Figurative Language: Prose

Help Questions

AP English Literature and Composition › Figurative Language: Prose

Questions 1 - 10
1

"Well, then," said he, "this is the berth for me. Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "bring up alongside and help up my chest. I'll stay here a bit," he continued. "I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. What you mought call me? You mought call me captain. Oh, I see what you're at—there"; and he threw down three or four gold pieces on the threshold. "You can tell me when I've worked through that," says he, looking as fierce as a commander.

And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike. The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence. And that was all we could learn of our guest.

Based on context, what is meant by “a man who sailed before the mast” (paragraph 2)?

A common sailor

A condemned criminal

An overzealous mariner

A wealthy ship owner

A seasoned old captain

Explanation

In the paragraph in question, we see this phrase immediately being contrasted: “he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike.” Based on this comparison, we can surmise that “a man who sailed before the mast” is the opposite of a skipper or captain and is therefore a common sailor.

Passage adapted from Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, 1883.

2

One Saturday evening, at a time when he had not yet gone into housekeeping with Mademoiselle Mimi, who will shortly make her appearance, Rodolphe made the acquaintance at the table he frequented of a ladies' wardrobe keeper, named Mademoiselle Laure. Having learned that he was editor of "The Scarf of Iris" and of "The Beaver," two fashion papers, the milliner, in hope of getting her goods puffed, commenced a series of significant provocations. To these provocations Rodolphe replied by a pyrotechnical display of madrigals, sufficient to make Benserade, Voiture, and all other dealers in the fireworks of gallantry jealous; and at the end of the dinner, Mademoiselle Laure, having learned that he was a poet, gave him clearly to understand that she was not indisposed to accept him as her Petrarch. She even, without circumlocution, made an appointment with him for the next day.

Based on context, what does “fireworks of gallantry” (sentence 3) mean?

Literary declarations of passion

Dangerous affairs

Expensive gifts for a beloved

Illicit rendezvous

Dazzling assignations

Explanation

The passage describes “a pyrotechnical display of madrigals”: a stunning array of old-fashioned love poetry. These madrigals are enough to make other suitors, “dealers in the fireworks of gallantry,” jealous, so we can infer that these fireworks themselves are the lyric declarations of ardor. All the other choices, while related to passion and courtship, lack textual support.

Passage adapted from Henry Murger’s Bohemians of the Latin Quarter (1888).

3

The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.

From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.

In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.

Based on context, what do the “dusty gilt horns” belong to (paragraph 2)?

A plant

A crown

An insect

A painter

An artist’s subject

Explanation

By reading closely, you can see that “woodbine,” to which the “dusty gilt horns” belong, is something outside in the garden that bees circle. A good conjecture will lead you to surmise that this woodbine is a type of plant.

Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)

4

One Saturday evening, at a time when he had not yet gone into housekeeping with Mademoiselle Mimi, who will shortly make her appearance, Rodolphe made the acquaintance at the table he frequented of a ladies' wardrobe keeper, named Mademoiselle Laure. Having learned that he was editor of "The Scarf of Iris" and of "The Beaver," two fashion papers, the milliner, in hope of getting her goods puffed, commenced a series of significant provocations. To these provocations Rodolphe replied by a pyrotechnical display of madrigals, sufficient to make Benserade, Voiture, and all other dealers in the fireworks of gallantry jealous; and at the end of the dinner, Mademoiselle Laure, having learned that he was a poet, gave him clearly to understand that she was not indisposed to accept him as her Petrarch. She even, without circumlocution, made an appointment with him for the next day.

Based on context, what does “getting her goods puffed” (sentence 2) mean?

Having her clothing promoted in writing

Selling her clothing in a major boutique

Having her clothing improved by more stylish designers

Having all her clothing bought out

None of these choices

Explanation

We read that the milliner hopes for this occurrence after she learns that her dinner companion is an editor of a fashion magazine. It stands to reason that an editor could promote the milliner’s clothes in writing; all the other options don’t fit with Rodolphe’s career. (Think also of the phrase “puff piece” to describe a glowing, uncritical description of something in a newspaper.)

Passage adapted from Henry Murger’s Bohemians of the Latin Quarter (1888).

