Card 0 of 240
The studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the heavy scent of the lilac, or the more delicate perfume of the pink-flowering thorn.
From the corner of the divan of Persian saddlebags on which he was lying, smoking, as was his custom, innumerable cigarettes, Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum, whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window, producing a kind of momentary Japanese effect, and making him think of those pallid jade-faced painters of Tokio who, through the medium of an art that is necessarily immobile, seek to convey the sense of swiftness and motion. The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive. The dim roar of London was like the bourdon note of a distant organ.
In the centre of the room, clamped to an upright easel, stood the full-length portrait of a young man of extraordinary personal beauty, and in front of it, some little distance away, was sitting the artist himself, Basil Hallward, whose sudden disappearance some years ago caused, at the time, such public excitement, and gave rise to so many strange conjectures.
In context, what does “fantastic” most nearly mean (paragraph 2)?
While all of these words are synonyms for “fantastic,” only one fits the context. It doesn’t make sense that the narrator would describe the birds as unbelievable, since the garden and outside world clearly exists. It also doesn’t make sense that they would be described as phantasmagoric, which means ghostlike, or excellent, since there is nothing particularly ghoulish or great about them. Although magic isn’t a terrible choice, the birds aren’t technically endowed with supernatural powers. That leaves the best choice: unearthly.
Passage adapted from The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde (1890)
Compare your answer with the correct one above
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Based on context, what is “spleen” (paragraph 1)?
“Spleen” is an old-fashioned term for anger or irritation. Elsewhere in the passage, we learn that the narrator takes to the sea in order to regulate various negative emotions, so it makes the most sense that spleen would be another of these emotions.
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Compare your answer with the correct one above
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people's hats off—then, I account it high time to get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball. With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they but knew it, almost all men in their degree, some time or other, cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of land. Look at the crowds of water-gazers there.
Based on context, what does “insular” (paragraph 2) mean?
We know that the city is “belted round by wharves as Indian isles by coral reefs,” which implies that it is surrounded by water (“wharves” are docks or piers). Based on this fact and on the observation that Melville is discussing Manhattan, one can deduce that “insular” in this context means “having the characteristics of an island.”
Passage adapted from Herman Melville’s Moby-Dick; or, the Whale (1851)
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Book of the Grotesque" in Winesburg, Ohio by Sherwood Anderson (1919)
In his bed the writer rolled over on his side and lay quite still. For years he had been beset with notions concerning his heart. He was a hard smoker and his heart fluttered. The idea had got into his mind that he would some time die unexpectedly and always when he got into bed he thought of that. It did not alarm him. The effect in fact was quite a special thing and not easily explained. It made him more alive, there in bed, than at any other time. Perfectly still he lay and his body was old and not of much use any more, but something inside him was altogether young. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. No, it wasn’t a youth, it was a woman, young, and wearing a coat of mail like a knight. It is absurd, you see, to try to tell what was inside the old writer as he lay on his high bed and listened to the fluttering of his heart. The thing to get at is what the writer, or the young thing within the writer, was thinking about.
. . .
In the bed the writer had a dream that was not a dream. As he grew somewhat sleepy but was still conscious, figures began to appear before his eyes. He imagined the young indescribable thing within himself was driving a long procession of figures before his eyes.
You see the interest in all this lies in the figures that went before the eyes of the writer. They were all grotesques. All of the men and women the writer had ever known had become grotesques.
The grotesques were not all horrible. Some were amusing, some almost beautiful, and one, a woman all drawn out of shape, hurt the old man by her grotesqueness. When she passed he made a noise like a small dog whimpering. Had you come into the room you might have supposed the old man had unpleasant dreams or perhaps indigestion.
For an hour the procession of grotesques passed before the eyes of the old man, and then, although it was a painful thing to do, he crept out of bed and began to write. Some one of the grotesques had made a deep impression on his mind and he wanted to describe it.
