとする一杯(いっぱい)を加えてみませんか。

――――――――――――――――――

けんちん汁の作り方を禁止するため

ゆずの値段を知らせるため

けんちん汁の背景と良さを伝えるため

寺の歴史を年表で説明するため

Explanation

This question tests AP Japanese Language and Culture skills, specifically identifying the purpose of a text. In Japanese texts, purpose is often indicated through introductory phrases, descriptive language, and concluding invitations. In this passage, phrases like 「今日は『けんちん汁』を紹介します」(Today I'll introduce kenchin-jiru) and 「今夜の食卓に、ほっとする一杯を加えてみませんか」(Won't you add a comforting bowl to tonight's dinner table?) indicate an introduction with recommendation. Choice B is correct because the text introduces kenchin-jiru by explaining its background (temple origins), characteristics (gentle taste without meat/fish), and benefits (warming, nutritious). Choice A is incorrect because nothing in the text prohibits making this soup; rather, it encourages trying it. To help students, teach them to recognize introduction patterns (〜を紹介します) and how food articles combine cultural background with practical benefits. Practice identifying positive recommendation language versus prohibition or restriction language.

Page 1 of 2