5

Passage adapted from Dracula by Bram Stoker (1897)

I thought I must be dreaming, for the three women threw no shadow on the floor. They came close to me, and looked at me for some time, and then whispered together. I seemed somehow to know their faces, and to know it in connection with some dreamy fear. All three had brilliant white teeth that shone like pearls against the ruby of their voluptuous lips. There was something about them that made me uneasy, some longing and at the same time some deadly fear. I felt in my heart a wicked, burning desire that they should kiss me with those red lips. It is not good to note this down; lest some day it should meet my wife's eyes and cause her pain, but it is the truth \[. . . \]. I lay in the bed with an agony of delightful anticipation. One advanced and bent over me till I could feel the movement of her breath. Sweet it was in one sense, honey-sweet, but with a bitter underlying the sweet, a bitter offensiveness, as one smells in blood. It was both thrilling and repulsive, and as she arched her neck she actually licked her lips like an animal.

What is the effect of the underlined and bolded simile?

It connects the beauty of the women to valuable precious stones, implying that their beauty is not pure or natural, but purchased through some vulgar means

It connects the beauty of the women to valuable precious stones, implying that the narrator wishes to pay to be beautiful as well

It connects the beauty of the women to valuable precious stones, implying that the narrator dreams of becoming rich

It describes the beauty of the women solely in terms of color, implying that the narrator is an artist at heart

It likens the beauty of the women to pearls, implying that these mysterious women have come from the ocean

Explanation

These women deliberately cause the narrator to think impure, "wicked" thoughts, which go against his values as a married man. He does not admire their beauty, but is enthralled by it - they put him under a spell, into a dreamlike state. Their actions and appearances are vulgar, and so is false, purchased beauty.

6

"Well, then," said he, "this is the berth for me. Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "bring up alongside and help up my chest. I'll stay here a bit," he continued. "I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. What you mought call me? You mought call me captain. Oh, I see what you're at—there"; and he threw down three or four gold pieces on the threshold. "You can tell me when I've worked through that," says he, looking as fierce as a commander.

And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike. The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence. And that was all we could learn of our guest.

Based on context, what is meant by “the mail had set him down the morning before” (paragraph 2)?

He traveled in a vehicle carrying mail

His location was discussed in letters yesterday

He had sent a letter informing the inn of his timely arrival the day before

He had sent a letter informing the inn of his arrival the day before but was later than expected

None of these other choices

Explanation

The phrase in question is an outdated colloquialism. We’re not meant to interpret it figuratively: The mail literally set the captain down yesterday, meaning that we must not be talking about the mail itself but about the vehicle that carries it. This is a fine example of metonymy.

Passage adapted from Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, 1883.

7

We went tiptoeing along a path amongst the trees back towards the end of the widow's garden, stooping down so as the branches wouldn't scrape our heads. When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise. We scrouched down and laid still. …Jim was setting in the kitchen door; we could see him pretty clear, because there was a light behind him. He got up and stretched his neck out about a minute, listening. Then he says:

“Who dah?”

He listened some more; then he come tiptoeing down and stood right between us; we could a touched him, nearly. Well, likely it was minutes and minutes that there warn't a sound, and we all there so close together. There was a place on my ankle that got to itching, but I dasn't scratch it; and then my ear begun to itch; and next my back, right between my shoulders. Seemed like I'd die if I couldn't scratch. Well, I've noticed that thing plenty times since. If you are with the quality, or at a funeral, or trying to go to sleep when you ain't sleepy—if you are anywheres where it won't do for you to scratch, why you will itch all over in upwards of a thousand places.

What does “with the quality” (paragraph 3) likely mean?

In the company of high-class people

In the company of the police

Behaving in highly ethical ways

Dressed in elegant clothing

Abiding by the widow’s rules

Explanation

This question requires close reading and good inference skills. The line in question is an example of anthimeria, the use of one part of speech (here, the adjective “quality”) in place of another part of speech (a noun). In other words, the author is substituting “quality” to mean “a thing or person of high quality.” There is only one choice that fits this substitution and that makes sense in the context of not being able to itch oneself.