At his desk the writer worked for an hour. In the end he wrote a book which he called “The Book of the Grotesque.” It was never published, but I saw it once and it made an indelible impression on my mind. The book had one central thought that is very strange and has always remained with me. By remembering it I have been able to understand many people and things that I was never able to understand before. The thought was involved but a simple statement of it would be something like this:
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful.
The old man had listed hundreds of the truths in his book. I will not try to tell you of all of them. There was the truth of virginity and the truth of passion, the truth of wealth and of poverty, of thrift and profligacy, of carelessness and abandon. Hundreds and hundreds were the truths and they were all beautiful.
And then the people came along. Each as he appeared snatched up one of the truths and some who were quite strong snatched up a dozen of them.
It was the truths that made the people grotesques. The old man had quite an elaborate theory concerning the matter. It was his notion that the moment one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.
In paragraph eight, the word "profligacy" most nearly means what?
"Profligacy" means reckless extravagance and disregard for accepted boundaries and norms. This can be gleaned from context, as the word must offer a contrast to "thrift," meaning frugality and economy. "Opulence" (meaning wealth) may be seen as a good option, but it is not a definition of "profligacy" and does not offer a true contrast to "thrift," as a wealthy person may still be thrifty.
Compare your answer with the correct one above
Passage adapted from “Reconstruction” by Frederick Douglass (1866)
Without attempting to settle here the metaphysical and somewhat theological question (about which so much has already been said and written), whether once in the Union means always in the Union—agreeably to the formula, “Once in grace always in grace”—it is obvious to common sense that the rebellious States stand today, in point of law, precisely where they stood when, exhausted, beaten, conquered, they fell powerless at the feet of Federal authority. Their State governments were overthrown, and the lives and property of the leaders of the Rebellion were forfeited. In reconstructing the institutions of these shattered and overthrown States, Congress should begin with a clean slate, and make clean work of it.
Let there be no hesitation. It would be a cowardly deference to a defeated and treacherous President, if any account were made of the illegitimate, one-sided, sham governments hurried into existence for a malign purpose in the absence of Congress. These pretended governments, which were never submitted to the people, and from participation in which four millions of the loyal people were excluded by Presidential order, should now be treated according to their true character, as shams and impositions, and supplanted by true and legitimate governments, in the formation of which loyal men, black and white, shall participate.
It is not, however, within the scope of this paper to point out the precise steps to be taken, and the means to be employed. The people are less concerned about these than the grand end to be attained. They demand such a reconstruction as shall put an end to the present anarchical state of things in the late rebellious States—where frightful murders and wholesale massacres are perpetrated in the very presence of Federal soldiers. This horrible business they require shall cease. They want a reconstruction such as will protect loyal men, black and white, in their persons and property; such a one as will cause Northern industry, Northern capital, and Northern civilization to flow into the South, and make a man from New England as much at home in Carolina as elsewhere in the Republic. No Chinese wall can now be tolerated. The South must be opened to the light of law and liberty, and this session of Congress is relied upon to accomplish this important work.
What is the meaning of the underlined word "pretended"?
The word "pretend," of course, can deal with imaginary matters or with things that are "made up." This general meaning is at play in this usage, though it must be understood aright. The idea is that the governments in question "pretended" to have authority. The meaning is akin to that of "pretense," meaning a false claim. Clearly, based on Douglass's strong words, these governments falsely claimed to be real governments when, in fact, they were not at all such!
Compare your answer with the correct one above
Adapted from "The Book of the Grotesque" in Winesburg, Ohio by Sherwood Anderson (1919)
In his bed the writer rolled over on his side and lay quite still. For years he had been beset with notions concerning his heart. He was a hard smoker and his heart fluttered. The idea had got into his mind that he would some time die unexpectedly and always when he got into bed he thought of that. It did not alarm him. The effect in fact was quite a special thing and not easily explained. It made him more alive, there in bed, than at any other time. Perfectly still he lay and his body was old and not of much use any more, but something inside him was altogether young. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. No, it wasn’t a youth, it was a woman, young, and wearing a coat of mail like a knight. It is absurd, you see, to try to tell what was inside the old writer as he lay on his high bed and listened to the fluttering of his heart. The thing to get at is what the writer, or the young thing within the writer, was thinking about.
. . .
In the bed the writer had a dream that was not a dream. As he grew somewhat sleepy but was still conscious, figures began to appear before his eyes. He imagined the young indescribable thing within himself was driving a long procession of figures before his eyes.
You see the interest in all this lies in the figures that went before the eyes of the writer. They were all grotesques. All of the men and women the writer had ever known had become grotesques.
The grotesques were not all horrible. Some were amusing, some almost beautiful, and one, a woman all drawn out of shape, hurt the old man by her grotesqueness. When she passed he made a noise like a small dog whimpering. Had you come into the room you might have supposed the old man had unpleasant dreams or perhaps indigestion.
For an hour the procession of grotesques passed before the eyes of the old man, and then, although it was a painful thing to do, he crept out of bed and began to write. Some one of the grotesques had made a deep impression on his mind and he wanted to describe it.
At his desk the writer worked for an hour. In the end he wrote a book which he called “The Book of the Grotesque.” It was never published, but I saw it once and it made an indelible impression on my mind. The book had one central thought that is very strange and has always remained with me. By remembering it I have been able to understand many people and things that I was never able to understand before. The thought was involved but a simple statement of it would be something like this:
That in the beginning when the world was young there were a great many thoughts but no such thing as a truth. Man made the truths himself and each truth was a composite of a great many vague thoughts. All about in the world were the truths and they were all beautiful.
The old man had listed hundreds of the truths in his book. I will not try to tell you of all of them. There was the truth of virginity and the truth of passion, the truth of wealth and of poverty, of thrift and profligacy, of carelessness and abandon. Hundreds and hundreds were the truths and they were all beautiful.
And then the people came along. Each as he appeared snatched up one of the truths and some who were quite strong snatched up a dozen of them.
It was the truths that made the people grotesques. The old man had quite an elaborate theory concerning the matter. It was his notion that the moment one of the people took one of the truths to himself, called it his truth, and tried to live his life by it, he became a grotesque and the truth he embraced became a falsehood.
In the sixth paragraph, the word "indelible" most nearly means what?
"Indelible" means something that cannot be erased or forgotten. The narrator will never forget the ideas he encountered in "The Book of the Grotesque."
Compare your answer with the correct one above
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way – in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled forever.
Based on context, what is “incredulity”?
If we consider the parallel and opposite structure that Dickens is establishing in this first sentence, we can immediately guess that “incredulity” is the opposite of belief: in other words, skepticism.
Passage adapted from Charles Dickens’ A Tale of Two Cities (1859)
Compare your answer with the correct one above
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way – in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France. In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled forever.
Based on context, who are the “lords” in paragraph 2?
We know that these “lords” are in charge of the “State preserves of loaves and fishes”; in other words, they are in charge of the country’s stockpiles of food. They likely don’t grow this food themselves, and they aren’t exactly royalty, so it stands to reason that they are ministers.
Passage adapted from Charles Dickens’ A Tale of Two Cities (1859)
Compare your answer with the correct one above
It was a fine autumn morning; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields; advancing on to the lawn, I looked up and surveyed the front of the mansion. It was three storeys high, of proportions not vast, though considerable: a gentleman’s manor-house, not a nobleman’s seat: battlements round the top gave it a picturesque look. …Farther off were hills: not so lofty as those round Lowood, nor so craggy, nor so like barriers of separation from the living world; but yet quiet and lonely hills enough, and seeming to embrace Thornfield with a seclusion I had not expected to find existent so near the stirring locality of Millcote. A little hamlet, whose roofs were blent with trees, straggled up the side of one of these hills; the church of the district stood nearer Thornfield: its old tower-top looked over a knoll between the house and gates.
I was yet enjoying the calm prospect and pleasant fresh air, yet listening with delight to the cawing of the rooks, yet surveying the wide, hoary front of the hall, and thinking what a great place it was for one lonely little dame like Mrs. Fairfax to inhabit, when that lady appeared at the door.