Passage adapted from Mark Twain’s The Adventures of Huckleberry Finn (1884).

8

(1) The scene was a plain, bare, monotonous vault of a schoolroom, and the speaker’s square forefinger emphasized his observations by underscoring every sentence with a line on the schoolmaster’s sleeve. (2) The emphasis was helped by the speaker’s square wall of a forehead, which had his eyebrows for its base, while his eyes found commodious cellarage in two dark caves, overshadowed by the wall. (3) The emphasis was helped by the speaker’s mouth, which was wide, thin, and hard set. (4) The emphasis was helped by the speaker’s voice, which was inflexible, dry, and dictatorial. (5) The emphasis was helped by the speaker’s hair, which bristled on the skirts of his bald head, a plantation of firs to keep the wind from its shining surface, all covered with knobs, like the crust of a plum pie, as if the head had scarcely warehouse-room for the hard facts stored inside. (6) The speaker’s obstinate carriage, square coat, square legs, square shoulders—nay, his very neckcloth, trained to take him by the throat with an unaccommodating grasp, like a stubborn fact, as it was—all helped the emphasis.

In sentence 2, the description “two dark caves” describes what feature?

Sunken eyes

A gloomy basement

Forehead

Moral indignities

Unmarked barrels

Explanation

If we read the rest of sentence 2, we see that the speaker’s eyes find “commodious cellarage” in these dark caves. In other words, his eyes are so sunken in his face that they are like two objects in a large cave or cellar. All of the other choices lack textual support.

Passage adapted from Charles Dickens’s Hard Times (1854)

9

As I ponder'd in silence,

Returning upon my poems, considering, lingering long,

A Phantom arose before me with distrustful aspect,

Terrible in beauty, age, and power,

The genius of poets of old lands, (5)

As to me directing like flame its eyes,

With finger pointing to many immortal songs,

And menacing voice, What singest thou? it said,

Know'st thou not there is but one theme for ever-enduring bards?

And that is the theme of War, the fortune of battles, (10)

The making of perfect soldiers.

In line 7, what is meant by “many immortal songs”?

Age-old poetry

Indigenous music

Songs written by famous writers

Religious hymns

None of these choices

Explanation

Elsewhere in the passage, we can see that the writer is asked what kind of poetry he writes in the following language: “What singest thou?” Following this logic, we can extrapolate that poetry and songs are being used interchangeably here. None of the other choices make sense in this context.

Passage adapted from Walt Whitman’s “Song of Myself,” Leaves of Grass (1855).

10

From the dim woods on either bank, Night’s ghostly army, the grey shadows, creep out with noiseless tread to chase away the lingering rear-guard of the light, and pass, with noiseless, unseen feet, above the waving river-grass, and through the sighing rushes; and Night, upon her sombre throne, folds her black wings above the darkening world, and, from her phantom palace, lit by the pale stars, reigns in stillness.

Then we run our little boat into some quiet nook, and the tent is pitched, and the frugal supper cooked and eaten. Then the big pipes are filled and lighted, and the pleasant chat goes round in musical undertone; while, in the pauses of our talk, the river, playing round the boat, prattles strange old tales and secrets, sings low the old child’s song that it has sung so many thousand years...

Harris said: “How about when it rained?”

You can never rouse Harris. There is no poetry about Harris—no wild yearning for the unattainable. Harris never “weeps, he knows not why.” If Harris’s eyes fill with tears, you can bet it is because Harris has been eating raw onions, or has put too much Worcester over his chop.

What is meant by “There is no poetry about Harris” (paragraph 4)?

Harris does not appreciate poetic idealization

Harris is nearly illiterate

Harris is never seen carrying frivolous books

Harris is destitute

Harris will never become a poet

Explanation

We see the line in question appearing after Harris has just put a damper on the speaker’s enthusiastic descriptions of sleeping outdoors (Harris said: “How about when it rained?”). Thus, the line “There is no poetry about Harris” refers to Harris’s inability to see the romantic or poetic side of sleeping outdoors. In other words, Harris is a practical thinker who does not idealize.

Passage adapted from Jerome K. Jerome’s Three Men in a Boat (1889).

Page 1 of 3