“What! out already?” said she. “I see you are an early riser.” I went up to her, and was received with an affable kiss and shake of the hand.
(1847)
Based on context, what is a “rook” (paragraph 2)?
This inference is easy to make if you notice that the rooks are “cawing” (paragraph 2), something that only birds do. A rook is indeed a type of bird; specifically, it is a black crow. (However, it is also a chess piece in other contexts.)
Passage adapted from Charlotte Brontë’s Jane Eyre: An Autobiography. (1847)
Compare your answer with the correct one above
It was a fine autumn morning; the early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields; advancing on to the lawn, I looked up and surveyed the front of the mansion. It was three storeys high, of proportions not vast, though considerable: a gentleman’s manor-house, not a nobleman’s seat: battlements round the top gave it a picturesque look. …Farther off were hills: not so lofty as those round Lowood, nor so craggy, nor so like barriers of separation from the living world; but yet quiet and lonely hills enough, and seeming to embrace Thornfield with a seclusion I had not expected to find existent so near the stirring locality of Millcote. A little hamlet, whose roofs were blent with trees, straggled up the side of one of these hills; the church of the district stood nearer Thornfield: its old tower-top looked over a knoll between the house and gates.
I was yet enjoying the calm prospect and pleasant fresh air, yet listening with delight to the cawing of the rooks, yet surveying the wide, hoary front of the hall, and thinking what a great place it was for one lonely little dame like Mrs. Fairfax to inhabit, when that lady appeared at the door.
“What! out already?” said she. “I see you are an early riser.” I went up to her, and was received with an affable kiss and shake of the hand.
(1847)
Based on context, what does “affable” (paragraph 3) mean?
Since Mrs. Fairfax greets the narrator with a kiss and shake of the hand, and since there is no other evidence to the contrary, we can presume that the greeting is a welcome one. The only choice that makes sense in this context is “congenial,” which is in fact a synonym for “affable.” Confrontational and accusatory are too aggressive choices, and insipid and mournful don’t have any contextual support.
Passage adapted from Charlotte Brontë’s Jane Eyre: An Autobiography. (1847)
Compare your answer with the correct one above
… The figure of that first ancestor, invested by family tradition with a dim and dusky grandeur, was present to my boyish imagination as far back as I can remember. It still haunts me, and induces a sort of home-feeling with the past, which I scarcely claim in reference to the present phase of the town. I seem to have a stronger claim to a residence here on account of this grave, bearded, sable-cloaked, and steeple-crowned progenitor—who came so early, with his Bible and his sword, and trode the unworn street with such a stately port, and made so large a figure, as a man of war and peace—a stronger claim than for myself, whose name is seldom heard and my face hardly known. He was a soldier, legislator, judge; he was a ruler in the Church; he had all the Puritanic traits, both good and evil. He was likewise a bitter persecutor; as witness the Quakers, who have remembered him in their histories, and relate an incident of his hard severity towards a woman of their sect, which will last longer, it is to be feared, than any record of his better deeds, although these were many. His son, too, inherited the persecuting spirit, and made himself so conspicuous in the martyrdom of the witches, that their blood may fairly be said to have left a stain upon him. So deep a stain, indeed, that his dry old bones, in the Charter-street burial-ground, must still retain it, if they have not crumbled utterly to dust! I know not whether these ancestors of mine bethought themselves to repent, and ask pardon of Heaven for their cruelties; or whether they are now groaning under the heavy consequences of them in another state of being.
(1850)
Based on context, what does “progenitor” (sentence 3) mean?
Judging by the narrator’s focus on family traditions and ancestors and the specific reference in sentence 3 to the ancestor’s grave, we can guess that the narrator is referring to a specific person that he is a descendant of. Indeed, the definition of progenitor is forebear or ancestor. A hermit is a recluse, and an acolyte is a follower or disciple. While the ancestor in question was in fact a judge, adjudicator is not a synonym for progenitor (nor is juror).
Passage adapted from Nathaniel Hawthorne’s The Scarlet Letter. (1850)
Compare your answer with the correct one above
One Saturday evening, at a time when he had not yet gone into housekeeping with Mademoiselle Mimi, who will shortly make her appearance, Rodolphe made the acquaintance at the table he frequented of a ladies' wardrobe keeper, named Mademoiselle Laure. Having learned that he was editor of "The Scarf of Iris" and of "The Beaver," two fashion papers, the milliner, in hope of getting her goods puffed, commenced a series of significant provocations. To these provocations Rodolphe replied by a pyrotechnical display of madrigals, sufficient to make Benserade, Voiture, and all other dealers in the fireworks of gallantry jealous; and at the end of the dinner, Mademoiselle Laure, having learned that he was a poet, gave him clearly to understand that she was not indisposed to accept him as her Petrarch. She even, without circumlocution, made an appointment with him for the next day.
Based on context, what word could be substituted for “provocations” (sentence 2)?
While provocation has several different meanings, it is used ironically in this passage. Mademoiselle Laure is perpetrating these “provocations” against Rodolphe, to whom she is clearly attracted, and the end result of them is that they set a date for the next day. Based on this interpretation, the only synonym that makes sense is “flirtations.”
Passage adapted from Henry Murger’s Bohemians of the Latin Quarter (1888).
Compare your answer with the correct one above
(1) During the whole of a dull, dark, and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone, on horseback, through a singularly dreary tract of country, and at length found myself, as the shades of the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher. (2) I know not how it was—but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit. (3) I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that half-pleasurable, because poetic, sentiment, with which the mind usually receives even the sternest natural images of the desolate or terrible. (4) I looked upon the scene before me—upon the mere house, and the simple landscape features of the domain—upon the bleak walls—upon the vacant eye-like windows—upon a few rank sedges—and upon a few white trunks of decayed trees—with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium—the bitter lapse into every-day life—the hideous dropping off of the veil.
Based on context, what does “sedges” (sentence 4) mean?
Even if you didn’t know that sedge was a type of long grass, you could eliminate the other answers based on context clues. The word comes in the midst of descriptions about the landscape around the house, and we know that it is described as “rank,” so it must be something that belongs to a landscape and that is capable of rotting and smelling bad. “Grasses” is the only logical answer left.
Passage adapted from Edgar Allan Poe’s “The Fall of the House of Usher,” (1839).
Compare your answer with the correct one above
(1) From the listless repose of the place, and the peculiar character of its inhabitants, who are descendants from the original Dutch settlers, this sequestered glen has long been known by the name of Sleepy Hollow, and its rustic lads are called the Sleepy Hollow Boys throughout all the neighboring country. (2) A drowsy, dreamy influence seems to hang over the land, and to pervade the very atmosphere. (3) Some say that the place was bewitched by a High German doctor, during the early days of the settlement; others, that an old Indian chief, the prophet or wizard of his tribe, held his powwows there before the country was discovered by Master Hendrick Hudson. (4) Certain it is, the place still continues under the sway of some witching power, that holds a spell over the minds of the good people, causing them to walk in a continual reverie. (5) They are given to all kinds of marvelous beliefs, are subject to trances and visions, and frequently see strange sights, and hear music and voices in the air. (6) The whole neighborhood abounds with local tales, haunted spots, and twilight superstitions; stars shoot and meteors glare oftener across the valley than in any other part of the country, and the nightmare, with her whole ninefold, seems to make it the favorite scene of her gambols.
(1820)
Based on context, what word could be substituted for “glare” (sentence 6)?
The meaning of the sentence is that strange celestial appearances happen more frequently above Sleepy Hollow than in other places. Based on this meaning, “appear” is the only choice that makes sense. "Glower" and "scowl" are both synonyms for glare, but they don’t make sense in the context of celestial bodies. Stars and meteors do sometimes fall and fade, but there is nothing in the passage to indicate that these particular stars and meteors are doing so.
Passage adapted from Washington Irving’s “The Legend of Sleepy Hollow” (1820)
Compare your answer with the correct one above
(1) From the listless repose of the place, and the peculiar character of its inhabitants, who are descendants from the original Dutch settlers, this sequestered glen has long been known by the name of Sleepy Hollow, and its rustic lads are called the Sleepy Hollow Boys throughout all the neighboring country. (2) A drowsy, dreamy influence seems to hang over the land, and to pervade the very atmosphere. (3) Some say that the place was bewitched by a High German doctor, during the early days of the settlement; others, that an old Indian chief, the prophet or wizard of his tribe, held his powwows there before the country was discovered by Master Hendrick Hudson. (4) Certain it is, the place still continues under the sway of some witching power, that holds a spell over the minds of the good people, causing them to walk in a continual reverie. (5) They are given to all kinds of marvelous beliefs, are subject to trances and visions, and frequently see strange sights, and hear music and voices in the air. (6) The whole neighborhood abounds with local tales, haunted spots, and twilight superstitions; stars shoot and meteors glare oftener across the valley than in any other part of the country, and the nightmare, with her whole ninefold, seems to make it the favorite scene of her gambols.
(1820)
Based on context, what does “gambols” (sentence 6) mean?
The personified nightmare in sentence 6 makes Sleepy Hollow “the favorite scene” of these “gambols,” so we know that the word describes an action that a nightmare would enjoy doing in a spooky place. “Frolicking” is the best choice, since it’s both enjoyable and general enough to suit the sentence. (And indeed, to "gambol" is to frolic, cavort, or romp.) All the other choices are too specific or random to fit.
Passage adapted from Washington Irving’s “The Legend of Sleepy Hollow” (1820)
Compare your answer with the correct one above
(1) The Baron's lady weighed about three hundred and fifty pounds, and was therefore a person of great consideration, and she did the honours of the house with a dignity that commanded still greater respect. (2) Her daughter Cunegonde was seventeen years of age, fresh-coloured, comely, plump, and desirable. (3) The Baron’s son seemed to be in every respect worthy of his father. (4) The Preceptor Pangloss was the oracle of the family, and little Candide heard his lessons with all the good faith of his age and character. (5)
Pangloss was professor of metaphysico-theologico-cosmolo-nigology. (6) He proved admirably that there is no effect without a cause, and that, in this best of all possible worlds, the Baron's castle was the most magnificent of castles, and his lady the best of all possible Baronesses.
(1759)
Based on context, what does the term “fresh-coloured” (sentence 2) likely mean?
Although “fresh” can mean impertinent in other settings, we need to consider the context of this sentence. In sentence 2, we see various physical descriptions of the daughter, so we can surmise that “fresh-coloured” must also describe a physical quality. “Lovely” is too broad, and “unsightly” contradicts the other positive descriptions, but “rosy-cheeked” captures the implied vivacity and youth.
Passage adapted from Voltaire’s Candide (1759)
Compare your answer with the correct one above
“Now, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else, and root out everything else. You can only form the minds of reasoning animals upon Facts: nothing else will ever be of any service to them. This is the principle on which I bring up my own children, and this is the principle on which I bring up these children. Stick to Facts, sir!”
… The speaker, and the schoolmaster, and the third grown person present, all backed a little, and swept with their eyes the inclined plane of little vessels then and there arranged in order, ready to have imperial gallons of facts poured into them until they were full to the brim.
Based on the context of paragraph 2, what are the “vessels”?
Given the mention of the “schoolmaster” in paragraph 2 and the clear allusions to education in paragraph 1, we can surmise that this scene takes place in a classroom. We can also notice that these “vessels” are “ready to have imperial gallons of facts poured into them,” which hints that they’re not literal vessels but rather receptacles for learning. Schoolchildren is the only choice that makes sense in this context.
Passage adapted from Charles Dickens’s Hard Times (1854)
Compare your answer with the correct one above
As I ponder'd in silence,
Returning upon my poems, considering, lingering long,
A Phantom arose before me with distrustful aspect,
Terrible in beauty, age, and power,
The genius of poets of old lands, (5)
As to me directing like flame its eyes,
With finger pointing to many immortal songs,
And menacing voice, What singest thou? it said,
Know'st thou not there is but one theme for ever-enduring bards?
And that is the theme of War, the fortune of battles, (10)
The making of perfect soldiers.
(1855)
In line 3, what could we interpret the “Phantom” as?
In line 5, we see the Phantom described in other terms: “The genius of poets of old lands.” Moreover, at the end of the passage, the Phantom delivers poetic advice to the writer and tries to ascertain whether the writer is discussing fitting topics. In other words, the Phantom can stand in for the poet’s own sense of self-criticism or conscience.
Passage adapted from Walt Whitman’s “Song of Myself” Leaves of Grass (1855).
Compare your answer with the correct one above
. . . Suffering is one very long moment. We cannot divide it by seasons. We can only record its moods, and chronicle their return. With us time itself does not progress. It revolves. It seems to circle round one centre of pain. The paralysing immobility of a life every circumstance of which is regulated after an unchangeable pattern, so that we eat and drink and lie down and pray, or kneel at least for prayer, according to the inflexible laws of an iron formula: this immobile quality, that makes each dreadful day in the very minutest detail like its brother, seems to communicate itself to those external forces the very essence of whose existence is ceaseless change. Of seed-time or harvest, of the reapers bending over the corn, or the grape gatherers threading through the vines, of the grass in the orchard made white with broken blossoms or strewn with fallen fruit: of these we know nothing and can know nothing.
For us there is only one season, the season of sorrow. The very sun and moon seem taken from us. Outside, the day may be blue and gold, but the light that creeps down through the thickly-muffled glass of the small iron-barred window beneath which one sits is grey and niggard. It is always twilight in one’s cell, as it is always twilight in one’s heart. And in the sphere of thought, no less than in the sphere of time, motion is no more. The thing that you personally have long ago forgotten, or can easily forget, is happening to me now, and will happen to me again to-morrow. Remember this, and you will be able to understand a little of why I am writing, and in this manner writing. . . .
(1897)
The word "chronicle" near the beginning of the first paragraph most closely means ____________________.
A clue to the meaning of the word "chronicle" is that is appears in this parallel construction: "record its moods, and chronicle their return." "Chronicle" does indeed mean something very similar to the word "record." Just as the speaker is saying he notices and takes note of the "moods" of suffering, so he notices and takes note of--"keep\[s\] a record of"--the return of these moods.
Passage excerpted from Oscar Wilde's De Profundis (1897).
Compare your answer with the correct one above
"Well, then," said he, "this is the berth for me. Here you, matey," he cried to the man who trundled the barrow; "bring up alongside and help up my chest. I'll stay here a bit," he continued. "I'm a plain man; rum and bacon and eggs is what I want, and that head up there for to watch ships off. What you mought call me? You mought call me captain. Oh, I see what you're at—there"; and he threw down three or four gold pieces on the threshold. "You can tell me when I've worked through that," says he, looking as fierce as a commander.
And indeed bad as his clothes were and coarsely as he spoke, he had none of the appearance of a man who sailed before the mast, but seemed like a mate or skipper accustomed to be obeyed or to strike. The man who came with the barrow told us the mail had set him down the morning before at the Royal George, that he had inquired what inns there were along the coast, and hearing ours well spoken of, I suppose, and described as lonely, had chosen it from the others for his place of residence. And that was all we could learn of our guest.
Based on context, what is meant by “head” (paragraph 1)?
Based simply on the rest of this sentence (“for to watch ships off”), we can conclude that a “head” is a high vantage point overlooking water. This eliminates “dale” (valley) and “slough” (swamp) as well as the more common associations with “head” (visage and skull). We’re left with bluff, which is a synonym for escarpment or cliff.
Passage adapted from Robert Louis Stevenson’s Treasure Island, 1883.
Compare your answer with the correct one above